Поиск в тексте: CTRL+F

Статус документа: * Действует

Неофициальный перевод. По лицензии (с) ЗАО Информтехнология.

ЗАКОН УКРАИНЫ

от 4 июля 2013 года №402-VII

О внесении изменений в некоторые законодательные акты Украины в связи с вводом государственной регистрации вещных прав на недвижимое имущество и их отягощений

Верховная Рада Украины постановляет:

I. Внести изменения в такие законодательные акты Украины:

1. В Земельном кодексе Украины (Ведомости Верховной Рады Украины, 2002 г., №3-4, ст. 27):

1) в абзаце втором части второй статьи 100 слова "Договор об установлении земельного сервитута" заменить словами "Земельный сервитут";

2) часть четвертую статьи 132 исключить;

3) во втором предложении части второй статьи 142 слова "и государственной регистрации" исключить.

2. В Семейном кодексе Украины (Ведомости Верховной Рады Украины, 2002 г., №21-22, ст. 135):

1) абзац второй части первой статьи 89 изложить в такой редакции:

"Договор, по которому передается в собственность недвижимое имущество, должен быть нотариально удостоверен. Право собственности на недвижимое имущество, которое передается по такому договору, возникает с момента государственной регистрации этого права в соответствии с законом";

2) абзац второй части первой статьи 190 изложить в такой редакции:

"Такой договор нотариально удостоверяется. Право собственности на недвижимое имущество по такому договору возникает с момента государственной регистрации этого права в соответствии с законом".

3. В Гражданском кодексе Украины (Ведомости Верховной Рады Украины, 2003 г., №№40-44, ст. 356):

1) в абзаце втором части второй статьи 402 слова "Договор об установлении земельного сервитута" заменить словами "Земельный сервитут";

2) часть третью статьи 811 исключить;

3) статью 1299 исключить.

4. Подпункт 2 пункта "б" части первой статьи 33 Закона Украины "О местном самоуправлении в Украине" (Ведомости Верховной Рады Украины, 1997 г., №24, ст. 170; 2003 г., №4, ст. 31, №45, ст. 360; 2004 г., №15, ст. 228; 2010 г., №10, ст. 107; с изменениями, внесенными Законом Украины от 2 октября 2012 года №5406-VI) исключить.

5. В Законе Украины "Об ипотеке" (Ведомости Верховной Рады Украины, 2003 г., №38, ст. 313; 2006 г., №13, ст. 110, №16, ст. 134; 2009 г., №19, ст. 257, №38, ст. 535; 2013 г., №23, ст. 224):

1) в статье 3:

часть вторую изложить в такой редакции:

"Взаимные права и обязанности ипотекодателя и ипотекодержателя возникают с момента государственной регистрации ипотеки в соответствии с законом";

в части третьей слова "недвижимость, строительство которой не завершено" заменить словами "объект незавершенного строительства", а слова "эту недвижимость" - словами "этот объект";

в первом предложении части шестой слова "не зарегистрированы в установленном законом порядке или" исключить;

2) статью 4 изложить в такой редакции:

"Статья 4. Государственная регистрация ипотеки

Отягощение недвижимого имущества ипотекой подлежит государственной регистрации в соответствии с законом. Государственная регистрация залога воздушных и морских судов, судов внутреннего плавания, космических объектов проводится в порядке, установленном Кабинетом Министров Украины";

3) во втором предложении части четвертой статьи 20 слова "внесению в соответствующий государственный реестр по месту государственной регистрации ипотеки в установленном законодательством порядке" заменить словами "государственной регистрации в порядке, установленном законодательством о государственной регистрации вещных прав на недвижимое имущество и их отягощений";

4) часть первую статьи 26 изложить в такой редакции:

"Передача закладной путем совершения индоссамента предоставляет индоссату все права ипотекодержателя по ипотечному договору и основному обязательству. Индоссат приобретает права ипотекодержателя с момента государственной регистрации сведений о передаче закладной в установленном законом порядке".

6. В Законе Украины "О финансово-кредитных механизмах и управлении имуществом при строительстве жилья и операциях с недвижимостью" (Ведомости Верховной Рады Украины, 2003 г., №52, ст. 377; 2009 г., №17, ст. 236):

1) в статье 19:

в части первой слова "полученные от органов, осуществляющих регистрацию права собственности на недвижимое имущество" исключить;

в первом предложении части пятой слова "дальнейшего оформления" заменить словами "дальнейшей государственной регистрации за доверителем";

в абзаце первом части шестой слова "оформления правоустанавливающих документов" заменить словами "проведения государственной регистрации права собственности на закрепленный за доверителем объект инвестирования";

в части одиннадцатой:

в первом предложении слово "Оформление" заменить словами "Государственная регистрация";

во втором предложении слова "Органы местного самоуправления оформляют право" заменить словами "Органы, осуществляющие государственную регистрацию вещных прав на недвижимое имущество, проводят государственную регистрацию права", а слова "органы местного самоуправления" - словами "такие органы";

в частях двенадцатой и четырнадцатой слова "Оформление" и "оформления" заменить соответственно словами "Государственная регистрация" и "государственной регистрации";

2) второе предложение статьи 35 исключить.

7. Третье предложение части второй статьи 19 Закона Украины "Об обеспечении требований кредиторов и регистрации отягощений" (Ведомости Верховной Рады Украины, 2004 г., №11, ст. 140) изложить в такой редакции: "Такое отягощение недвижимого имущества возникает с момента его государственной регистрации в Государственном реестре вещных прав на недвижимое имущество".

8. Часть вторую статьи 19-1 Закона Украины "О кооперации" (Ведомости Верховной Рады Украины, 2004 г., №5, ст. 35; 2009 г., №43, ст. 639) дополнить предложением такого содержания: "Право собственности на такое имущество у члена кооператива возникает с момента государственной регистрации этого права в соответствии с законом".

9. В Законе Украины "Об отчуждении земельных участков, других размещенных на объектов недвижимого имущества, находящихся в частной собственности, для общественных потребностей или по мотивам общественной необходимости" (Ведомости Верховной Рады Украины, 2010 г., №1, ст. 2):

1) в первом предложении части первой статьи 12 слова "и государственной регистрации" исключить;

2) в части первой статьи 13 слова "со дня получения информации (письменного уведомления) о выкупе до дня нотариального удостоверения договора купли-продажи (другой сделки, предусматривающей передачу права собственности) и его государственной регистрации" заменить словами "до перехода права собственности на такой земельный участок, другие объекты недвижимого имущества, которые на нем размещены, к государству или территориальному обществу".

II. Настоящий Закон вступает в силу со дня, следующего за днем его опубликования.

Президент Украины

В.Янукович