Действует

Неофициальный перевод. (с) СоюзПравоИнформ

ПОСТАНОВЛЕНИЕ ПРАВЛЕНИЯ НАЦИОНАЛЬНОГО БАНКА УКРАИНЫ

от 4 августа 2016 года №366

О внесении изменений в некоторые нормативно-правовые акты Национального банка Украины

(В редакции Постановления Правления Национального банка Украины от 05.02.2019 г. №31)

Согласно статьям 7, 15, 25, 44, 56 Закона Украины "О Национальном банке Украины", Декрету Кабинета Министров Украины от 19 февраля 1993 года №15-93 "О системе валютного регулирования и валютного контроля", Законам Украины "Об электронных документах и электронном документообороте", "Об электронной цифровой подписи", в целях совершенствования порядка проведения некоторых валютных операций Правление Национального банка Украины постановляет:

1. Утратил силу в соответствии с Постановлением Правления Национального банка Украины от 05.02.2019 г. №31.

(см. предыдущую редакцию)

2. Утратил силу в соответствии с Постановлением Правления Национального банка Украины от 05.02.2019 г. №31.

(см. предыдущую редакцию)

3. Утратил силу в соответствии с Постановлением Правления Национального банка Украины от 05.02.2019 г. №31.

(см. предыдущую редакцию)

4. Утратил силу в соответствии с Постановлением Правления Национального банка Украины от 05.02.2019 г. №31.

(см. предыдущую редакцию)

5. Внести в главу 3 Положения о порядке выполнения банками документов на перевод, принудительное списание и арест денежных средств в иностранных валютах и банковских металлов, утвержденного постановлением Правления Национального банка Украины от 28 июля 2008 года №216, зарегистрированным в Министерстве юстиции Украины 1 октября 2008 года за №910/15601 (с изменениями), следующие изменения:

1) пункт 3.4 изложить в следующей редакции:

"3.4. Плательщик должен представить в уполномоченный банк вместе с платежным поручением в иностранной валюте оригиналы документов (в том числе электронных документов) и копии или только копии документов в соответствии с нормативно-правовыми актами Национального банка, которые нужны уполномоченному банку для осуществления валютного контроля за правомерностью перевода иностранной валюты со счета плательщика.

Копии с оригиналов документов на бумажных носителях информации подаются плательщиком в уполномоченный банк в электронной/бумажной форме.

Копии документов в электронной форме, которые являются основанием для осуществления перевода, создаются плательщиком путем сканирования с оригинала документа на бумажном носителе информации, удостоверяются электронной цифровой подписью плательщика, наложенной в соответствии с требованиями законодательства в сфере предоставления услуг электронной цифровой подписи (далее - электронная копия документа). Электронные копии документов могут подаваться средствами программно-технического комплекса "Клиент - банк", "Клиент - Интернет-банк" и т.п. (если это определено в договоре между банком и плательщиком) и должны оставаться в уполномоченном банке на хранении в электронном архиве.

Копии документов в бумажной форме удостоверяются подписями ответственных лиц плательщика и оттиском печати (при наличии) и остаются в уполномоченном банке на хранении.

Плательщик имеет право не предоставлять документы, которые являются основанием для осуществления перевода, если он осуществляет перевод в пределах Украины со своего текущего или вкладного (депозитного) счета с целью пополнения своего текущего (карточного) или вкладного (депозитного) счета, погашения кредита и процентов за счет собственных [не купленных на межбанковском валютном рынке Украины (далее МВРУ)] средств и т.д.";

2) абзац первый пункта 3.12 дополнить двумя новыми предложениями следующего содержания: "Письмо об отзыве подается плательщиком в бумажной форме или в форме электронного документа средствами программно-технического комплекса "Клиент - банк", "Клиент - Интернет-банк" и т.п. (если это определено в договоре между банком и плательщиком). Письмо об отзыве в форме электронного документа удостоверяется электронной цифровой подписью плательщика с учетом требований законодательства в сфере предоставления услуг электронной цифровой подписи".

6. Абзац пятнадцатый пункта 3.6 главы 3 раздела II Положения о применении Национальным банком Украины мер воздействия, утвержденного постановлением Правления Национального банка Украины от 17 августа 2012 года №346, зарегистрированным в Министерстве юстиции Украины 17 сентября 2012 года под №1590/21902 (с изменениями), исключить.

7. Признать утратившим силу постановление Правления Национального банка Украины от 22 сентября 2014 года №592 "О проведении валютных операций".

8. Департаменту открытых рынков (Пономаренко С.В.) довести содержание настоящего постановления до сведения банков Украины для использования в работе.

9. Контроль за выполнением настоящего постановления возложить на заместителя Председателя Национального банка Украины Чурий А.Е.

10. Постановление вступает в силу с 12 августа 2016 года.

Председатель

В.А.Гонтарева

Утверждены Постановлением Правления Национального банка Украины от 4 августа 2016 года №366

Изменения в Положение о порядке и условиях торговли иностранной валютой

1. Абзац третий пункта 15 раздела I исключить.

2. В разделе II:

1) в главе 1:

абзацы шестой и седьмой пункта 1 изложить в следующей редакции:

"Покупка, обмен иностранной валюты с целью проведения расчетов с нерезидентом за поставленные в Украине товары (которые в соответствии с законодательством Украины подлежат таможенному оформлению) осуществляются субъектом рынка при наличии в электронных реестрах таможенных деклараций информации о таможенных декларациях, что является основанием для ввоза товаров и их выпуска в свободное обращение на таможенной территории Украины по соответствующему внешнеэкономическому договору клиента-резидента (кроме временных таможенных деклараций, по которым покупка, обмен иностранной валюты не осуществляются).

Покупка, обмен иностранной валюты с целью оплаты векселя, которым резидент - импортер оформил задолженность перед нерезидентом по договору, разрешаются только при наличии в электронных реестрах таможенных деклараций информации о ввозе и выпуске в свободное обращение на таможенной территории Украины товаров (которые в соответствии с законодательством Украины подлежат таможенному оформлению) или в случае предъявления документа, который согласно условиям внешнеторгового договора удостоверяет выполнение нерезидентом работ, получения резидентом услуг. В случае таможенного оформления товаров временными таможенными декларациями покупка, обмен иностранной валюты не осуществляются";

абзац третий пункта 3 дополнить новым предложением следующего содержания: "Субъект рынка обязан предоставить информацию о незавершенных расчетах резидента по внешнеэкономическому договору не позднее пятого рабочего дня со дня получения обращения субъекта рынка, к которому переводится на обслуживание этот договор";

2) в главе 2:

абзацы первый и второй подпункта "б" пункта 5 изложить в следующей редакции:

"б) оригиналов документов, подтверждающих источники происхождения гривен:

договора о продаже имущества (за исключением имущества, в том числе ценных бумаг, которое имеет статус инвестиции нерезидента в Украине)";

пункт 6 изложить в следующей редакции:

"6. Субъект рынка обязан делать отметку на оригиналах документов, на основании которых физическими лицами-нерезидентами была куплена иностранная валюта, и копиях этих документов, остающихся у него на хранении. Отметка должна содержать дату покупки иностранной валюты, ее сумму, а также удостоверяться подписью ответственного работника субъекта рынка и оттиском его личного штампа или печати субъекта рынка.

Если физическое лицо-нерезидент при подаче заявления на покупку иностранной валюты предъявляет, но не оставляет субъекту рынка оригиналы документов об источниках происхождения гривен, то субъект рынка зачисляет купленную иностранную валюту на балансовый счет по учету кредиторской задолженности по операциям с клиентами банка. Иностранная валюта перечисляется на текущий счет этого нерезидента, а потом с этого счета за пределы Украины только после того, как субъект рынка на оригиналах документов сделает отметку о ее покупке";

3) в главе 3:

в пункте 1:

абзацы третий - седьмой подпункта "а" изложить в следующей редакции:

"Кредитного договора (договора займа), который подтверждает необходимость проведения резидентом обязательств в иностранной валюте (включая проценты, комиссионные вознаграждения, неустойки и т.п.);

копии кредитного договора (договора займа), заверенной уполномоченным банкомагентом Кабинета Министров Украины или другим обслуживающим банком, который подтверждает необходимость выполнения обязательств в иностранной валюте по кредитам (займам) в иностранной валюте (включая проценты, комиссионные вознаграждения, неустойки и т.п.) перед нерезидентом - при использовании купленной иностранной валюты для выполнения гарантированных государством обязательств по кредитам (займам), привлеченным резидентами-заемщиками или для выполнения обязательств по кредитам (займам), привлеченным государством (далее гарантированные обязательства по кредитам);

регистрационного свидетельства кредитного договора или договора займа (с приложениями) (далее - регистрационное свидетельство) - если перевод иностранной валюты резидентом-заемщиком в пользу нерезидента в целях выполнения обязательств в иностранной валюте по кредитам (займам) требует регистрации договора Национальным банком;

внешнеэкономического договора - в случае использования купленной иностранной валюты для обмена на другую иностранную валюту в соответствии с требованиями второго предложения пункта 18 раздела I настоящего Положения.

Резидент, который привлек кредит, заем в иностранной валюте (далее - кредит) от нерезидента путем размещения денежных средств за пределами Украины, должен подать уполномоченному банку, обслуживающему этот кредит, справку Национального банка об объеме фактически полученного резидентом кредита и погашения задолженности за кредитом. Если по письменному уведомлению резидента открытый им счет за пределами Украины закрыт в связи с тем, что кредит от нерезидента получен и расчеты с поставщиками за счет средств кредита осуществлены, то резидент с целью покупки иностранной валюты для выполнения обязательств по кредиту подает указанную справку только во время его первого обращения в уполномоченный банк";

абзац третий подпункта "в" изложить в следующей редакции:

"Договоров, подтверждающих необходимость выполнения обязательств в иностранной валюте".

абзацы третий - седьмой подпункта "г" изложить в следующей редакции:

"Договора гарантии (поручительства) и/или иного документа, предусматривающего выполнение обязательств гарантом (поручителем) перед кредитором за должника;

письменной претензии кредитора к гаранту (поручителю) или подтверждения кредитора о невыполнении должником своих обязательств по внешнеэкономическому договору (в том числе по кредитному);

справки банка, обслуживающего кредитный договор, со сведениями о сумме неисполненных обязательств резидента-заемщика, предусмотренных соответствующим кредитным договором и условиями, на которых он зарегистрирован Национальным банком;

внешнеэкономического договора;

документов, которые в соответствии с законодательством Украины подтверждают поставку в Украину товаров (с учетом особенностей, предусмотренных пунктом 6 главы 3 раздела II настоящего Положения)";

в подпункте "г"":

абзацы третий - восьмой изложить в следующей редакции:

"Договора гарантии (поручительства) и/или иного документа, предусматривающего выполнение обязательств гарантом (поручителем) перед кредитором за должника;

письменного подтверждения кредитора о выполнении гарантом (поручителем) обязательств по договору гарантии (поручительства) с предоставлением (если кредитор является резидентом) выписки по кредитным счетам клиента и копии платежного поручения или SWIFT-сообщения;

кредитного договора - в случае выполнения гарантом (поручителем) обязательств перед кредитором-резидентом;

регистрационного свидетельства - в случае выполнения гарантом (поручителем) обязательств перед кредитором-нерезидентом по кредитному договору (договору займа), подлежащего регистрации Национальным банком;

внешнеэкономического договора;

документов, которые в соответствии с законодательством Украины подтверждают поставку в Украину товаров (с учетом особенностей, предусмотренных пунктом 6 главы 3 раздела II настоящего Положения)";

абзацы девятый - одиннадцатый заменить одним абзацем следующего содержания:

"Резидент не имеет права покупать иностранную валюту с целью размещения денежного обеспечения (покрытия) для выполнения обязательств, обеспеченных гарантией, договором поручительства. Резидент не имеет права покупать, обменивать иностранную валюту с целью возмещения гаранту (поручителю) - уполномоченному банку за перечисленную им кредитору иностранную валюту по договору гарантии (поручительства). Резидент выполняет такие операции за счет собственных (не купленных, не привлеченных в форме кредита) средств в иностранной валюте";

абзацы пятый - восьмой подпункта "д" изложить в следующей редакции:

"Кредитного договора (если кредитор является резидентом);

регистрационного свидетельства - в случае исполнения залогодателем обязательств перед кредитором-нерезидентом по кредитному договору (договору займа), подлежащего регистрации Национальным банком;

внешнеэкономического договора;

документов, которые в соответствии с законодательством Украины подтверждают поставку в Украину товаров (с учетом особенностей, предусмотренных пунктом 6 главы 3 раздела II настоящего Положения)";

абзац третий подпункта "е" изложить в следующей редакции:

"Договоров и/или других документов, которыми предусмотрено выполнение резидентом таких обязательств в иностранной валюте";

абзацы третий - шестой подпункта "є" изложить в следующей редакции:

"Постановления хозяйственного суда о признании должника банкротом с указанием размера признанных судом требований кредиторов, заверенного органом, который выдал документ, или нотариусом;

внешнеэкономического договора;

кредитного договора (в случае выполнения обязательств перед кредитором - резидентом);

регистрационного свидетельства - в случае выполнения обязательств перед кредитором-нерезидентом по кредитному договору (договору займа), подлежащего регистрации Национальным банком";

абзацы третий - шестой подпункта "ж" изложить в следующей редакции:

"Справки банка, обслуживающего кредитный договор (договор займа), со сведениями об объеме фактически полученного резидентом-должником кредита и состоянии выполнения обязательств перед нерезидентом-кредитором, предусмотренных соответствующим кредитным договором (договором займа) и условиями, на которых он зарегистрирован Национальным банком;

кредитного договора (договора займа);

договора поручения, заключенного между нерезидентом-кредитором (доверителем) и резидентом-поверенным, о реализации заложенного имущества;

документов, подтверждающих реализацию предмета залога для удовлетворения требований нерезидента-кредитора, который является залогодержателем (решение суда об обращении взыскания на предмет залога, письменное уведомление кредитора о нарушении обеспеченного залогом обязательства, договор о купле-продаже предмета залога, другие документы, которые подтверждают реализацию предмета залога)";

в пункте 2:

в подпункте "а":

первое предложение абзаца седьмого изложить в следующей редакции: "документа, подтверждающего фактическое осуществление иностранных инвестиций в Украину в имущественной форме (таможенной декларации)";

первое предложение абзаца десятого изложить в следующей редакции: "отчета об оценке (акта оценки) рыночной стоимости ценных бумаг, составленного субъектом оценочной деятельности, который является таковым в соответствии с Законом Украины "Об оценке имущества, имущественных прав и профессиональной оценочной деятельности в Украине";

абзац одиннадцатый изложить в следующей редакции:

"В случае купли-продажи иностранными инвесторами ценных бумаг на украинских фондовых биржах вместо документов, предусмотренных абзацами третьим и четвертым настоящего подпункта, разрешается подавать выписку из реестра биржевых соглашений (контрактов), заключенных по результатам биржевых торгов, подтверждающую проведение этих операций с использованием электронной торговой системы биржи. Эта выписка должна быть заверена подписью уполномоченного лица фондовой биржи и отпечатком печати биржи (при наличии), а также содержать информацию об условиях этих контрактов (номер, дату и вид контракта, предмет торгов, его количество и стоимость, информацию об участнике торгов и его клиента - иностранного инвестора, дату исполнения контракта и т.д.)";

первое предложение абзаца шестого подпункта "г" изложить в следующей редакции: "документа, подтверждающего фактическое осуществление иностранных инвестиций в Украину в имущественной форме (таможенной декларации)";

слова "копии", "копий", "и его копии", "и их копий" исключить;

в пункте 3 слова "оригинала", "оригиналов", "и его копии", "и его копий" исключить;

пункт 6 изложить в следующей редакции:

"6. В случае подтверждения поставки товаров на территорию Украины электронной таможенной декларацией субъект рынка осуществляет покупку, обмен иностранной валюты по операциям, определенными в подпунктах "г" - "д" пункта 1, в подпункте "а" пункта 3 главы 3 раздела II настоящего Положения, при наличии в электронных реестрах таможенных деклараций информации о таможенных декларациях, которая является основанием для ввоза и выпуска в свободное обращение на таможенной территории Украины (кроме временных таможенных деклараций, по которым покупка, обмен иностранной валюты не осуществляется). Наличие указанной информации в электронных реестрах таможенных деклараций может подтверждаться справкой другого субъекта рынка за подписью уполномоченного лица, которая предоставляется на запрос субъекта рынка с письменного разрешения клиента (резидента). Обмен информацией между субъектами рынка осуществляется средствами электронной почты Национального банка в порядке и объемах, определенных в пункте 3 главы 1 раздела II настоящего Положения";

главу дополнить новым пунктом следующего содержания:

"7. Клиент имеет право не подавать регистрационное свидетельство в пакете документов, являющихся основанием для покупки иностранной валюты согласно требованиям подпунктов "а", "г"", "д", "є" пункта 1 главы 3 раздела II настоящего Положения, в уполномоченный банк, который является обслуживающим банком по кредитному договору (договору займа), зарегистрированным Национальным банком. Такой уполномоченный банк обязан самостоятельно проверить наличие и условия регистрации Национальным банком соответствующего кредитного договора (договора займа) в электронном реестре сообщений о договорах, который ведется Национальным банком и доводится им до сведения обслуживающих банков".

3. Пункт 16 раздела III изложить в следующей редакции:

"16. Субъект рынка осуществляет контроль за объемами купленной (обменянной) иностранной валюты. Порядок внутреннего контроля за операциями по купле (обмену) иностранной валюты субъект рынка определяет самостоятельно.

Субъект рынка имеет право осуществлять покупку (обмен) иностранной валюты на основании оригиналов документов (в том числе электронных документов) или копий в электронной/бумажной форме с оригиналов документов на бумажных носителях информации.

Письменные разрешения, обращения, подтверждения, уведомления, претензии, представление которых предусмотрено требованиями настоящего Положения, могут подаваться клиентами в том числе в форме электронных документов.

Копии документов в электронной форме создаются клиентом путем сканирования с оригинала документа на бумажном носителе информации и удостоверяются электронной цифровой подписью клиента (для юридических лиц - подписью уполномоченного лица), наложенной в соответствии с требованиями законодательства в сфере предоставления услуг электронной цифровой подписи (далее - электронная копия документа). Электронные копии документов могут подаваться средствами программно-технического комплекса "Клиент - банк", "Клиент - Интернет-банк" и т.д. и должны оставаться у субъекта рынка на хранении в электронном архиве.

Копии документов в бумажной форме должны быть заверены подписью клиента (для юридических лиц-резидентов - подписью руководителя или заместителя руководителя) и оттиском его печати (при наличии) и остаются у субъекта рынка на хранении".

4. В главе 1 раздела IV:

1) пункт 2 дополнить новым абзацем следующего содержания:

"Для проведения валютных операций на условиях "форвард" уполномоченные банки принимают заявление о покупке иностранной валюты или банковских металлов/заявление о продаже иностранной валюты (свободная продажа) или банковских металлов к исполнению в течение срока, необходимого для выполнения такой операции";

2) абзацы девятнадцатый, двадцатый пункта 3 исключить.

5. Пункт 2 раздела V после абзаца второго дополнить новым абзацем третьим следующего содержания:

"Абзацами вторым - четвертым пункта 3 главы 1 раздела II настоящего Положения".

Директор Департамента открытых рынков

С.В.Пономаренко

Согласовано:

Заместителем Председателя Национального банка Украины

 

А.Е.Чурий

 

Постановление Правления Национального банка Украины от 4 августа 2016 года №366
"О внесении изменений в некоторые нормативно-правовые акты Национального банка Украины"

О документе

Номер документа:366
Дата принятия: 04/08/2016
Состояние документа:Действует
Начало действия документа:12/08/2016
Органы эмитенты: Банки

Опубликование документа

Официальное Интернет-представительство Национального банка Украины от 5 августа 2016 года

Официальный вестник Украины от 13 сентября 2016 года №70, стр. 23, статья 2358, код акта 83015/2016

Примечание к документу

В соответствии с пунктом 10 настоящее Постановление вступает в силу с 12 августа 2016 года

Редакции документа

Текущая редакция принята: 05/02/2019  документом  Постановление Правления Национального банка Украины О признании утратившими силу некоторых нормативно-правовых актов Национального банка Украины № 31 от 05/02/2019
Вступила в силу с: 07/02/2019


Первоначальная редакция от 04/08/2016