Дата обновления БД:
28.03.2024
Добавлено/обновлено документов:
132 / 332
Всего документов в БД:
132538
СОВМЕСТНЫЙ ПРИКАЗ МИНИСТРА ВНУТРЕННИХ ДЕЛ РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН И МИНИСТРА НАЦИОНАЛЬНОЙ ЭКОНОМИКИ РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН
от 25 декабря 2015 года №1060, 12 января 2016 года №8
Об утверждении критериев оценки степени риска и проверочных листов в области пожарной безопасности и гражданской обороны
В соответствии с пунктом 2 статьи 141 и пунктом 1 статьи 143 Предпринимательского кодекса Республики Казахстан от 29 октября 2015 года ПРИКАЗЫВАЕМ:
1. Утвердить прилагаемые:
1) Критерии оценки степени риска, применяемые для особого порядка проведения проверок в области пожарной безопасности согласно приложению 1 к настоящему приказу;
2) Критерии оценки степени риска для выборочных проверок в области гражданской обороны согласно приложению 2 к настоящему приказу;
3) Проверочные листы в области пожарной безопасности:
для промышленных предприятий согласно приложению 3 к настоящему приказу;
для автопредприятий, объектов обслуживания транспорта согласно приложению 4 к настоящему приказу;
для административных объектов согласно приложению 5 к настоящему приказу;
для автозаправочных станций (стационарных и передвижных) согласно приложению 6 к настоящему приказу;
для архивов согласно приложению 7 к настоящему приказу;
для бань и саун согласно приложению 8 к настоящему приказу;
для железнодорожных, автомобильных, морских и речных вокзалов (станций), аэропортов согласно приложению 9 к настоящему приказу;
для гостиниц, мотелей, кемпингов согласно приложению 10 к настоящему приказу;
для домов и зон отдыха, летних оздоровительных лагерей и туристических баз согласно приложению 11 к настоящему приказу;
для многоквартирных жилых домов и общежитий согласно приложению 12 к настоящему приказу;
для культурно-зрелищных, развлекательных и спортивных учреждений согласно приложению 13 к настоящему приказу;
для культовых объектов согласно приложению 14 к настоящему приказу;
для объектов нефтегазодобывающей промышленности согласно приложению 15 к настоящему приказу;
для объектов здравоохранения согласно приложению 16 к настоящему приказу;
для объектов образования согласно приложению 17 к настоящему приказу;
для объектов социальной сферы (дома престарелых и инвалидов, детские дома, дома интернаты, психоневрологические центры для детей и инвалидов) согласно приложению 18 к настоящему приказу;
для объектов торговли согласно приложению 19 к настоящему приказу;
для объектов хранения согласно приложению 20 к настоящему приказу;
для объектов бытового обслуживания согласно приложению 21 к настоящему приказу;
для объектов общественного питания согласно приложению 22 к настоящему приказу;
для сельскохозяйственных объектов согласно приложению 23 к настоящему приказу;
для энергетических объектов (энергопроизводящих и энергопередающих) согласно приложению 24 к настоящему приказу;
для объектов органов национальной безопасности, обороны, Службы государственной охраны Республики Казахстан согласно приложению 25 к настоящему приказу;
для лесохозяйственных учреждений согласно приложению 26 к настоящему приказу;
для объектов негосударственной противопожарной службы согласно приложению 27 к настоящему приказу.
4) Проверочные листы в области гражданской обороны:
для организаций согласно приложению 28 к настоящему приказу;
для местных исполнительных органов Республики Казахстан согласно приложению 29 к настоящему приказу;
для центральных исполнительных органов и их территориальных подразделений согласно приложению 30 к настоящему приказу;
для организаций, за которыми закреплены места массового отдыха на естественных и искусственных водоемах согласно приложению 31 к настоящему приказу.
2. Комитету по чрезвычайным ситуациям Министерства внутренних дел Республики Казахстан (Петров В.В.) обеспечить:
1) государственную регистрацию настоящего совместного приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан;
2) в течение десяти календарных дней после государственной регистрации настоящего совместного приказа, его направление на официальное опубликование в периодических печатных изданиях и в информационно-правовой системе "Аділет";
3) в течении десяти календарных дней после государственной регистрации настоящего совместного приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан направление его в Республиканское государственное предприятие на праве хозяйственного ведения "Республиканский центр правовой информации Министерства юстиции Республики Казахстан" для размещения в Эталонном контрольном банке нормативных правовых актов Республики Казахстан;
4) размещение настоящего совместного приказа на интернет-ресурсе Министерства внутренних дел Республики Казахстан;
5) в течение десяти календарных дней после государственной регистрации настоящего совместного приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан представление в Юридический департамент Министерства внутренних дел Республики Казахстан сведений об исполнении мероприятий, предусмотренных подпунктами 1), 2), 3) и 4) настоящего пункта.
3. Признать утратившими силу совместный приказ исполняющего обязанности Министра национальной экономики Республики Казахстан от 30 июня 2015 года №470 и Министра внутренних дел Республики Казахстан от 19 июня 2015 года №550 "Об утверждении критериев оценки степени риска и форм проверочных листов в области пожарной безопасности и гражданской обороны" (зарегистрированный в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов за №11798, опубликованный в информационно-правовой системе "Аділет" 26 августа 2015 года).
4. Контроль за исполнением настоящего совместного приказа возложить на заместителя Министра внутренних дел Республики Казахстан Божко В.К.
5. Настоящий совместный приказ вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования.
Министр национальной экономики Республики Казахстан |
__________________ Е.Досаев |
Министр внутренних дел Республики Казахстан |
_________________ К.Касымов |
Согласован Председателем Комитета по правовой статистике и специальным учетам Генеральной прокуратуры Республики Казахстан 13 января 2016 год |
___________________ С.Айтпаева |
Приложение 1
к совместному Приказу Министра внутренних дел Республики Казахстан и Министра национальной экономики Республики Казахстан от 25 декабря 2015 года №1060, 12 января 2016 года №8
Критерии оценки степени рисков, применяемые для особого порядка проведения проверок в области пожарной безопасности
1. Общие положения
1. Настоящие Критерии оценки степени рисков, применяемые для особого порядка проведения проверок в области пожарной безопасности (далее - Критерии) разработаны в соответствии с Предпринимательским кодексом Республики Казахстан, Законом Республики Казахстан от 11 апреля 2014 года "О гражданской защите" и Методикой формирования государственными органами (за исключением Национального Банка Республики Казахстан) системы оценки риска, форм обязательной ведомственной отчетности и проверочных листов, утвержденной приказом Министра национальной экономики Республики Казахстан от 25 ноября 2015 года №722 (зарегистрированный в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов №12389).
2. Критерии формируются посредством объективных и субъективных критериев.
2. Объективные критерии оценки степени рисков
3. Объективные критерии разработаны в целях распределения проверяемых субъектов (объектов) по степеням риска (высокая и не отнесенная к высокой (незначительная).
4. К высокой степени риска относятся следующие объекты:
1) объекты Управления делами Президента Республики Казахстан;
2) объекты центральных государственных органов, местных исполнительных и представительных органов областей, города республиканского значения и столицы, районов (городов областного значения);
3) объекты центрального аппарата Генеральной прокуратуры Республики Казахстан, областей, города республиканского значения и столицы, районов (городов областного значения);
4) Верховный суд Республики Казахстан;
5) объекты Национального Банка Республики Казахстан;
6) объекты органов национальной безопасности, обороны, Службы государственной охраны Республики Казахстан, службы внешней разведки Республики Казахстан "Сырбар";
7) промышленные предприятия – с производствами категорий "А", "Б" и "В1"-"В4" по взрывопожарной и пожарной опасности, с общей площадью строений более 2500 квадратных метров;
8) гидроэлектростанции – мощностью 250 и более Мегаватт;
10) газотурбинные электростанции;
11) электрические подстанции;
12) котельные - мощностью более 100 Гкал/час;
13) нефтебазы и склады нефтепродуктов;
14) газохранилища и газгольдерные станции;
15) объекты хранения, ликвидации (уничтожения, утилизации, захоронения) и переработки боеприпасов, взрывчатых веществ;
16) объекты хранения с категорией зданий и помещений "А", "Б", и "В1"-"В4" по взрывопожарной и пожарной опасности, общей площадью строений более 2500 квадратных метров, склады открытого типа для хранения газовых баллонов, лесных материалов, угля, грубых кормов, других горючих материалов и продукции площадью более 2500 квадратных метров;
17) элеваторы (хлебоприемные и заготовительные, производственные, базисные, перевалочные и портовые);
19) культурно-зрелищные, культовые религиозные объекты - одновременное пребывание 200 и более человек;
20) спортивные и физкультурно-оздоровительные комплексы - одновременное пребывание 200 и более человек;
21) объекты социальной сферы (дома престарелых и инвалидов, детские дома, дома интернаты, психоневрологические центры и так далее);
22) дома и зоны отдыха, туристические базы, где предусмотрено одновременное пребывание 100 и более человек, детские летние оздоровительные лагеря (за исключением палаточных городков) – независимо от площади;
23) объекты здравоохранения, оказывающие стационарную помощь – независимо от площади, оказывающие амбулаторно-поликлиническую помощь – общей площадью строений 1000 и более квадратных метров;
24) организации, осуществляющие фармацевтическую деятельность - общей площадью строений 1500 и более квадратных метров;
25) архивы;
26) объекты торговли - общей площадью строений 1500 и более квадратных метров;
27) аэропорты, железнодорожные и автомобильные вокзалы (станции), морские порты, метрополитены;
28) автопредприятия - с количеством техники 100 и более единиц;
29) объекты обслуживания транспорта (станции и посты технического обслуживания автомобилей) – общей площадью строений 1500 и более квадратных метров;
30) автозаправочные станции;
31) общежития и гостиницы - вместимостью 100 и более человек;
32) организации бытового обслуживания - общей площадью строений 1500 и более квадратных метров;
33) организации общественного питания - общей площадью строений 1500 и более квадратных метров (без учета площади временных летних площадок);
34) многоквартирные жилые дома высотой более 28 метров;
35) организации, расположенные в административных зданиях – общей площадью 1500 и более квадратных метров, а также независимо от площади высотой более 28 метров;
36) организации осуществляющие деятельность по эксплуатации и техническому обслуживанию систем хозяйственно-питьевого и противопожарного водоснабжения;
37) негосударственная противопожарная служба объекта;
38) лесохозяйственные учреждения.
5. К не отнесенной к высокой степени риска (незначительная) относятся следующие объекты:
1) промышленные предприятия – с производствами категорий "А", "Б" и "В1"-"В4" по взрывопожарной и пожарной опасности, с общей площадью строений менее 2500 квадратных метров;
2) промышленные предприятия – с производствами категорий "Г" и "Д";
3) гидроэлектростанции – мощностью менее 250 Мегаватт;
4) ветровые электростанции;
5) котельные - мощностью менее 100 Гкал/час;
6) объекты хранения с категорией зданий и помещений "А", "Б", и "В1"-"В4" по взрывопожарной и пожарной опасности, общей площадью строений менее 2500 квадратных метров, склады открытого типа для хранения газовых баллонов, лесных материалов, угля, грубых кормов, других горючих материалов и продукции площадью менее 2500 квадратных метров;
7) сельскохозяйственные объекты, животноводческие объекты и птицефабрики;
8) культурно-зрелищные, культовые религиозные учреждения - одновременное пребывание менее 200 человек;
9) объекты здравоохранения, оказывающие амбулаторно-поликлиническую помощь - общей площадью строений менее 1000 квадратных метров;
10) дома и зоны отдыха, туристические базы, где предусмотрено одновременное пребывание менее 100 человек;
11) спортивные и физкультурно-оздоровительные комплексы – одновременное пребывание менее 200 человек;
12) организации бытового обслуживания - общей площадью строений менее 1500 квадратных метров;
13) организации общественного питания - общей площадью строений менее 1500 квадратных метров (без учета площади временных летних площадок);
14) общежития и гостиницы - вместимостью менее 100 человек;
15) многоквартирные жилые дома высотой менее 28 метров;
16) предприятия связи;
17) организации, осуществляющие фармацевтическую деятельность - общей площадью строений менее 1500 квадратных метров;
18) объекты торговли - общей площадью строений менее 1500 квадратных метров;
19) организации, расположенные в административных зданиях – общей площадью менее 1500 квадратных метров;
20) объекты обслуживания транспорта (станции и посты технического обслуживания автомобилей) – общей площадью строений менее 1500 квадратных метров;
21) ретрансляционные и телерадиобашни;
22) речные порты;
23) автопредприятия – с количеством техники менее 100 единиц;
24) детские и подростковые клубы по месту жительства;
25) открытые автостоянки, отдельно стоящие наземные и подземные гаражи;
26) автомойки;
27) дачные и садоводческие общества – независимо от площади и количества участков;
28) аэродромы.
6. В отношении проверяемых субъектов (объектов), отнесенных к высокой степени риска, применяется особый порядок проведения проверок на основании полугодовых графиков.
7. Периодичность проведения проверок, проводимых по особому порядку в отношении проверяемых субъектов (объектов) высокой степени риска составляет не чаще одного раза в календарный год, то есть любой период с января по декабрь планируемого года.
8. В особом порядке проведения проверок объекты, указанные в подпункте 6) пункта 4 настоящих Критериев проверяются в период с января по март, в подпункте 18) пункта 4 настоящих Критериев в период с марта по май, в подпунктах 22) и 38) пункта 4 настоящих Критериев в период с апреля по май, вподпункте 21) пункта 4 настоящих Критериев в период с мая по июнь, в подпунктах 8), 9), 10), 12) пункта 4 настоящих Критериев в период с июля по август, в подпункте 23) пункта 4 настоящих Критериев в период с октября по ноябрь планируемого года.
3. Субъективные критерии оценки степени рисков
9. Субъективные критерии разработаны в целях реализации принципа поощрения добросовестных проверяемых субъектов, в виде освобождения от особого порядка проведения проверок.
10. Субъективные критерии разработаны на основании требований пожарной безопасности перечисленных в проверочных листах, которые подразделены на три степени: грубые, значительные, незначительные.
Грубые нарушения - требования пожарной безопасности направленные на исключение условий возникновения пожара, его распространения, воздействия на людей опасных факторов пожара, а также требования регламентирующие вопросы деятельности негосударственной противопожарной службы, безопасной эксплуатации электрических сетей и электрооборудования, наличия и состояния путей эвакуации.
Значительные нарушения - требования пожарной безопасности направленные на профилактику и предупреждение возникновения пожара и создания условий для его успешного тушения.
Незначительные нарушения - требования пожарной безопасности, регламентирующие организационные вопросы обеспечения пожарной безопасности.
Распределение нарушений требований пожарной безопасности на грубые, значительные, незначительные, приведено в приложение к настоящим Критериям.
11. При расчете показателя степени риска определяется удельный вес не выполненных требований пожарной безопасности.
12. Одно невыполненное требование пожарной безопасности грубой степени приравнивается к показателю 100.
В случае если грубых нарушений требований пожарной безопасности не выявлено, то для определения показателя степени риска рассчитывается суммарный показатель по нарушениям требований пожарной безопасности значительной и незначительной степени.
13. При определении показателя значительных нарушений требований пожарной безопасности применяется коэффициент 0,7 и данный показатель рассчитывается по следующей формуле:
16. По общему показателю степени риска проверяемый субъект (объект) высокой степени риска:
1) освобождается от следующего особого порядка проведения проверок планируемого в соответствии с установленной пунктом 7 настоящих Критерий периодичностью - при показателе степени риска от 0 до 60;
2) не освобождается от особого порядка проведения проверок - при показателе степени риска от 60 до 100.
17. В случае если проверяемый субъект (объект) проверен по двум и более проверочным листам, то он освобождается от особого порядка проведения проверок при показателе степени риска от 0 до 60 по каждому примененному в проверке проверочному листу.
18. Освобожденный от следующего особого порядка проведения проверок проверяемый субъект (объект) с нарушениями требований пожарной безопасности получивший показатель степени риска до 60 баллов, по истечении сроков устранения нарушений проверяется во внеплановом порядке с целью контроля исполнения предписания об устранении выявленных нарушений.
В случае если выявленные нарушения требований пожарной безопасности не устранены проверяемый субъект (объект) не освобождается от следующего особого порядка проведения проверок.
Приложение
к Критериям оценки степени рисков, применяемые для особого порядка проведения проверок в области пожарной безопасности
Распределение нарушений требований пожарной безопасности на грубые, значительные, незначительные степени
№п/п |
Наименование требований пожарной безопасности (степень тяжести устанавливается при несоблюдении указанного требования) |
Степень нарушений |
1. Требования к организационным мероприятиям | ||
1 |
Наличие приказа или инструкции устанавливающий, соответствующий их пожарной опасности противопожарный режим |
незначительное |
2 |
Наличие инструкции о мерах пожарной безопасности на каждый объект, для каждого взрывопожароопасного и пожароопасного участка (мастерской, цеха) |
незначительное |
3 |
Наличие планов эвакуации людей в случае пожара |
незначительное |
4 |
Наличие ответственных лиц за обеспечение пожарной безопасности на отдельных участках работ |
незначительное |
5 |
Допуск к работе работников только после прохождения противопожарного инструктажа и прохождения последующего обучения по программе пожарно-технического минимума |
незначительное |
6 |
Наличие пожарно-технической комиссии и добровольного противопожарного формирования |
незначительное |
2. Требования к содержанию территорий | ||
7 |
Наличие подъездов для пожарных автомобилей к зданиям, сооружениям, технологическим установкам, источникам противопожарного водоснабжения |
значительное |
8 |
Недопущение загромождения противопожарных расстояний между зданиями и сооружениями, материалами и оборудованием, стоянки транспорта и строительства (установки) зданий и сооружений |
значительное |
9 |
Содержание территории, (своевременная очистка от горючих отходов, мусора, тары, опавших листьев, сгораемого мусора и других горючих материалов) |
значительное |
10 |
Соблюдение требований к техническому состоянию, эксплуатации источников наружного противопожарного водоснабжения (проверка пожарных гидрантов не реже двух раз в год, в зимнее время утепление и отчистка от снега и льда) |
значительное |
11 |
Обеспеченность знаками пожарной безопасности и указателями мест размещения источников противопожарного водоснабжения |
значительное |
12 |
Наличие наружного освещения на территории организации в темное время суток для быстрого нахождения пожарных гидрантов, наружных пожарных лестниц и мест размещения пожарного инвентаря, а также подъездов к пирсам пожарных водоемов, к входам в здания и сооружения |
значительное |
13 |
Запрещение использования открытого огня и курения на территории складов и баз, хлебоприемных пунктов, предприятий торговли, добычи, переработки и хранения горючих газов, легковоспламеняющихся и горючих жидкостей, производств взрывчатых веществ, взрывопожароопасных и пожароопасных участков, а также вне специально отведенных и оборудованных для этих целей мест. |
значительное |
3. Требования к содержанию зданий, сооружений и строений | ||
14 |
Размещение на дверях эвакуационных выходов из помещений, зданий (сооружений) производственного и складского назначения, на наружных технологических установках информаций об их категории по взрывопожарной и пожарной опасности, а также о классах расположенных в них взрывоопасных или пожароопасных зон |
незначительное |
15 |
Количество эвакуационных выходов из зданий, помещений и соответствие их проектному решению (в том числе по освещенности, размерам и объемно-планировочным решениям эвакуационных путей и выходов, а также наличию на путях эвакуации знаков пожарной безопасности) |
грубое |
16 |
Загромождение эвакуационных путей и выходов (в том числе проходов, коридоров, тамбуров, галерей, лифтовых холлов, лестничных площадок, маршей лестниц, дверей, эвакуационных люков) различными материалами, изделиями, оборудованием, производственными отходами, мусором и другими предметами, а также забивание двери эвакуационных выходов |
грубое |
17 |
Устройство в тамбурах выходов сушилок и вешалок для одежды, гардеробов, а также хранение (в том числе временно) инвентаря и материалов |
грубое |
18 |
Устройство на путях эвакуаций порогов (за исключением порогов в дверных проемах), раздвижных и подъемно-опускных дверей и ворот, вращающихся дверей и турникетов, а также других устройств, препятствующих свободной эвакуации людей |
грубое |
19 |
Применение горючих материалов для отделки, облицовки и окраски стен и потолков, а также ступеней и лестничных площадок на путях эвакуации, за исключением зданий V степени огнестойкости |
грубое |
20 |
Фиксирование самозакрывающихся дверей лестничных клеток, коридоров, холлов и тамбуров в открытом положении, а также их снятие |
грубое |
21 |
Остекление или закрывание жалюзей воздушных зон в незадымляемых лестничных клетках |
грубое |
22 |
Замена армированного стекла обычным в остеклениях дверях и фрамугах |
грубое |
23 |
Устройство дверей на путях эвакуации открывающимися свободно и по направлению выхода из здания |
грубое |
24 |
Обеспечение возможности людям находящимся внутри здания (сооружения), свободного открывания запоров на дверях эвакуационных выходов изнутри без ключа |
грубое |
25 |
Недопущение устройства в лестничных клетках и коридорах кладовые (подсобные помещения), а также хранение под лестничными маршами и на лестничных площадках вещей, мебели и других горючих материалов |
грубое |
26 |
Устройство эвакуационных выходов из подвальных и цокольных этажей непосредственно наружу и обособленными от общих лестничных клеток здания, сооружения, строения |
грубое |
27 |
Наличие и состояние огнезащитных покрытий строительных конструкций, теплоизоляционных материалов, металлических опор оборудования, деревянных конструкций складских помещений |
грубое |
28 |
Обеспечение закрытия на замок дверей чердачных помещений, а также технических этажей и подвалов, в которых по условиям технологии не требуется постоянного пребывания людей. Наличие на дверях указанных помещений информации о месте хранения ключей |
незначительное |
29 |
Недопущение использования чердаков, технических этажей, вентиляционных камер и других технических помещений для организации производственных участков, мастерских, а также хранения продукции, оборудования, мебели и других предметов |
грубое |
30 |
Недопущение устройства решеток на окнах всех этажей здания, и приямках у окон подвалов (за исключением помещений складов, касс, оружейных комнат, секретных частей учреждений) |
грубое |
31 |
Недопущение устройства в лифтовых холлах кладовых, киосков, ларьков |
грубое |
32 |
Недопущение остекления балконов, лоджии и галерей, относящихся к зонам безопасности на случай пожара |
грубое |
33 |
Недопущение изменений объемно-планировочных решений, в результате которых ухудшаются условия безопасной эвакуации людей, ограничивается доступ к огнетушителям, пожарным кранам и другим средствам пожарной безопасности или уменьшается зона действий автоматических систем противопожарной защиты (автоматической пожарной сигнализации, стационарной автоматической установки пожаротушения, системы дымоудаления, системы оповещения и управления эвакуацией) |
грубое |
34 |
Недопущение загромождения мебелью, оборудованием и другими предметами дверей, люков на балконах и лоджиях, переходов в смежные секции и выходов на наружные эвакуационные лестницы |
грубое |
35 |
Недопущение хранения и применения в подвальных и цокольных этажах легковоспламеняющихся и горючих жидкостей, пороха, взрывчатых веществ, баллонов с газами, товаров с аэрозольной упаковке, целлулоида и других взрывопожароопасных веществ и материалов |
грубое |
36 |
Недопущение снятия предусмотренных проектом дверей эвакуационных выходов из поэтажных коридоров, холлов, фойе, тамбуров и лестничных клеток, других дверей, препятствующие распространению опасных факторов пожара на путях эвакуации |
грубое |
37 |
Установка пожарных кранов внутреннего противопожарного водопровода на высоте 1,35 м, укомплектование их рукавами и стволами |
значительное |
38 |
Указание на дверце шкафа буквенного индекса "ПК", порядкового номера и номера телефона ближайшей пожарной части |
незначительное |
39 |
Содержание пожарных рукавов сухими, хорошо скатанными, и присоединенными к кранам и стволам |
значительное |
40 |
Наличие в помещениях насосной станции вывешенной общей схемы противопожарного водоснабжения и схемы обвязки насосов |
незначительное |
41 |
Обеспечение электроснабжением предприятия бесперебойного питания электродвигателей пожарных насосов |
значительное |
42 |
Осуществление ревизии пожарных кранов не реже одного раза в 6 месяцев |
незначительное |
43 |
Наличие требуемого количества исправных первичных средств пожаротушения |
значительное |
44 |
Наличие заполнения световых проемов в противопожарных преградах противопожарными воротами, дверьми, окнами, люками и клапанами, занавесами |
грубое |
45 |
Недопущение изменения функционального назначения, проведения капитального ремонта, технического перевооружения, реконструкции и перепланировки зданий, сооружений и строений без разработанной и утвержденной проектно-сметной документации |
незначительное |
46 |
Наличие и содержание в исправном состоянии наружных пожарных лестниц и ограждений на крышах зданий, сооружений и строений |
грубое |
4. Требования к вентиляционным установкам | ||
47 |
Устройство конструкции воздуховодов и каналов систем приточно-вытяжной противодымной вентиляции и транзитных каналов (в том числе воздуховодов, коллекторов, шахт) вентиляционных систем различного назначения из негорючих материалов и огнестойкими |
значительное |
48 |
Наличие автоматически и дистанционно управляемых приводов в противопожарных нормально открытых клапанах |
значительное |
49 |
Соответствие огнестойкости узлов пересечения ограждающих строительных конструкций с огнестойкими каналами вентиляционных систем и конструкциями опор (подвесок) пределам, требуемым для таких каналов |
значительное |
50 |
Недопущение хранения в вентиляционных камерах какого-либо оборудования и материалов и содержание их в закрытом состоянии |
значительное |
5. Требования к эксплуатации электрических сетей, электроустановок и электротехнических изделий | ||
51 |
Недопущение применения в пожароопасных зонах электрического оборудования, не имеющего обозначения уровня и вида защиты от взрыва и (или) пожара завода-изготовителя |
грубое |
52 |
Недопущение использования электрических сетей и приемников электрической энергии с нарушением требований безопасности, изложенных в инструкции предприятия-изготовителя, электрических приемников с неисправностями, которые могут привести к пожару (вызвать искрение, короткое замыкание, сверхдопустимый нагрев изоляции кабелей и проводов, отказ автоматических систем управления, противоаварийной и противопожарной защиты), а также эксплуатации электрических проводов и кабелей с поврежденной или потерявшей защитные свойства изоляцией |
грубое |
53 |
Недопущение использования поврежденных и незакрепленных розеток, рубильников, других электроустановочных изделий |
грубое |
54 |
Недопущение применения электронагревательных приборов во всех взрывопожароопасных и пожароопасных помещениях |
грубое |
55 |
Недопущение применения нестандартных (самодельных) электронагревательных приборов, использования некалиброванных плавких вставок или других самодельных аппаратов защиты от перегрузок и короткого замыкания |
грубое |
56 |
Недопущение размещения (складирование) у электрических щитов, электрических двигателей и пусковой аппаратуры горючих (в том числе легковоспламеняющихся) |
грубое |
57 |
Использование неизолированных соединений и концов электрических проводов и кабелей |
грубое |
58 |
Недопущение обертывания электроламп и светильников бумагой, тканью и другими горючими материалами, а также эксплуатацию светильников со снятыми плафонами (рассеивателями) и защитными сетками, предусмотренных конструкцией светильника |
грубое |
59 |
Недопущение использования электроутюгов, электроплиток, электрочайников и других электронагревательных приборов без специальных подставок (цоколей питания, нагревательных дисков), исключающих опасность возникновения пожара, если их наличие предусмотрено инструкцией предприятия-изготовителя |
грубое |
60 |
Недопущение применения электронагревательных приборов при отсутствии или неисправности терморегуляторов, предусмотренных конструкцией |
грубое |
61 |
Недопущение прокладывания бронированных кабелей внутри помещений без снятия горючего джутового покрова |
грубое |
62 |
Монтаж всех токоведущих частей, распределительных устройств, аппаратов и измерительных приборов, а также предохранительных устройств разрывного типа, рубильников, и всех прочих пусковых аппаратов и приспособлений электроустановок только на негорючих основаниях (мрамор, текстолит, гетинакс) |
грубое |
63 |
Выполнение соединения, оконцевания и ответвления жил проводов и кабелей во избежание опасных в пожарном отношении переходных сопротивлений при помощи опрессовки, сварки, пайки или специальных зажимов |
грубое |
64 |
Наличие в зданиях, сооружениях и строениях, наружных технологических установках предусмотренных проектом, исправных устройств молниезащиты |
грубое |
65 |
Проведение замера электрического сопротивления заземляющих устройств молниезащиты не реже одного раза в год и оформления актом |
грубое |
66 |
Наличие защитного заземления всех металлических конструкций технологических аппаратов, резервуаров, газопроводов, нефтепроводов, нефтепродуктопроводов и других устройств, расположенных внутри зданий и на открытом пространстве, в которых обращаются, хранятся или перерабатываются легковоспламеняющиеся или горючие жидкости, а также горючие газы, для защиты от вторичных проявлений молний и зарядов статического электричества |
грубое |
67 |
Наличие защитных крышек на соединительных и ответвительных коробках |
грубое |
6. Требования к эксплуатации систем отопления | ||
6.1 Теплогенерирующие аппараты, независимо от вида топлива | ||
68 |
Недопущение нарушений условий эксплуатации теплогенерирующих аппаратов, их размещение в неприспособленных для этих целей помещениях (местах) |
грубое |
69 |
Недопущение эксплуатации теплогенерирующих аппаратов, имеющие какие-либо неисправности и повреждения |
грубое |
70 |
Очистка дымовых труб, дымоходов и других элементов отопительных печей и систем от сажи непосредственно перед началом, а также в течение отопительного сезона не реже: |
незначительное |
71 |
недопущение применения в качестве топлива горючих веществ (твердые, жидкие, газообразные), не предусмотренные инструкциями по эксплуатации печей |
грубое |
72 |
Недопущение сушки горючих веществ и материалов на расстоянии менее 0,5 м от поверхности печи и дымоходов |
грубое |
73 |
Недопущение размещения горючих веществ, материалов, изделий и оборудований на расстоянии менее 1,25 м до топочных отверстий печей и менее 0,7 м до остальных нагретых частей печей |
грубое |
74 |
Наличие в конструкции дымового канала технологических отверстий для периодической их очистки от сажи |
грубое |
75 |
Наличие на теплогенерирующих аппаратах, работающих на жидком, твердом и газообразном топливе исправных дверец и разделок (отступок) от горючих конструкций |
грубое |
6.2 Теплогенерирующие аппараты на твердом топливе | ||
76 |
Наличие на полу из горючих материалов под топочной дверкой теплогенерирующих аппаратов, работающих на твердом топливе, предтопочного металлического листа размером не менее 0,5 х 0,7 м без отверстий, располагаемого длинной его стороной вдоль печи |
грубое |
77 |
Недопущение размещения подготовленного для сжигания топлива, а также других горючих веществ и материалов на предтопочном листе |
значительное |
78 |
Недопущение применения для розжига печей на твердом топливе легковоспламеняющиеся и горючие жидкости |
значительное |
79 |
Наличие специально отведенных мест, исключающих возможность возникновения пожара, для размещения золы и шлака и пролитие их водой |
грубое |
80 |
Недопущение хранения топлива (самовозгорающиеся уголь) вне специально приспособленных для этого помещениях или вне специально выделенных площадках, расположенных не ближе 8 м от сгораемых строений |
грубое |
6.3 Теплогенерирующие аппараты на жидком топливе | ||
81 |
Размещение аппарата, работающего на жидком топливе, в металлический поддон, вмещающий при аварийном разливе весь объем топлива, находящийся в топливном баке |
грубое |
6.4 Электрокалориферы | ||
82 |
Применение электрокалориферов с исправной сигнализацией и блокировкой, исключающей подачу электроэнергии на нагревательные элементы при неработающем вентиляторе, и автоматикой контроля за температурой выходящего воздуха и ее регулирования, предусмотренной электрической и тепловой защитой |
грубое |
83 |
Недопущение отключение сигнализации или блокировки электрокалорифера |
грубое |
84 |
Недопущение сушки одежды или других горючих материалов на электрокалорифере или вблизи него |
грубое |
85 |
Недопущение применения горючих материалов для гибкой вставки между корпусом электрокалорифера и вентилятором |
грубое |
6.5 Временные металлические печи | ||
86 |
Высота ножек металлических печей не менее 0,2 метра |
грубое |
87 |
Установка металлических ножек на расстоянии не менее: |
грубое |
88 |
При выделении металлической дымовой трубы через окно, наличие в нем вставленного заменяющего разделку лист из кровельного железа, размером не менее трех диаметров дымовой трубы |
грубое |
7. Требования к эксплуатации систем и установок пожарной автоматики | ||
89 |
Оборудование системами автоматической пожарной сигнализации, автоматическими установками пожаротушения и оповещения людей о пожаре |
грубое |
90 |
Поддержание систем и установок пожарной автоматики в работоспособном состоянии путем организации проведения своевременного технического обслуживания и планово-предупредительного ремонта специалистами, прошедшими соответствующую подготовку, или по договору со специализированными организациями |
грубое |
91 |
Наличие на объекте, оборудованном системами и установками пожарной автоматики, технической документации |
незначительное |
92 |
Знание обслуживающим персоналом объекта устройств и принципов работы систем и установок пожарной автоматики, смонтированных на объекте |
незначительное |
93 |
Использование трубопроводов установок автоматического пожаротушения для подвески или крепления какого-либо оборудования |
значительное |
94 |
Присоединение к трубопроводам установок автоматического пожаротушения производственного оборудования и санитарных приборов |
значительное |
95 |
Использование внутренних пожарных кранов, установленных на трубопроводах спринклерных установок автоматического пожаротушения для других целей, кроме тушения пожаров |
значительное |
96 |
Наличие в помещениях насосной станции пожаротушения и узлов управления принципиальной схемы насосной установки, в соответствии с которой должны быть пронумерованы насосы, узлы управления, задвижки и другое оборудование |
незначительное |
97 |
Наличие в помещениях насосной станции рабочего и аварийного освещения, а также телефонной связи с пожарным постом (диспетчерской) |
незначительное |
8. Требования к промышленным предприятиям | ||
98 |
Содержание искрогасителей, искроуловителей, огнезадерживающих, огнепреграждающих, пыле- и металлоулавливающих и противовзрывных устройств системы защиты от статического электричества, устанавливаемых на технологическом оборудовании, трубопроводах и в других местах, в рабочем состоянии |
грубое |
99 |
Применение для мойки и обезжиривания оборудования, изделий и деталей негорючих технических моющих средств, а также безопасных в пожарном отношении установок и способов |
грубое |
100 |
Осуществление разогрева застывшего продукта, ледяных, кристаллогидратных и других пробок в трубопроводах горячей водой, паром и другими безопасными способами. Недопущение применения для этих целей открытого огня |
грубое |
101 |
Осуществление отбора проб легковоспламеняющихся и горючих жидкостей из резервуаров (емкостей) и замер уровня в светлое время суток приспособлениями, исключающими искрообразование при ударах. Недопущение выполнения указанных операции во время грозы, а также во время закачки или откачки продукта. |
грубое |
102 |
Содержание дверей и люков пылесборных камер и циклонов при их эксплуатации закрытыми. Своевременное удаление горючих отходов, собранные в камерах и циклонах |
значительное |
103 |
Недопущение использования для проживания производственных зданий, складов на территориях предприятий, а также размещение в складах производственных мастерских |
значительное |
104 |
Недопущение хранения в пешеходных тоннелях и переходах кладовых, оборудования, горючих материалов, вывешивания стендов и плакатов из горючих материалов, а также прокладки силовых кабелей, трубопроводов, транспортирующих газы, кислоты, легковоспламеняющиеся и горючие жидкости |
грубое |
105 |
Недопущение прокладки через склады и производственные помещения, транзитных электросетей, а также трубопроводов для транспортирования горючих газов, легковоспламеняющихся и горючих жидкостей и горючих пылей |
значительное |
106 |
Применение во взрывопожароопасных участках, цехах и помещениях инструментов, изготовленных из не искрящих материалов или в соответствующем взрывобезопасном исполнении |
значительное |
107 |
Осуществление централизованной подачи легковоспламеняющихся и горючих жидкостей, горючих газов к рабочим местам. Нормативное установление для цеховых кладовых максимально допустимого количества единовременного хранения легковоспламеняющихся и горючих жидкостей, красок, лаков и растворителей. Хранения на рабочих местах материалов (в готовом к применению виде), в количестве не превышающем сменную потребность. При этом емкости необходимо плотно закрывать |
значительное |
108 |
Защита технологических проемов в стенах и перекрытиях огнепреграждающими устройствами |
грубое |
109 |
Оборудование загрузочных устройств шахтных подъемников для бестарного транспортирования полуфабрикатов заслонками, открывающимися только на период загрузки |
значительное |
110 |
Содержание в исправном состоянии механизмов для самозакрывания противопожарных дверей |
грубое |
111 |
Соответствие защитных мембран взрывных предохранительных клапанов на линиях и адсорберах по виду материала и по толщине проектным решениям |
значительное |
112 |
Наличие в гидросистемах с применением горючей жидкости контроля за уровнем масла в баке и недопущение превышения давления масла в системе выше предусмотренного в паспорте |
значительное |
113 |
Оснащение конвейеров, подающих сырье в рубительную машину, металлоуловителями, автоматически выключающими конвейеры и подающими звуковой сигнал в случае попадания металлических предметов |
значительное |
114 |
Установка перед шлифовальными станками для древесностружечных плит металлоискателей, оборудованных сигнализацией и сблокированных с подающими устройствами |
значительное |
115 |
Оборудование бункеров измельченных древесных частиц и формирующие машины системой аспирации, поддерживающей в емкости разряжение, и снабжение датчиками, сигнализирующими об их заполнении |
значительное |
116 |
Оборудование над прессом для горячего прессования, загрузочной и разгрузочной этажерками вытяжного зонта, не допускающего выделения пыли и газа в помещение во время смыкания и размыкания плит |
значительное |
117 |
Оборудование барабанной сушилки и бункеров сухой стружки и пыли установками автоматического пожаротушения и противовзрывными устройствами |
значительное |
118 |
Оснащение системы транспортирования стружечных и пылевых материалов приспособлениями, предотвращающие распространение огня, и люками для ликвидации загораний |
грубое |
119 |
Оборудование емкости для сбора древесной и другой взрывоопасной пыли от аспирационных и пневмотранспортных систем противовзрывными устройствами, находящимися в рабочем состоянии |
значительное |
120 |
Наличие для удаления взрывоопасных газов из камер термической обработки древесностружечных плит автоматического устройства для открывания шибера вытяжной трубы на 2-3 минуты через каждые 15 минут |
значительное |
121 |
Автоматический контроль температуры в камерах обработки и в масляных ваннах |
значительное |
122 |
Оборудование сушильных барабанов, использующих топочные газы, искроуловителями |
значительное |
123 |
Оборудование пропиточных, закалочных и других ванн с горючей жидкостью устройствами аварийного слива в подземные емкости, расположенные вне здания. |
значительное |
124 |
Оборудование приточных и вытяжных каналов паровоздушных и газовых камер специальными заслонками (шиберами), закрывающимися при возникновении пожара |
грубое |
125 |
Оборудование газовых сушильных камер исправными устройствами, автоматически прекращающими поступление топочных газов в случае остановки вентиляции |
значительное |
126 |
Установка перед газовыми сушильными камерами искроуловителей, предотвращающих попадание искр в сушильные камеры |
значительное |
127 |
Недопущение эксплуатаций сушильных установок с трещинами на поверхности боровов и с неработающими искроуловителями |
грубое |
128 |
Оборудование топочно-сушильных отделений исправными приборами для контроля температуры сушильного агента |
значительное |
129 |
Оборудование сушильных камер устройствами, отключающими вентиляторы калориферов при возникновении загорания в камере и включающих средства стационарного пожаротушения |
грубое |
130 |
Оборудование сушильных камер (помещения, шкафы) для сырья, полуфабрикатов и покрашенных готовых изделий автоматикой отключения обогрева при превышении температуры свыше допустимой |
значительное |
8.1. Объекты агломерационных производств и производств металлизованных окатышей | ||
131 |
Хранение негашеной извести в специальных помещениях не ниже II степени огнестойкости, пол которых предусматривает расстояние над поверхностью земли не менее чем на 0,5 метра |
значительное |
8.2. Объекты доменного, сталеплавильного, электросталеплавильного и ферросплавного производств (общие требования) | ||
132 |
Состояние и исправность футеровки доменных, сталеплавильных печей, конвертеров, миксеров, ковшей и других емкостей для расплавленного металла |
значительное |
133 |
Защита входов в кабельные тоннели, маслоподвалы, расположенных в непосредственной близости от мест разлива, а также у мест транспортировки расплавленного металла, от попадания расплавленного металла огнестойкими порогами высотой не менее 300 миллиметров |
значительное |
134 |
Защита кабелей электромеханизмов, электрооборудования и устройств гидроприводов у мест разлива металла, шлака и в других зонах повышенных температур от механических повреждений, воздействия лучистого тепла, а также от попадания на них брызг расплавленного металла и шлака |
значительное |
8.3 Объекты доменного производства | ||
135 |
Обеспечение колошниковой площадки и площадок для исследовательских работ двумя выходами |
грубое |
136 |
Оборудование доменных печей приборами контроля температуры кожуха по всей высоте и площади печи |
значительное |
137 |
Недопущение складирования материалов и отходов производства у фундаментов доменных печей. Регулярная очистка фундаментов от мусора |
незначительное |
138 |
Оборудование для контроля за прогаром воздушных фурм сигнализирующими устройствами. Недопущение работы на прогоревших фурменных приборах |
значительное |
8.4 Объекты сталеплавильного производства | ||
139 |
Недопущение хранения любого вида оборудования и складирование материалов (в том числе горючих) в местах возможного попадания расплавленного металла и шлака |
значительное |
140 |
Недопущение размещения расходных баков с мазутом под печами, размещение баков на расстоянии не менее 5 метров от печей и надежное защита специальными теплозащитными экранами |
значительное |
141 |
Соединение расходных баков закрытыми спускными и переливными трубопроводами с аварийными емкостями для спуска мазута в случае пожара |
грубое |
142 |
Наличие на вводе мазутопровода в цехах в доступном для обслуживания месте отключающей задвижки |
значительное |
143 |
Недопущение применения механизмов поворота конвертера с гидравлическим приводом |
значительное |
144 |
Недопущение работы конвертера при наличии утечки конвертерных газов в охладителей |
грубое |
145 |
Недопущение для зажигания газа при постановке па сушку сталеплавильных печей, конвертеров, миксеров использование легковоспламеняющихся жидкостей |
грубое |
146 |
Недопущение разливки стали на машине непрерывного литья заготовок на неисправном кристаллизаторе и при нарушении технологии разливки |
значительное |
147 |
Недопущение в местах хранения, подготовки и приготовления пожаровзрывоопасных материалов и смесей на их основе применение открытого огня |
грубое |
148 |
Недопущение совместного транспортирования и хранения алюмо-магниевого, алюмо-бариевого и алюминиевых порошков с селитрой, кислотами, щелочами и окислителями, а также горючими материалами |
значительное |
149 |
Недопущение размещения бункера с легковоспламеняющимися шихтовыми материалами под троллеями шихтовых кранов |
значительное |
8.5 Объекты электросталеплавильного и ферросплавного производств | ||
150 |
Обеспечение печных трансформаторов средствами пожаротушения и аварийными маслоприемниками, рассчитанными на полный объем масла в трансформаторе |
значительное |
151 |
Оборудование вакуумных камер индуктивных и вакуумнодуговых печей, а также плавильных камер электронно-лучевых печей взрывными предохранительными клапанами |
грубое |
152 |
Недопущение эксплуатации систем отвода пылегазовыделений от электросталеплавильных и рудовосстановительных печей, не оборудованной устройствами, исключающими загорания, взрывы газов и пылей |
значительное |
153 |
Оборудование бункеров, камер распыления жидкого алюминия затворами, исключающими попадание на конвейерную ленту горячего порошка в процессе распыления |
значительное |
154 |
Использование при работе с алюминиевым порошком инструмента и тары, изготовленных из цветных металлов, исключающих искрообразование |
грубое |
155 |
Недопущение во избежание окисления, самовозгорания и взрыва алюминиевого порошка, наличие влаги и сырости в местах его производства и хранения |
значительное |
156 |
Недопущение в помещениях для производства порошков и пудр из алюминия, магния и сплавов на их основе устройства подвалов, подпольных каналов и приямок |
значительное |
157 |
Недопущение совместного хранения и транспортирования алюмобариевого и алюминиевого порошков с селитрой, кислотами, щелочами и другими окислителями и горючими веществами |
значительное |
158 |
Хранение легковоспламеняющихся материалов или материалов, способствующих быстрому возгоранию (стружка магниевая и магниевые сплавы, селитра, бертолетова соль, термитная смесь) в специально отведенных местах плавильного корпуса металлотермических цехов в закрытой металлической таре (банках, бочках) в количестве, не превышающем двухсуточную потребность |
значительное |
159 |
Недопущение помола взрывоопасных ферросплавов без применения инертной газовой среды или инертных добавок. Применения в технологических процессах (помол, транспортирование) с использованием взрывоопасных порошков оборудования, исключающего возникновение взрыва в результате тепловых, искровых или механических воздействий |
грубое |
160 |
Оборудование бункеров для хранения самовозгорающихся материалов устройствами для контроля за температурой этих материалов, работа которых сблокирована с пуском средств пожаротушения |
значительное |
161 |
Недопущение использования для приготовления моношихты материалов, содержащих влагу, масло, эмульсии и другие органические вещества, а также титановую стружку |
грубое |
8.6 Объекты прокатного, трубопрокатного и метизного производств | ||
162 |
Выполнение маслопроводов систем управления и централизованной смазки из негорючих материалов |
грубое |
163 |
Оборудование систем гидропривода устройством для автоматического перекрытия напорных задвижек при обрыве маслопровода |
значительное |
164 |
Недопущение при эксплуатации масляного хозяйства применения источника открытого огня, искрение в маслоподвалах и вблизи маслонаполненного оборудования |
грубое |
165 |
Содержание закрытыми маслоподвалов и кабельных тоннелей для предотвращения попадания в них с рабочих площадок окалины, искр и других источников воспламенения |
значительное |
166 |
Обеспечение, в случае возникновения пожара, автоматического отключения вентиляционных устройств тоннелей и маслоподвалов |
грубое |
167 |
Обеспечение на случай пожара ванны для расконсервации подшипниковых узлов, а также расходные баки для мазута аварийными емкостями для слива горючих жидкостей, которые располагаются вне здания цеха |
грубое |
168 |
Содержание в исправном состоянии технологической автоматики, предупреждающей создание взрывоопасных концентраций на участках с применением защитных взрывоопасных газов |
грубое |
169 |
Недопущение работы установок термической обработки в защитном газе при падении давления защитной среды |
грубое |
170 |
Недопущение при термической обработке металла (непрерывный отжиг ленты) использования ванны с расплавленным натрием без защитного газа. Недопущение попадания воды или влажных материалов в ванну с натрием |
грубое |
171 |
Недопущение при термической обработке труб из титановых сплавов возможности контакта с железной окалиной. Недопущение применения селитровых ванн в производстве труб из титановых сплавов |
грубое |
172 |
Недопущение хранения на рабочих местах опилок, стружек и других отходов титана и его сплавов. Хранение контейнеров с надписью "Отходы титана" в специально отведенном сухом помещении с постоянно действующей вентиляцией |
значительное |
173 |
Недопущение нагрева метизных изделий с покрытиями до температур, превышающих температуру самовоспламенения антикоррозийного покрытия |
значительное |
8.7 Объекты огнеупорного производства | ||
174 |
Недопущение применения для разогрева смеси и растворения парафина, стеарина в керосине открытого огня, открытых электрических спиралей или других поверхностей с температурой свыше 1000С |
грубое |
175 |
Недопущение производства работ на участках приготовления и применения керосино-стеариновой смеси без наличия огнетушителей |
значительное |
176 |
Недопущение разлива керосино-стеариновой смеси и осуществление сбора отходов керосино-стеариновой смеси на рабочих местах при допрессовке изделий |
значительное |
177 |
Недопущение применения горючих (взрывоопасных) газов в качестве топлива и восстановительной среды |
грубое |
8.8 Цехи, участки, установки для окраски, промывки, обезжиривания и мойки | ||
178 |
Обеспечение краскозаготовительных отделений окрасочных цехов (участков) самостоятельным выходом наружу |
грубое |
179 |
Выполнение полов в помещениях, где производятся лако-краско приготовительные, окрасочные и бензомоечные работы, из негорючих материалов, не образующих искр при ударе |
значительное |
180 |
Облицовка внутренних поверхностей стен помещений на высоте не менее двух метров негорючим, легко очищающимся от загрязнений материалом |
грубое |
181 |
Выполнение открывания всех дверей цеха, участка, установок открывающимися наружу или в сторону ближайших выходов из здания |
грубое |
182 |
Производство окрасочных работ, промывки деталей только при действующей приточной и вытяжной вентиляции с местными отсосами от красочных шкафов, ванн, камер и кабин. Блокировка работы установок, а также систем подачи на операцию окраски, промывки, лакировки, мойки и обезжириванию с применением покрытий на нитрооснове, бензине и легковоспламеняющимися жидкостями с системой вентиляции |
значительное |
183 |
Недопущение эксплуатации вытяжной вентиляции окрасочных шкафов, камер и кабин без водяных оросителей (гидравлических фильтров) или других эффективных устройств для улавливания частиц горючих красок и лаков |
значительное |
184 |
Недопущение применения огня для выжигания отложений краски в кабинах и воздуховодах |
грубое |
185 |
Недопущение применения лакокрасочных материалов, растворителей, моющих и обезжиривающих жидкостей с неустановленными показателями пожарной опасности |
значительное |
186 |
Применение для мойки и обезжиривания изделий и деталей негорючих составов, паст, растворителей и безопасных в пожарном отношении технические моющих средств |
значительное |
187 |
Хранение каустической соды, селитры, присадок в специально оборудованном помещении |
значительное |
188 |
Обеспечение мест хранения кислот готовыми растворами мела, извести или соды для немедленной нейтрализации случайно пролитых кислот |
незначительное |
189 |
Хранение тары из-под лакокрасочных материалов плотно закрытыми и на специальных площадках, расположенных на расстоянии не менее 20 метров от зданий и сооружений |
значительное |
190 |
Оборудование стеллажей для укладки труб и других изделий после промасливания устройствами для стока и отвода масла с последующей его откачкой |
значительное |
8.9 Эксплуатация газового оборудования | ||
191 |
Размещение и эксплуатация газобаллонных установок в соответствии с требованиями нормативных документов по безопасности в газовом хозяйстве |
значительное |
192 |
Оборудование трубопроводов, подводящих газ к бытовым и промышленным приборам для его сжигания, на вводимых в эксплуатацию после завершения строительства, капитального ремонта, реконструкции и (или) технического перевооружения объектах, термочувствительными запорными устройствами (клапанами), автоматически перекрывающими газопровод при достижении температуры среды 1000С в помещении при пожаре |
грубое |
193 |
Недопущение установки термочувствительных запорных устройств (клапанов): |
значительное |
194 |
Обеспечение в помещениях машинных и аппаратных отделений аммиачных холодильных установок исправного состояния блокировки газоанализаторов паров хладагента с устройствами автоматического включения приточно-вытяжной вентиляции и выключения компрессоров холодильной установки и проверки не менее двух раз в год на работоспособность с оформлением акта или записью в специальном журнале |
значительное |
195 |
Хранение баллонов с аммиаком для холодильных установок в специальных складских помещениях здания или сооружения. |
значительное |
196 |
Соответствие устройств для защиты помещений машинных и аппаратных отделений аммиачных холодильных установок от разрушения при взрыве (в том числе легко сбрасываемые конструкции, вышибные панели, специальное остекление, открывающиеся фрамуги оконных блоков), проектно-сметной документации и постоянное содержание в исправном состоянии. Недопущение использования помещений охлаждаемых камер и холодильных агрегатов не по прямому назначению |
значительное |
197 |
Размещение баллонов с аммиаком на расстоянии не менее 5 метров от работающих отопительных приборов. Недопущение подогрева баллонов с аммиаком для ускорения наполнения системы |
значительное |
198 |
Недопущение устройства в противопожарных поясах холодильных камер отверстий, пропуска труб, установки крепления, а также облицовки их горючими материалами |
значительное |
199 |
Недопущение размещения холодильных агрегатов в тамбурах охлаждаемых камер. Размещение холодильных установок с рассольным охлаждением камер в машинном отделении, в котором имеется выход наружу или через коридор, отделенный от других помещений дверями |
грубое |
200 |
Недопущение в процессе эксплуатации и ремонта замены предусмотренной проектом негорючей теплоизоляции холодильных камер на горючую |
грубое |
201 |
Отделение вентиляционных систем машинного и аппаратного отделений от вентиляционных систем других помещений |
грубое |
202 |
Содержание в исправном состоянии аварийного освещения аппаратного и машинного отделений |
значительное |
203 |
Содержание в технически исправном состоянии взрывозащищенного электрооборудования в машинных и аппаратных отделениях аммиачных холодильных установок |
значительное |
204 |
Недопущение в процессе эксплуатации помещений машинных и аппаратных отделений аммиачных холодильных установок замены легкосбрасываемых элементов (панели, окна, двери) на другие типы конструкций |
грубое |
205 |
Недопущение ремонта оборудования, находящегося под давлением, набивки и подтягивания сальников на работающих компрессорах и насосах, уплотнение фланцев на аппаратах и трубопроводах без снижения (стравливания) давления в системе |
значительное |
206 |
Осуществление хранения смазочных материалов в помещениях компрессорных в закрывающейся металлической таре |
значительное |
207 |
Исключение в аммиачных холодильных установках возможности попадания в компрессор жидкого хладоагента |
значительное |
208 |
Оборудование в помещениях аммиачных холодильных установок внутренних пожарных кранов стволами-распылителями, позволяющими получать распыленную воду |
значительное |
209 |
Недопущение установки в помещениях компрессорных отделений аппаратов или оборудования, конструктивно или технологически не связанные с компрессорами, а также устройства конторок и кладовых |
значительное |
210 |
Недопущение отогревания трубопроводов, запорных устройств и другого оборудования при помощи открытого огня |
грубое |
211 |
Обеспечение трубопроводов с хладоагентами в зависимости от транспортируемого по ним вещества опознавательной окраской и цифровыми обозначениями |
незначительное |
212 |
Недопущение изменений действующих схем расположения трубопроводов с хладоагентом, а также замены хладоагента без разработки плана и его утверждения |
значительное |
213 |
Установка в местах возможных механических повреждений трубопроводов с хладагентами защитных кожухов, сеток, мостиков |
значительное |
214 |
Недопущение замены негорючей теплоизоляции трубопроводов с хладоагентами на горючую |
грубое |
215 |
Оборудование помещений холодильной станции самозакрывающимися дверьми с плотным притвором |
грубое |
9. Требования к автопредприятиям | ||
216 |
Соблюдение требований по осуществлению мелкого ремонта и текущего технического обслуживания транспортных средств на территории открытых стоянок на площадках с твердым покрытием |
незначительное |
217 |
Наличие на каждой площадке для осуществления мелкого ремонта и текущего обслуживания транспортных средств пожарного щита |
значительное |
218 |
Недопущение загромождения помещений гаражей и площадки открытого хранения транспортных средств предметами и оборудованием, которые препятствуют их эвакуации в случае пожара или других чрезвычайных ситуаций |
значительное |
219 |
Содержание помещений гаражей и площадки открытого хранения транспортных средств в чистоте |
незначительное |
220 |
Недопущение использования гаражей и открытых стоянок не по прямому назначению (складирование горючих материалов, газовых баллонов, устройство ремонтных мастерских, окрасочных камер и другое) |
незначительное |
9.1 Помещения под навесами и открытые площадки хранения транспорта | ||
221 |
Установка транспортных средств в количестве, превышающих норму плана расстановки, уменьшение расстояния между автомобилями, зданиями (сооружениями) |
значительное |
222 |
Загромождение выездных ворот и проезда выполнения кузнечных, термических, сварочных, малярных и деревообделочных работ, а также промывка деталей с использованием легковоспламеняющихся и горючих жидкостей |
грубое |
223 |
Оставления транспортных средств с открытыми горловинами топливных баков при наличии течи из топливных баков, топливопроводов и карбюраторов, а также с неисправными системами электрооборудования |
грубое |
224 |
Заправка транспортных средств горюче-смазочными материалами, а также слив их в канализацию или на прилегающую территорию. Сбор отработанных горюче-смазочных материалов, фильтров, ветоши предусматривается в емкостях, из негорючих материалов, оборудованных закрывающимися крышками |
значительное |
225 |
Подзарядка аккумуляторов непосредственно на транспортных средствах, а также в неприспособленных для этих целей помещениях |
значительное |
226 |
Подогрев двигателей открытым огнем (костры, факелы, паяльные лампы), использование открытых источников огня для освещения |
грубое |
227 |
Установка на общих стоянках транспортных средств для перевозки легковоспламеняющихся и горючих жидкостей, а также горючих газов |
значительное |
228 |
Хранение емкостей из-под легковоспламеняющихся и горючих жидкостей |
значительное |
229 |
Проведение окраски транспортных средств, мойки деталей легковоспламеняющимися и горючими жидкостями |
грубое |
9.2 Эксплуатация транспортных средств работающих на газообразном топливе | ||
230 |
Недопущение стоянки в закрытом помещении транспортных средств с технически неисправной (негерметичной) газовой системой питания |
значительное |
231 |
Недопущение осуществления стравливания сжиженного углеводородного газа в помещениях, предназначенных для хранения транспортных средств |
грубое |
232 |
Содержание в исправном состоянии систем, связанных с контролем давления, выработки газа, подогрева двигателя, переключения на разные виды топлива и подачи газа в карбюратор-смеситель. Эксплуатация в исправном состоянии предохранительных клапанов на баллонах с сжиженным углеводородным газом, а также электромагнитных клапанов, обеспечивающих блокировку подачи топлива. Проведение освидетельствования баллонов не реже 1 раза в 2 года |
грубое |
233 |
Недопущение применения и хранения сжиженного углеводородного газа в закрытых гаражах-стоянках и других отапливаемых помещениях, где температура воздуха превышает 250С |
грубое |
234 |
Оснащение помещений для стоянок и площадок открытого хранения транспортных средств (кроме индивидуального) буксирными тросами и штангами, из расчета 1 трос (штанга) на 10 единиц техники |
значительное |
235 |
Недопущение в помещениях для ремонта автомобилей и подсобных помещениях проведения ремонта автомобилей с баками, наполненными горючим (а у газовых автомобилей при заполненных газом баллонах), и картерами, заполненными маслом |
значительное |
9.3 Аккумуляторные станции | ||
236 |
Курение, разведение огня, использования электронагревательных приборов |
грубое |
237 |
Хранение кислот, щелочей или электролит в количестве, более односменной потребности |
незначительное |
238 |
Оставление специальной одежды и посторонних предметов на рабочих местах |
незначительное |
9.4 Помещения для проведения промывочных и окрасочных работ | ||
239 |
Недопущение размещения промывочных и окрасочных цехов в подвальных, цокольных и на первых этажах многоэтажных зданий |
грубое |
240 |
Размещение краскозаготовительных отделений в помещении у наружной стены с оконными проемами, с самостоятельным эвакуационным выходом и изоляция от смежных помещений негорючими стенами |
грубое |
241 |
Выполнение полов промывочных и окрасочных цехов, а также краскозаготовительных отделений негорючими, электропроводными, стойкими к растворителям, исключающими искрообразование |
значительное |
242 |
Недопущение применения ребристых радиаторов в промывочных и окрасочных цехах |
значительное |
243 |
Установка электрических пусковых устройств, кнопочных электромагнитных пускателей вне промывочных и окрасочных помещений |
значительное |
244 |
Оборудование защитными устройствами передвижное технологическое оборудование промывочных, окрасочных цехов и краскозаготовительных отделений (лестницы, стремянки, доски, тележки) |
значительное |
245 |
Недопущение ношения рабочими и служащими одежды из синтетических материалов и шелка, а также колец и браслетов |
незначительное |
246 |
Обеспечение работников токопроводящей обувью и антистатическими браслетами |
незначительное |
10. Требования к административным объектам, многоквартирным жилым домам и общежитиям | ||
247 |
Содержание в исправном состоянии систем и установок противодымной защиты, пожарной автоматики, аварийного освещения, внутреннего противопожарного водопровода, аварийных лифтов и организация их систематической проверки |
грубое |
248 |
Содержание установок управления и приборов контроля за системами противопожарной защиты, выведенных на центральные диспетчерские пункты объектов, а также обеспечение их проверки дежурным персоналом при заступлении на службу |
грубое |
249 |
Наличие вывешенных у пусковых устройств систем противопожарной защиты, включаемых при пожаре, табличек об их назначении и порядке приведения в действие |
незначительное |
250 |
Обеспечение постоянного освещения электрическим светом путей эвакуации, не имеющих естественного освещения, а также наличие возможности включения освещения от светодиода на движение |
грубое |
251 |
Наличие на дверях, входящих в систему противодымной защиты, исправных самозакрывающихся устройств и уплотняющих прокладок |
грубое |
252 |
Недопущение застройки, загромождения оборудованием, автотранспортом площадок, предназначенных для установки в случае пожара автолестниц |
значительное |
253 |
Недопущение устройства дверных проемов в глухих перегородках и стенах, отделяющих незадымляемые лестничные клетки от помещений, проходов, подвалов с пожароопасными помещениями |
грубое |
254 |
Недопущение окрашивания, заклеивания обоями автоматических пожарных извещателей |
значительное |
255 |
Недопущение устройства в общих коридорах перегородок, препятствующих дымоудалению |
значительное |
256 |
Недопущение отделки ограждений балконов и лоджий горючими материалами |
грубое |
257 |
Недопущение устройства в квартирах жилых домов и жилых комнатах общежитий различного рода мастерские и складские помещения, где применяются и хранятся взрывопожароопасные вещества и материалы, а также сдача их в аренду под помещения другого назначения |
значительное |
258 |
Наличие в общежитиях (за исключением жилых помещений) мест, выделенных для курения, оборудованных надписью "Место для курения", урнами или пепельницами из негорючих материалов |
незначительное |
259 |
Недопущение обесточивания после приемки системы противодымной защиты, щиты управления системой |
значительное |
260 |
Недопущение эксплуатации вновь построенного здания до наладки систем противопожарной защиты |
значительное |
261 |
Недопущение забивания наглухо и загромождение мебелью, оборудованием эвакуационных дверей, люков на балконах и лоджиях, а также переходов для людей в смежные секции и выходов на эвакуационные лестницы |
грубое |
262 |
Недопущение остеклений или заделки жалюзей и воздушных зон незадымляемых лестничных клеток |
грубое |
263 |
Устройство из негорючих материалов конструкции воздуховодов и каналов систем приточно-вытяжной противодымной вентиляции и транзитных каналов (в том числе воздуховодов, коллекторов, шахт) вентиляционных систем различного назначения из негорючих материалов и их огнестойкость |
значительное |
264 |
Наличие автоматически и дистанционно управляемых приводов в противопожарных нормально открытых клапанах |
значительное |
265 |
Исправное состояние огнезадерживающих устройств (заслонки, шиберы, клапаны) в воздуховодах, устройств блокировки вентиляционных систем с автоматическими установками пожарной сигнализации или пожаротушения, автоматических устройств отключения вентиляции при пожаре |
грубое |
11. Требования к автозаправочным станциям (стационарных и передвижных) | ||
266 |
Оборудование зданий автозаправочной станции системами центрального отопления. |
значительное |
267 |
Наличие перед въездом на территорию автозаправочной станции схемы организации движения транспорта по территории и стенда с требованиями о соблюдении мер пожарной безопасности для водителей и пассажиров |
значительное |
268 |
Недопущение курения на территории автозаправочной станции |
грубое |
269 |
Наличие на дверях во все помещения автозаправочной станции, а также на наружных установках надписей с указанием: |
незначительное |
270 |
Наличие жесткой буксировочной штанги, длиной не менее 3 метра, для экстренной эвакуации с территории автозаправочной станции горящего транспортного средства |
значительное |
271 |
При размещении автозаправочной станции вблизи посевов сельскохозяйственных культур, по которым возможно распространение пламени (зерновые, хлопчатник) или степным массивам, наличие опашки вдоль границ автозаправочной станции шириной не менее 4 метров |
незначительное |
11.1 Эксплуатация технологического оборудования | ||
272 |
Недопущение эксплуатация технологического оборудования: |
грубое |
273 |
Недопущение внесения конструктивных изменений в технологическое оборудование, повышающие степень пожарной опасности автозаправочной станции |
значительное |
274 |
Наличие защиты от статического электричества основного и вспомогательного технологического оборудования |
грубое |
275 |
Наличие не искрящихся и устойчивых к воздействию нефтепродуктов и окружающей среды прокладок крышек и патрубков фланцев, патрубков, штуцеров и устройств отделяющие топливо и его пары от атмосферы, в местах соприкосновения с арматурой |
грубое |
276 |
Наличие линий деаэрации в резервуарах для хранения топлива. Оснащение трубопроводов линии деаэрации огнепреградителями или дыхательными клапанами со встроенными огнепреградителями, сохраняющими работоспособность в любое время года |
грубое |
11.2 Проведение ремонтных и регламентных работ | ||
277 |
Выполнение работ в зонах, в которых образуются горючие паровоздушные смеси, искробезопасным инструментом в одежде и обуви, неспособных вызвать искру |
значительное |
278 |
Использование негорючих газов (азот, углекислый газ) для проведения пневматических испытаний на герметичность технологических систем автозаправочной станции (межстенное пространство резервуара, внутреннее пространство резервуара, трубопроводы) |
значительное |
279 |
Недопущение снятия огнепреградителя или снабженный им дыхательный клапан при выходе трубопровода системы деаэрации без герметичного перекрытия трубопровода запорной арматурой |
грубое |
280 |
Наличие письменного разрешения руководителя объекта на проведение ремонтных работ на территории, в зданиях, сооружениях, помещениях, технологических системах автозаправочных комплексов |
незначительное |
11.3 Оборудование для приема и выдачи топлива | ||
281 |
Обеспечение слива топлива из автоцистерн по закрытой схеме |
значительное |
282 |
Обеспечение удаления всего транспорта и посторонних лиц с территории автозаправочной станции при въезде на нее автоцистерн с топливом. Запрет наличия на автозаправочной станции одновременно двух и более автоцистерн |
незначительное |
283 |
Производство операции по сливу топлива из автоцистерн не менее чем двумя работниками автозаправочной станции и при выполнении следующих условий: |
значительное |
284 |
Недопущение подсоединения заземляющих проводников к окрашенным и загрязненным металлическим частям автоцистерн |
значительное |
285 |
Заправка транспортных средств с работающими двигателями |
грубое |
286 |
Проезд транспортных средств над подземными резервуарами, если это не предусмотрено в согласованных и утвержденных технических условиях и технико-эксплуатационной документации на применяемую технологическую систему |
значительное |
287 |
Заполнение резервуаров топливом и выдача топлива потребителям во время грозы и во время опасности проявления атмосферных разрядов |
грубое |
288 |
Въезд тракторов, не оборудованных искрогасителями, на территорию автозаправочной станции, на которых осуществляются операции по приему, хранению или выдаче бензина |
грубое |
289 |
Проведение ремонтных работ, не связанных непосредственно с ремонтом оборудования, зданий и сооружений автозаправочной станции |
значительное |
290 |
Заправка транспортных средств с пассажирами (за исключением легковых автомобилей с количеством дверей не менее четырех) |
значительное |
291 |
Заезд транспортных средств, груженные взрывчатыми веществами, сжатыми и сжиженными горючими газами, легковоспламеняющимися и горючими жидкостями, легкогорючими материалами, ядовитыми и радиоактивными веществами и другими опасными веществами и материалами |
значительное |
11.4 Передвижные автозаправочные станций | ||
292 |
Размещение передвижных автозаправочных станций на специально отведенных площадках |
значительное |
293 |
Выполнение мероприятий перед началом эксплуатации передвижных автозаправочных станций на специально выделенной площадке: |
значительное |
12. Требования к архивам | ||
294 |
Использование хладоновых и углекислотных огнетушителей для предотвращения опасности повреждения помещений с дорогостоящим электронным оборудованием, а также предназначенных для хранения предметов, представляющих историческую ценность (в том числе помещений телефонных станций, музеев, архивов) |
значительное |
295 |
Отделка стен и потолков помещений книгохранилищ и архивов, а также в помещениях, в которых содержатся служебные катали и описи, материалом класса КМ0 |
грубое |
13. Требования к баням и саунам | ||
296 |
Выполнение вытяжного воздуховода вне камеры сухого жара обособленным и выведенным непосредственно наружу |
значительное |
297 |
Установка теплоэнергонагревателей кустарного изготовления |
грубое |
298 |
Эксплуатация печи-камина с отключенным или неисправным терморегулятором |
грубое |
299 |
Пользование в помещениях сауны электронагревательными бытовыми приборами вне специально оборудованных мест |
грубое |
14. Требования к гостиницам, мотелям, кемпингам | ||
300 |
Наличие вывешенных памяток с требованиями пожарной безопасности на государственном и русском языках и других языках |
незначительное |
301 |
Наличие на внутренней стороне двери в номерах гостиниц, мотелей, кемпингов и общежитий индивидуальных планов эвакуации людей на случай возникновения пожара с указанием на плане номера или комнаты, эвакуационных выходов и путей движения к ним, мест размещения средств пожаротушения и сигнализации с необходимым пояснительным текстом |
незначительное |
302 |
Недопущение размещения в помещениях гостиниц на жилых этажах складов, офисов, контор |
значительное |
303 |
Обеспеченность обслуживающего персонала смены зданий гостиниц, кемпингов, мотелей, индивидуальными средствами защиты органов дыхания и электрическими фонарями, которые хранятся на рабочем месте |
значительное |
15. Требования для домов и зон отдыха, летних оздоровительных лагерей и туристических баз | ||
304 |
Устройство одноэтажными деревянных зданий детских оздоровительных лагерей |
значительное |
305 |
Наличие негорючей кровли и утеплителя, а также оштукатуривания каркасных и щитовых зданий |
грубое |
306 |
Покрытие здания горючими материалами (соломой, щепой, камышом, толью) |
грубое |
307 |
Устройство кухонь, прачечных в деревянных зданиях, занятых детьми |
значительное |
308 |
Размещение более 50 детей в зданиях из горючих конструкций |
грубое |
309 |
Топка печи, применение керосиновых и электронагревательных приборов в помещениях, занятых детьми в летний период |
грубое |
310 |
Размещение прачечных и кухонь, в местах летнего отдыха детей и оздоровительных лагерях в обособленных строениях на расстоянии не менее 15 метров от деревянных зданий, в которых размещаются дети |
грубое |
311 |
Недопущение размещения детей в местах летнего отдыха, оздоровительных лагерях, не обеспеченных наружным противопожарным водоснабжением |
значительное |
312 |
Обеспечение мест летнего отдыха детей, летних оздоровительных лагерей телефонной связью, сигналом тревоги на случай пожара и первичными средствами пожаротушения. Наличие круглосуточного дежурства обслуживающего персонала |
значительное |
16. Требования для культурно-зрелищных, развлекательных и спортивных учреждений | ||
313 |
Соединение в ряды между собой и прочное крепление к полу всех кресел и стульев в зрительных залах и на трибунах |
значительное |
314 |
Обработка деревянных конструкции сценической коробки (колосники, настил сцены, подвесные мостики, рабочие галереи) глубокой пропиткой антипиренами, а также горючие декорации, сценическое и выставочное оформление, драпировки в зрительных и экспозиционных залах, фойе, буфетах |
грубое |
315 |
Недопущение в пределах сценической коробки театрально-зрелищных учреждений одновременного нахождения декорации и сценического оборудования более чем для двух спектаклей. Недопущение хранения декораций, бутафории, деревянных станков, откосов, инвентаря и другого имущества в трюмах, на колосниках и рабочих площадках (галереях), под лестничными маршами и площадками, в подвалах и под зрительными залами |
значительное |
316 |
Обеспечение при оформлении постановок вокруг планшета сцены свободного кругового прохода шириной не менее 1 метра |
значительное |
317 |
Недопущение на сцене курения, применение открытого огня (факелы, свечи, канделябры), дуговых прожекторов, фейерверков и других видов огневых эффектов |
грубое |
318 |
Недопущение выполнения временных мест для зрителей (выдвижные, съемные, сборно-разборные), а также недопущение выполнение сидений из синтетических материалов, выделяющие при горении высокоопасные вещества на трибунах крытых и открытых спортивных сооружений |
значительное |
319 |
Недопущение установки приставных сидений на путях эвакуации |
грубое |
320 |
Выполнение съемными временных сидений в эвакуационных люках, предназначенные для размещения фона на трибунах при проведении спортивно-художественных праздников, открытия и закрытия международных соревнований или международных мероприятий, а также культурно-зрелищных мероприятий |
грубое |
321 |
Недопущение расстановки кресел для зрителей в спортивных залах создающих встречные или пересекающиеся потоки зрителей с постоянных и временных трибун |
грубое |
322 |
Содержание в исправном состоянии приспособлений для крепления временных конструкций для сидения зрителей в крытых спортивных сооружениях, а также крепления помостов, эстрад и рингов |
грубое |
323 |
Недопущение установки телевизионных камер на спортивных сооружениях в проходах между рядами трибун и препятствованию эвакуации людей при пожаре |
грубое |
324 |
Обеспечение в спортивных залах с трибунами для зрителей при наличии искусственных ледовых покрытий мест для временной (на период проведения соревнований, представлений, тренировок, репетиций) стоянки льдоочистительных машин |
значительное |
325 |
Недопущение при бесстеллажном хранении спортинвентаря, сборно-разборных конструкций залов, съемных покрытий залов и других материалов, укладываемые в штабели площадью более 100 м2 |
значительное |
326 |
Недопущение выступа за габариты стеллажей при хранении спортинвентаря и других материалов на стеллажах |
незначительное |
327 |
Наличие металлического ящика для сбора промасленной ветоши в помещениях для чистки оружия |
незначительное |
328 |
Обеспечение хранения специальной одежды работающих в специально выделенных и оборудованных для этих целей помещениях |
незначительное |
329 |
Недопущение в спортивных залах складирование горючих материалов, а также устройство помещений с конструкциями из горючих материалов непосредственно под узлами крепления металлических и деревянных несущих конструкций |
значительное |
330 |
Обеспечение монтажа софитов и рамп только на негорючие материалы |
значительное |
331 |
Обеспечение прокладки между деревянной рампой помоста (эстрады) и кожухами электросветильников негорючего материала толщиной 8-10 миллиметров, защиты негорючими материалами с наружной стороны всех переносных электрофонарей (подсветы), устанавливаемые на эстраде или помосте |
значительное |
332 |
Обеспечение установки у всех софитов со стороны света защитной металлической сетки, предотвращающей выпадение стекол светильников и осколков разорвавшихся колб ламп |
значительное |
17. Требования к культовым объектам | ||
333 |
Установка подсвечников, светильников и осветительного оборудования с применением открытого огня на негорючих основаниях |
грубое |
334 |
Недопущение использования источников открытого огня для проведения служб и обрядов на расстоянии менее: |
грубое |
335 |
Осуществление розлива горючих жидкостей в лампады и светильники из небьющейся емкости на поддоне из негорючего материала, в конструкции которых предусматриваются бортики |
значительное |
336 |
Недопущение проведения в культовых сооружениях огневых работ (топка печей, сварочные работы и другие виды огневых работ), розлив горючей жидкости в период проведения служб и обрядов |
грубое |
337 |
Наличие исправных индивидуальных средств защиты органов дыхания в количестве равном числу служителей |
значительное |
18. Требования к объектам нефтегазодобывающей промышленности | ||
338 |
Ограждение территории нефтебаз, наливных и перекачивающих станций забором из негорючего материала высотой не менее 2 метра |
незначительное |
339 |
Недопущение посадки деревьев и кустарников в каре обвалований резервуаров |
незначительное |
340 |
Недопущение разведение костров, сжигание мусора, отходов, применять факелы, керосиновые фонари и другие источники открытого огня на территории объекта |
грубое |
341 |
Очистка территорий, отводимой под установку, освобождение от наземных и подземных трубопроводов, кабелей, очистка от деревьев, кустарника, травы |
значительное |
342 |
Наличие площадки вокруг наземных сооружений для передвижения транспорта и пожарной техники шириной 10-12 метров |
значительное |
343 |
Наличие отвода жидкости от устья и наземных сооружений в специальные амбары (ловушки) |
значительное |
344 |
Размещение топливных емкостей и установок не ближе 20 метров от наземных помещений, оборудования, трубопроводов |
значительное |
345 |
Оборудование топливных установок насосами, емкости – уровнемерами, предупреждающими и запрещающими надписями (знаками) |
значительное |
346 |
Наличие в местах установки подъездного пути и обвалования из расчета объема хранения горюче-смазочных материалов |
значительное |
347 |
Наличие на всасывающих и нагнетательных линиях насосов и компрессоров, перекачивающих горючие продукты, запорных, отсекающих и предохранительных устройств |
значительное |
348 |
Недопущение хранения горюче-смазочных и легковоспламеняющихся материалов внутри пожаровзрывоопасных сооружений |
грубое |
349 |
Вывод выхлопных линии двигателей внутреннего сгорания на расстоянии не менее 15 метров от устья скважины, 5 метров от стены укрытия (основания) и 1,5 метра от верхней части крыши (навеса) |
грубое |
350 |
Наличие в местах прохода выхлопной линии через стены, укрытия, крышу (навес) зазора не менее трех диаметров трубы. Наличие теплоизолирующей прокладки и негорючей разделки |
значительное |
351 |
Оборудование выхлопных труб искрогасителями |
значительное |
352 |
Недопущение применения открытого огня и курения в пожароопасных и взрывоопасных помещениях, под основаниями, газоопасных местах, вблизи емкостей для хранения горюче-смазочных материалов, нефтепродуктов, горючих веществ и реагентов |
грубое |
353 |
Недопущение ведения газоопасных, огневых и сварочных работ при наличии загазованности, загрязнения горюче-смазочными материалами, нефтепродуктами |
грубое |
354 |
Постоянное содержание силового, бурового и нефтепромыслового оборудования, укрытий, устья и территорий объекта в пожаробезопасном состоянии, регулярная защита от замазученности, разлива горюче-смазочных материалов, нефтепродуктов |
значительное |
18.1 Требования при проведении работ по бурению и эксплуатации скважин | ||
355 |
Использование специальной техники, применяемой при цементировке, установке нефтяных и кислотных ванн, исследовательских и аварийных работах при наличии искрогасителей выхлопных труб |
грубое |
356 |
Установка при освоении скважины передвижного компрессора на расстоянии не менее 25 метров от скважины с наветренной стороны |
значительное |
357 |
При промывке скважины нефтью установка агрегата на расстоянии не менее 10 метров от устья |
значительное |
358 |
Недопущение освоения газовых и газоконденсатных скважин свабированием, а фонтанных скважин тартанием желонкой |
значительное |
359 |
Обеспеченность при освоении скважин передвижными агрегатами возможности присоединения к рабочему манифольду необходимого количества агрегатов, как для освоения, так и на случай глушения скважины |
значительное |
360 |
Исключение отпускания устройства стока нефти в общие амбары и ловушки по открытым канавам во избежание возгорания (пожара) |
значительное |
361 |
Наличие на линиях от газо- и воздухораспределительных будок у скважин обратных клапанов установленных для предупреждения попадания нефти и газа из скважины в компрессор |
значительное |
362 |
Наличие с наружной стороны помещения газораспределительных будок надписи "Газ! Огнеопасно!" |
незначительное |
363 |
Оборудование выхлопных труб двигателей внутреннего сгорания передвижных компрессоров глушителем с искрогасителем |
значительное |
18.2 Компрессорные станции | ||
364 |
Наличие на выкидной линии последней ступени сжатия компрессора (вне здания компрессорной) предохранительного устройства, срабатывающего при давлении, превышающем рабочее на 10 % |
значительное |
365 |
Оборудование компрессора сигнализацией отклонения параметров от нормальной работы, а также автоматическим отключением при повышении давления и температуры сжигаемого газа (воздуха), при прекращении подачи охлаждающей воды и падения давления на приеме и в системе смазки |
значительное |
366 |
Недопущение размещения в газокомпрессорных помещениях аппаратуры и оборудования, не связанного с работой компрессорной установки |
значительное |
367 |
Недопущение забора воздуха для воздушных компрессоров в местах выделения горючих паров или газов, а также в местах возможного появления источников воспламенения |
значительное |
368 |
Обеспечение доступа для осмотра заземляющих проводников и мест их приварки |
значительное |
369 |
Недопущение применение для заземляющего проводника стального каната |
значительное |
370 |
Недопущение установки станции управления, автотрансформаторов, трансформаторов под проводами линий электропередачи любого напряжения |
значительное |
371 |
Устройство помещений или будки для установки электрооборудования погружных центробежных электронасосов из негорючего материала |
значительное |
18.3 Интенсификация добычи нефти и газа | ||
372 |
Наличие разработанного и вывешенного на видном месте Плана ликвидации возможных аварий и пожаров с учетом проведения методов интенсификации добычи |
незначительное |
373 |
Обеспечение объектов, где осуществляются методы интенсификации добычи, надежной телефонной или радиосвязью с центральным диспетчерским пунктом предприятия |
значительное |
374 |
Наличие вывешенных у средств связи табличек с указанием названий и порядка подачи сигналов, вызова руководителей и ответственных лиц, пожарной части, скорой помощи, газоспасательной службы |
незначительное |
375 |
Недопущение слива остатков нефти и химреагентов из емкостей агрегатов и автоцистерн в промышленную канализацию |
значительное |
376 |
Обеспечение всех производственных и вспомогательных помещений, сооружений и складов первичными средствами пожаротушения |
значительное |
377 |
Недопущение использования противопожарного инвентаря и оборудования, аварийных и газоспасательных средств для работ, не связанных с их прямым назначением |
незначительное |
378 |
Недопущение курения вне специально отведенных мест |
грубое |
379 |
Наличие надписи "Огнеопасно" на емкостях с пенореагентом и другими горючими химическими веществами |
незначительное |
380 |
Недопущение налива и слива пенореагента и других горючих химических веществ во время грозы |
грубое |
381 |
Расположение передвижного технологического оборудования для закачки реагента в пласт с учетом рельефа местности и направления ветра, для обеспечения в случае необходимости его выезда из опасной зоны и эвакуацию персонала |
значительное |
382 |
Недопущение расположения передвижного оборудования, насосных установок в пределах охранной зоны воздушных линий электропередач или над нефтегазопроводами |
значительное |
383 |
Оборудование печи автоматическими устройствами, регулирующими температуру подогреваемой нефти в заданных пределах, а также отключающими подачу газа на горелки при повышении или понижении давления газа, предусмотренного изготовителем |
значительное |
384 |
Оборудование на топливном трубопроводе отрегулированное редуцирующее устройство и предохранительный клапан в горелке, а также устройство для предупреждения попадания конденсата в контрольно-измерительные приборы |
грубое |
385 |
Оборудование технических средств передвижения (автомобили, трактора) искрогасителями |
грубое |
386 |
Установка емкости с горячей нефтью не ближе 10 метров от устья с подветренной стороны |
значительное |
387 |
Установка компрессоров и электрооборудования на расстоянии не ближе 10 метров, а компрессор с двигателем внутреннего сгорания – не ближе 25 метров от устья скважины. Оборудование выхлопной трубы двигателя внутреннего сгорания искрогасителем |
значительное |
388 |
Наличие на автоцистернах или иной таре с газоконденсатом надписи или знака "Огнеопасно" |
незначительное |
389 |
Заземление автоцистерны перед сливом или наливом конденсата. Недопущение отсоединения заземляющего устройства до окончания слива или налива |
значительное |
390 |
Установка агрегатов и автоцистерн не ближе 25 метров от устья скважины и не менее 6 метров друг от друга с наветренной стороны |
значительное |
391 |
Снабжение территории участка, где осуществляется обработка пласта методом внутрипластового движущегося фронта горения, предупредительными плакатами и ограждение металлическими пикетами с красным флажком |
значительное |
18.4. Хранение и транспортировка нефти и газа | ||
392 |
Использование негорючих материалов для теплоизоляции оборудования |
грубое |
393 |
Оборудование трапов, сепараторов и других аппаратов лестницами и площадками для обслуживания |
значительное |
394 |
Сооружение нефте- и песколовушек из негорючего материала. Наличие вокруг открытой нефтеловушки ограждения высотой не менее 1 метра |
значительное |
395 |
Недопущение неисправности устройств, предназначенных на случай аварии или пожара для слива нефти. Обозначение задвижек линий аварийного слива опознавательными знаками, освобождение подступов к ним |
грубое |
396 |
Оборудование помещений насосной для перекачки нефти принудительной приточно-вытяжной вентиляцией в искробезопасном исполнении |
значительное |
397 |
Недопущение пуска насосов в работу при неисправной или выключенной вентиляции |
грубое |
398 |
Отделение помещений для размещения двигателей внутреннего сгорания от помещений для насосов газонепроницаемыми стенами |
грубое |
399 |
Недопущение применения плоскоременных передач в помещениях, в которых установлены насосы для легковоспламеняющихся жидкостей |
грубое |
400 |
Недопущение скопления смазочных материалов под насосами, растекания и разбрызгивания. Содержание пола в насосных в чистоте и регулярное промывание водой |
грубое |
401 |
Хранение смазочных материалов в насосных в количестве не более суточной потребности, в специальных металлических бочках или ящиках с крышками |
значительное |
402 |
Недопущение хранения в насосной легковоспламеняющихся и горючих жидкостей |
значительное |
403 |
Недопущение проезда при продувке и испытании трубопровода, нахождения в пределах зоны сцепления автомобилей, тракторов с работающими двигателями, а также пользования открытым огнем и курения |
значительное |
18.5 Насосные станции для перекачки нефтепродуктов | ||
404 |
Отделение помещений для размещения двигателей внутреннего сгорания от помещений для насосов газонепроницаемыми несгораемыми стенами |
грубое |
405 |
Недопущение скопления нефтепродуктов. Оборудование помещений насосных водяными стояками с резиновыми шлангами для удаления разлившихся нефтепродуктов |
значительное |
18.6 Сливоналивные эстакады | ||
406 |
Содержание в исправном состоянии рабочих и эвакуационных лестницы эстакад |
грубое |
407 |
Выполнение твердым покрытием оперативных площадок автоналивных эстакад и наличие беспрепятственного стока различных жидкостей через гидравлический затвор в производственно-ливневую канализацию или специальный сборник |
значительное |
408 |
Наличие установленного администрацией предприятия допустимого числа машин, одновременно находящихся на оперативной площадке |
незначительное |
409 |
Наличие на автоналивной эстакаде троса или штанги для буксировки автоцистерн в случае пожара |
значительное |
410 |
Наличие сигнальных знаков – контрольных столбиков по обе стороны от сливно-наливных устройств или отдельно стоящих на железнодорожных путях стояков (на расстоянии двух двухосных или одного четырехосного вагонов), за которые запрещается заходить тепловозам |
незначительное |
411 |
Оборудование переходных мостиков на железнодорожной сливно-наливной эстакаде для легковоспламеняющихся нефтепродуктов деревянными подушками с потайными болтами |
значительное |
412 |
Наличие заземления железнодорожных путей, эстакад, трубопроводов, телескопических труб и наконечников шлангов. Проведение сопротивления заземляющих устройств не реже одного раза в год по графику |
значительное |
18.7 Объекты газоперерабатывающей промышленности | ||
413 |
Недопущение на участках территории завода, скопление горючих паров и газов, проезда автомашин, тракторов, мотоциклов |
грубое |
414 |
Недопущение работы в обуви, подбитой железными подковками, во взрывоопасных помещениях и газоопасных местах |
значительное |
415 |
Оборудование колес транспортных тележек, находящихся во взрывоопасных цехах категории А и Б, ободками из металла, не дающего искр при ударе, или резиновые шины. Содержание смотровых колодцев канализации постоянно закрытыми крышками и засыпаются песком слоем 10 сантиметров |
грубое |
416 |
Во избежание распространения огня по сети промышленной канализации во время пожара установка гидравлических затворов в специальных колодцах. В каждом гидравлическом затворе слой воды, образующий затвор, высотой не менее 0,25 метров |
грубое |
417 |
Установка гидравлических затворов на всех выпусках от помещений с технологической аппаратурой, площадок технологических установок, групп и отдельно стоящих резервуаров, узлов задвижек, групп аппаратов, насосных, котельных, сливоналивных эстакад. Конструкция гидрозатвора предусмотреть обеспечивающей удобную его очистку |
грубое |
418 |
Недопущение эксплуатации канализации с неисправными или неправильно выполненными гидравлическими затворами, а также без них |
грубое |
419 |
Недопущение спуска пожаро-взрывоопасных продуктов в канализационные системы. Наличие для этих целей специальных емкостей |
значительное |
420 |
Наличие заземления металлических воздуходувов вентиляционных систем, установленных во взрывоопасных производственных помещениях |
грубое |
421 |
Недопущение работы оборудования при неисправной вентиляции |
значительное |
422 |
Обеспечение круглосуточной работой вентиляции в закрытых помещениях, в которых находится аппаратура и коммуникации, содержащие горючие и взрывоопасные газы |
значительное |
423 |
Наличие в производственных помещениях, где возможно внезапное интенсивное выделение вредных или взрывоопасных газов или паров, механической аварийной вентиляции |
значительное |
424 |
Обеспечение автоматического пуска аварийной механической вентиляции под действием датчиков-газоанализаторов и наличие дистанционного запуска аварийной вентиляции от кнопок, расположенных у наружной двери производственного помещения |
значительное |
425 |
Наличие заземления наливных стояков эстакад для заполнения железнодорожных цистерн. Электрическое соединение рельсов железнодорожных путей в пределах сливноналивного фронта между собой и присоединие к заземляющему устройству, не связанного с заземлением электротяговой сети |
значительное |
426 |
Присоединение автоцистерн, находящихся под наливом и сливом горючих газов, легковоспламеняющихся и горючих жидкостей, к заземляющему устройству. Использование в качестве заземляющего проводника гибкого (многожильного) медного провода сечением не менее 6 квадратных миллиметров |
значительное |
427 |
Осмотр молниезащитных устройств 2 раза в год |
незначительное |
18.8 Содержание технологических аппаратов и установок | ||
428 |
Недопущение эксплуатации аппаратов, трубопроводов и оборудования при допуске продукта через неплотности фланцевых соединений |
значительное |
429 |
Обеспечение горючих поверхностей аппаратов и емкостей исправной теплоизоляцией из негорючих материалов |
грубое |
430 |
Недопущение пользования пробоотборными краниками без пропускания горячего продукта через холодильник. Содержания отводных трубок и трубок холодильника в исправном состоянии |
значительное |
431 |
Недопущение в производственных помещениях производства работ, связанных с возможностью искрообразования, применения светильников открытого исполнения |
грубое |
432 |
Оборудование вновь проектируемых и реконструированных печей устройствами для образования завес пара или инертного газа с выдачей сигнала при включении завесы в пожарную часть |
значительное |
433 |
Оборудование трубчатых печей сигнализацией, срабатывающих при прекращении подачи жидкого или газообразного топлива к форсункам или снижения давления |
значительное |
434 |
Содержание устройств, предназначенных на случай аварии или пожара для слива продукта, в исправном состоянии. Обозначение задвижек линий аварийного слива опознавательными знаками |
грубое |
435 |
Недопущение эксплуатации трубчатых печей с неисправными двойниками |
значительное |
436 |
Устройство площадок под теплообменники с твердым покрытием со стоком в лоток, с выводом в промышленную канализацию через гидравлический затвор. Обеспечение площадки с приспособлением для смыва горючих продуктов |
значительное |
18.9 Вспомогательные устройства и сооружения | ||
437 |
Окраска трубопроводов опознавательной окраской в зависимости от транспортируемого по ним вещества, наличие цифрового обозначения и направления движения продукта |
незначительное |
438 |
Недопущение наличия тупиковых участков на трубопроводах |
значительное |
439 |
Недопущение эксплуатация трубопроводов, предназначенных для перекачки взрывопожароопасных сред, при наличии "хомутов" |
значительное |
18.10 Эксплуатация факельного хозяйства | ||
440 |
Наличие ограждения территории вокруг факела в радиусе не менее 50 метров и обозначение предупредительными знаками |
незначительное |
441 |
Недопущение устройств колодцев, приямков и других заглублений в пределах ограждений территории факела |
значительное |
442 |
Установка на газопроводах перед вводом в факельную трубу огнепреградителей, доступных для осмотра и ремонта |
значительное |
443 |
Наличие на магистральном факельном трубопроводе общего сепаратора, расположенного на расстоянии не менее 50 метров от ствола факела. Обеспечение уклона факельного трубопровода в сторону сепаратора |
значительное |
18.11 Компрессорные и насосные станции | ||
444 |
Содержание в исправном состоянии всех блокирующих и сигнализирующих устройств по контролю технологических параметров компрессоров и насосов |
грубое |
445 |
Наличие звуковой и световой сигнализации для контроля за уровнем жидкости в сепараторе |
значительное |
446 |
Наличие заземления насосов, перекачивающие пожаровзрывоопасные продукты, независимо от заземления электродвигателей, находящихся на одной раме с насосами |
значительное |
447 |
Осуществление отвода за пределы помещения выбрасываемого продукта при продувке насосов, жидкого – по трубопроводу в специальную емкость, а пары и газы – на факел или свечу |
значительное |
448 |
Осуществление постоянного контроля за смазкой трущихся частей при работе насосов, а также температурой подшипников и сальников насосов. Недопущение растекания и разбрызгивания смазочных материалов |
значительное |
18.12 Содержание электрооборудования | ||
449 |
Недопущение эксплуатации взрывозащищенного электрооборудования с нарушенной системой защиты |
грубое |
450 |
Недопущение изменений в конструкции взрывозащищенного электрооборудования |
грубое |
451 |
Недопущение применения шланговых кабелей с поврежденной оболочкой (проколы, порезы стыки) |
грубое |
452 |
Недопущение использования в качестве заземлителей и заземляющей проводки технологических трубопроводов, содержащих горючие газы, жидкости, а также трубопроводов, покрытых изоляцией для защиты от коррозии |
грубое |
453 |
Недопущение устройства ввода в помещение контрольно-измерительных приборов импульсных линий, заменяющих состояние горючих газов, паров и жидкостей и связывающих технологические аппараты и трубопроводы, находящиеся под избыточным давлением, с приборами и аппаратурой, размещаемыми в помещениях контрольно-измерительных приборов. В случае необходимости в исключительных случаях ввода импульсных трубок наличие установки вне помещений контрольно-измерительных приборов разделительных сосудов, а также отсекающих устройств, предотвращающих проникновение внутрь помещений контрольно-измерительных приборов горючих газов и паров в случае разрыва импульсных трубок |
грубое |
19. Требования к объектам здравоохранения | ||
454 |
Сообщение медицинской организацией ежедневно после окончания выписки больных в пожарную часть данные о числе больных, находящихся в каждом здании учреждения |
незначительное |
455 |
Недопущение размещения взрослых больных и детей при их количестве более 25 человек в каркасно-камышитовых и деревянных зданиях |
грубое |
456 |
Обеспечение приставными лестницами, из расчета одна лестница на здание медицинской организации, расположенные в сельской местности |
значительное |
457 |
Обеспечение носилками из расчета одни носилки на пять больных (инвалидов) здания больниц и других учреждений с постоянным пребыванием людей, не способных передвигаться самостоятельно |
грубое |
458 |
Размещение в корпусах с палатами для больных помещения, не связанные с лечебным процессом или сдавать их в аренду |
значительное |
459 |
Установка кроватей в коридорах, холлах и на других путях эвакуации |
грубое |
460 |
Применение резиновых и пластмассовых шлангов для подачи кислорода от баллонов в больничные палаты |
значительное |
461 |
Пользование неисправным лечебным электрооборудованием |
грубое |
462 |
Пользования утюгами, электрическими плитками и другими электронагревательными приборами в больничных палатах и других помещениях, занятых больными |
грубое |
463 |
Наличие устройства кипятильников, водонагревателей и титанов, стерилизация медицинских инструментов, а также разогрев парафина и озокерита производится в специально приспособленных помещениях |
значительное |
464 |
Обеспечение в лабораториях, отделениях, кабинетах врачей хранение медикаментов и реактивов (относящихся к легковоспламеняющейся и горючей жидкости – спирт, эфир) в специальных закрывающихся металлических шкафах общим количеством не более 3 килограмм с учетом их совместимости |
значительное |
465 |
Соблюдение хранения материальных ценностей в аптечных складских помещениях строго по ассортиментам, и недопущение совместного хранения легковоспламеняющихся жидкостей с другими материалами |
значительное |
466 |
Недопущение совместное хранения баллонов с кислородом и горючим газом, а также хранение этих баллонов в материальных и аптечных складах |
значительное |
19.1 Физиотерапевтические кабинеты, отделения анестезиологии, реанимации и интенсивной терапии, операционные отделения | ||
467 |
Обеспеченность стерилизаторами, в том числе с воздушной прослойкой, применяемые в электро- и светолечебных кабинетах, только заводского изготовления и на поверхности из негорючих материалов |
значительное |
468 |
Выполнение подогрева парафина и озокерита в специально выделенном помещении в вытяжном шкафу на подогревателях заводского изготовления или водяной бане |
значительное |
469 |
Обеспеченность осуществления выбросов из местных систем вентиляции помещений от аппаратов и установок на высоте не менее 2 метров над высшей точкой кровли |
значительное |
470 |
Производство профилактического осмотра аппаратуры в сроки, установленные техническим паспортом (инструкцией) с принятием мер к устранению обнаруженных дефектов |
незначительное |
471 |
Ведение журналов регистрации проводимого с обслуживающим персоналом противопожарного инструктажа и замеченных дефектов в работе электроаппаратуры в каждом электро- и светолечебном отделении (кабинете) |
незначительное |
472 |
Обеспеченность свободной транспортировки больных на каталках, через дверные проемы и проходы в операционных, предоперационных, наркозных и помещениях операционного блока |
грубое |
19.2 Лаборатории лечебных учреждений | ||
473 |
Обеспеченность подачи легковоспламеняющихся жидкостей для производственных нужд по трубопроводу или для транспортировки в специальной закрытой небьющейся таре |
значительное |
474 |
Хранение легковоспламеняющихся и горючих жидкостей в рабочих помещениях в количестве, не превышающем сменную потребность, в толстостенной стеклянной или небьющейся таре с плотными пробками, размещаемой в металлическом ящике, выложенном внутри асбестом, с крышкой. Недопущение хранения таких жидкостей в полиэтиленовых емкостях |
значительное |
475 |
Обеспеченность хранения в лабораториях веществ и материалов строго по ассортименту |
значительное |
476 |
Недопущение хранения жидкого кислорода в одном помещении с легковоспламеняющимися веществами, жирами и маслами |
грубое |
477 |
Устройство баллонов со сжатыми, сжиженными и растворенными горючими газами вне здания лаборатории в металлических шкафах |
значительное |
478 |
Размещение ближе 1 метра от нагревательных приборов, горелок и других источников огня легковоспламеняющиеся и горючие жидкости, а также горючие материалы |
грубое |
479 |
Выливание отработанных легковоспламеняющихся и горючих жидкостей в канализацию |
значительное |
480 |
Мытье полов и оборудование легковоспламеняющимися горючими жидкостями и веществами |
значительное |
481 |
Уборка случайно пролитых жидкостей при зажженных горелках и включенных электронагревательных приборах |
значительное |
482 |
Оставление на рабочем месте промасленной ветоши и бумаги |
незначительное |
483 |
Хранение на рабочем месте и в рабочих помещениях каких-либо веществ и препаратов с неизвестными пожароопасными свойствами |
незначительное |
484 |
Оставление без присмотра рабочего места, зажженные горелки и другие нагревательные приборы |
грубое |
485 |
Производство нагревания сосудов с находящимися в них легковоспламеняющимися и горючими жидкостями на открытом огне, а также на бытовых электронагревательных приборах |
грубое |
19.3 Одно- и многоместные лечебные барокамеры | ||
486 |
Выполнение облицовки стен помещений барокамер, подвесных потолков из негорючих материалов |
грубое |
487 |
Устройство отопления помещений барокамер центральным, водяным с температурой теплоносителя не более 95оС. Обеспеченность расстояния от отопительных приборов и других источников тепла до барокамеры не менее 1 метра |
значительное |
488 |
Наличие аварийного освещения в помещениях, в которых устанавливаются две и более одноместных барокамеры или одна многоместная |
значительное |
489 |
Наличие перечня приборов, допущенных к работе в среде с повышенным содержанием кислорода, с указанием их паспортных или инвентаризационных номеров |
незначительное |
490 |
Наличие в светильниках, устанавливаемых непосредственно в барокамерах, только ламп накаливания |
значительное |
491 |
Помещение пациентов в бароаппарат в синтетической одежде |
значительное |
492 |
Эксплуатация бароаппаратов без заземления бароагрегатов (барокамеры, барокондиционера) |
значительное |
493 |
Внос в барокамеру легковоспламеняющиеся жидкости, масла, вещества и предметы, способные вызвать появление огня или искры |
грубое |
494 |
Пользование в барозале (помещении, салоне транспорта) неисправными приборами и электропроводкой (с поврежденной изоляцией, ненадежными искрящими контактами), пользоваться электронагревательными приборами (кипятильниками, электрическими плитками) использовать мебель из горючих материалов, материалы и предметы, способные вызвать искру, применять открытый огонь, курить, применять светильники открытого исполнения для нижнего освещения рабочих мест |
грубое |
495 |
Эксплуатация необезжиренного кислородного оборудования |
грубое |
496 |
Хранение в барозале горючих и легковоспламеняющихся жидкостей, масла, а также горючие материалы, в том числе перевязочные |
значительное |
497 |
Недопущение увеличения концентрации кислорода в барозале более 23% |
значительное |
498 |
Производство лечебных сеансов в бароаппарате при отсутствии утвержденного акта обследования бароотделения и бароаппарата |
значительное |
19.4 Аптеки и аптечные склады | ||
499 |
Наличие в аптеках, находящихся в зданиях другого назначения, общего количества легковоспламеняющихся и горючих жидкостей не более 100 килограмм |
значительное |
500 |
Осуществление в отдельностоящих аптеках хранения не более двух баллонов с кислородом, укрепленные в вертикальном положении в специальных гнездах и надежно закрепляются хомутами |
значительное |
501 |
Хранение в помещениях, через которые проходят транзитные электрические кабели, а также в помещениях с наличием газовых коммуникаций и маслонаполненной аппаратуры |
значительное |
502 |
Хранение продукции навалом и укладкой ее вплотную к радиаторам и трубам отопления |
значительное |
503 |
Распаковка и упаковка материалов непосредственно в хранилищах |
незначительное |
504 |
Хранение материальных ценностей в аптечных складских помещениях строго в соответствии с ассортиментом, недопущение совместного хранения легковоспламеняющихся жидкостей с остальными материалами |
значительное |
505 |
Обеспеченность хранения пластмассовых изделий в вентилируемом, темном, сухом помещении при комнатной температуре, на расстоянии не менее 1 метра от отопительных систем |
значительное |
506 |
Обеспеченность помещений для хранения огнеопасных и взрывоопасных лекарственных средств несгораемыми и устойчивыми стеллажами и поддонами |
значительное |
507 |
Осуществление хранения легковоспламеняющихся и горючих жидкостей во встроенных несгораемых шкафах с дверями шириной не менее 0,7 метра и высотой не менее 1,2 метра |
значительное |
508 |
Осуществление хранения легковоспламеняющихся жидкостей в количестве свыше 100 килограмм в отдельно стоящем здании в стеклянной или металлической таре изолированного от помещений хранения огнеопасных веществ других групп |
значительное |
509 |
Хранение в производственных помещениях организаций легковоспламеняющихся и горючих жидкостей общим количеством не более 3 килограмм в специальном металлическом ящике вдали от нагревательных приборов и выходов |
значительное |
510 |
Наличие в помещениях хранения огнеопасных и взрывоопасных веществ снаружи, а также на дверях внутри этих помещений ясно видимых надписей: "Огнеопасно", "Взрывоопасно", "Курить воспрещается", "В случае пожара звонить по телефону 101" |
незначительное |
511 |
Наличие около входа в каждое помещение хранения огнеопасных и взрывоопасных веществ таблички с надписью "Ответственный за обеспечение пожарной безопасности (ФИО (при наличии) ответственного лица)" |
незначительное |
512 |
Изготовление контейнеров, предназначенных для хранения легковоспламеняющихся жидкостей, из стекла или металла, с плотно подогнанной крышкой для предупреждения испарения жидкостей |
значительное |
Совместный Приказ Министра внутренних дел Республики Казахстан и Министра национальной экономики Республики Казахстан от 25 декабря 2015 года №1060, 12 января 2016 года №8
"Об утверждении критериев оценки степени риска и проверочных листов в области пожарной безопасности и гражданской обороны"
О документе
Номер документа: | 1060 |
Дата принятия: | 25/12/2015 |
Состояние документа: | Утратил силу |
Начало действия документа: | 13/03/2016 |
Органы эмитенты: |
Государственные органы и организации |
Утратил силу с: | 18/08/2017 |
Документ утратил силу с 18 августа 2017 года в соответствии с пунктом 3 Совместного Приказа Министра внутренних дел Республики Казахстан и Министра национальной экономики Республики Казахстан от 2 мая 2017 года №307, 20 июня 2017 года №246 |
Опубликование документа
Информационно-правовая система нормативных правовых актов Республики Казахстан "Адилет" от 2 марта 2016 года;
Зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов Республики Казахстан от 19 февраля 2016 года №13143.
Примечание к документу
В соответствии с пунктом 5 настоящий совместный Приказ вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования - с 13 марта 2016 года.
Документ утратил силу с 18 августа 2017 года в соответствии с пунктом 3 Совместного Приказа Министра внутренних дел Республики Казахстан и Министра национальной экономики Республики Казахстан от 2 мая 2017 года №307, 20 июня 2017 года №246