Поиск в тексте: CTRL+F

Статус документа: * Действует

Неофициальный перевод. (с) СоюзПравоИнформ

ЗАКОН УКРАИНЫ

от 3 ноября 2016 года №1724-VIII

О внесении изменений в некоторые законы Украины относительно устранения административных барьеров для экспорта услуг

Верховная Рада Украины постановляет:

I. Внести изменения в следующие законы Украины:

1. В Законе Украины "О внешнеэкономической деятельности" (Ведомости Верховного Совета УССР, 1991 г., №29, ст. 377 с последующими изменениями):

1) в абзаце тринадцатом статьи 1 слова "материально оформленное соглашение" заменить словом "договоренность";

2) в части второй статьи 6:

первое предложение после слов "простой письменной" дополнить словами "или в электронной";

после предложения первого дополнить новым предложением следующего содержания: "В случае экспорта услуг (кроме транспортных) внешнеэкономический договор (контракт) может заключаться путем принятия публичного предложения о соглашении (оферты) или путем обмена электронными сообщениями, или другим способом, в частности путем выставления счета (инвойса), в том числе в электронном виде, за предоставленные услуги".

В связи с этим предложения второе и третье считать соответственно предложениями третьим и четвертым;

в третьем предложении слова "поручения, уставных документов" заменить словами "поручения (доверенности), учредительных документов".

2. В статье 1 Закона Украины "О порядке осуществления расчетов в иностранной валюте" (Ведомости Верховной Рады Украины, 1994 г., №40, ст. 364 с последующими изменениями):

1) первое предложение части первой изложить в следующей редакции: "Выручка резидентов в иностранной валюте от экспорта продукции подлежит зачислению на их валютные счета в уполномоченных банках в сроки выплаты задолженностей, указанные в контрактах, но не позднее 180 календарных дней с даты таможенного оформления (выписки вывозной грузовой таможенной декларации) продукции, которая экспортируется, а в случае экспорта работ, транспортных услуг - с момента подписания акта или другого документа, удостоверяющего выполнение работ, оказание транспортных услуг";

2) после части первой дополнить двумя новыми частями следующего содержания:

"Требования части первой настоящей статьи не распространяются на экспорт услуг (кроме транспортных и страховых), прав интеллектуальной собственности, авторских и смежных прав.

Банки имеют право требовать от резидентов перевода на украинский язык составленных на иностранном языке документов, в том числе счета (инвойса), кроме изложенных на английском языке, а также изложенных на иностранном языке с одновременным изложением на украинском (английском) языке".

В связи с этим части вторую - четвертую считать соответственно частями четвертой - шестой.

3. В Законе Украины "О бухгалтерском учете и финансовой отчетности в Украине" (Ведомости Верховной Рады Украины, 1999 г., №40, ст. 365; 2011 г., №45, ст. 484; 2014 г., №4, ст. 61; 2015 г., №45, ст. 410):

1) в абзаце одиннадцатом статьи 1 слова "и подтверждает ее осуществление" исключить;

2) в статье 9:

часть первую изложить в следующей редакции:

"1. Основанием для бухгалтерского учета хозяйственных операций являются первичные документы. Для контроля и упорядочения обработки данных на основании первичных документов могут составляться сводные учетные документы";

в части второй:

в абзаце первом слова "на бумажных или машинных носителях и" заменить словами "в бумажной или в электронной форме и";

в абзаце третьем слова "и место" исключить;

в абзаце седьмом слова "аналог собственноручной подписи или подпись, приравненная к собственноручной подписи в соответствии с Законом Украины "Об электронной цифровой подписи" исключить;

дополнить абзацем восьмым следующего содержания:

"Первичные документы, составленные в электронной форме, применяются в бухгалтерском учете при условии соблюдения требований законодательства об электронных документах и электронном документообороте";

в абзаце втором части третьей слова "на первое число каждого месяца" заменить словами "на конец последнего дня каждого месяца";

в части шестой слова "на машинных носителях" заменить словами "с использованием электронных средств обработки".

4. В статье 31 Закона Украины "О международном частном праве" (Ведомости Верховной Рады Украины, 2005 г., №32, ст. 422):

1) часть первую после слов "места жительства" дополнить словами "или местонахождения";

2) в части третьей слова "в письменной форме" заменить словами "в форме, предусмотренной законом", а слова "законом или" исключить.

II. Заключительные положения

1. Настоящий Закон вступает в силу со дня, следующего за днем его опубликования, и вводится в действие через месяц со дня вступления в силу.

2. Национальному банку Украины в месячный срок со дня вступления в силу настоящего Закона привести свои нормативно-правовые акты в соответствие с настоящим Законом.

3. Кабинету Министров Украины в месячный срок со дня вступления в силу настоящего Закона:

привести свои нормативно-правовые акты в соответствие с настоящим Законом;

обеспечить приведение министерствами и другими центральными органами исполнительной власти их нормативно-правовых актов в соответствие с настоящим Законом.

Президент Украины

П.Порошенко