Поиск в тексте: CTRL+F

Статус документа: * Утратил силу

Документ утратил силу с 2 февраля 2014 года в соответствии со статьей Закона Украины от 28 января 2014 года №732-VII

ЗАКОН УКРАИНЫ

от 16 января 2014 года №721-VII

О внесении изменений в Закон Украины "О судоустройстве и статусе судей" и процессуальных законов о дополнительных мерах защиты безопасности граждан

Верховная Рада Украины постановляет:

I. Внести изменения в следующие законодательные акты Украины:

1. В Кодексе Украины об административных правонарушениях (Ведомости Верховного Совета УССР, 1984 г., приложение к №51, ст. 1122):

1) статью 122 дополнить частью пятой следующего содержания:

"Осуществление лицом, управляющим транспортным средством, движения в колонне в составе более пяти транспортных средств без согласования условий и порядка движения с соответствующим подразделением Министерства внутренних дел Украины, которое обеспечивает безопасность дорожного движения, повлекшее создание препятствий для дорожного движения, -

влечет за собой наложение штрафа от сорока до пятидесяти необлагаемых минимумов доходов граждан или лишение права управления транспортными средствами на срок от одного до двух лет с возмездным изъятием транспортного средства у его владельца или без такового";

2) в статье 126:

абзац второй части второй изложить в следующей редакции:

"Влечет наложение штрафа от пятидесяти до ста необлагаемых минимумов доходов граждан с возмездным изъятием транспортного средства у его владельца или без такового";

абзац второй части третьей изложить в следующей редакции:

"влечет наложение штрафа от пятидесяти до ста пятидесяти необлагаемых минимумов доходов граждан с возмездным изъятием транспортного средства у его владельца или без такового";

3) в статье 164:

в части первой:

абзац первый дополнить словами "а также осуществление деятельности информационного агентства без его государственной регистрации, после прекращения его деятельности или с уклонением от перерегистрации при наличии предусмотренных для этого законом оснований";

в абзаце втором слова "от двадцати до ста" заменить словами "от шестисот до тысячи";

в абзаце втором части второй слова "от ста до пятисот" заменить словами "от тысячи до двух тысяч";

4) в статье 185-1:

часть первую изложить в следующей редакции:

"Нарушение установленного порядка организации либо проведения собрания, митингов, уличных шествий и демонстраций их участником, в том числе около органов государственной власти, органов местного самоуправления, учреждений, предприятий, организаций, жилища или иного владения лица, -

влечет за собой наложение штрафа от ста до двухсот необлагаемых минимумов доходов граждан или административный арест на срок до десяти суток";

в абзаце втором части второй слова "от двадцати до ста" заменить словами "от двухсот пятидесяти до пятисот";

дополнить частями третьей и четвертой следующего содержания:

"Участие в собрании, митинге, уличном походе, демонстрации, другом массовом мероприятии в маске, шлеме или с использованием других средств или способов маскировки во избежание идентификации личности или наличие у лица, которое принимает участие в таком мероприятии, открытого огня, пиротехнических средств (осветительных, сигнальных, имитационных), оружия, специальных средств самообороны, заряженных веществами слезоточивого или раздражающего действия, взрывчатых или легковоспламеняющихся веществ, предметов, специально приспособленных или заранее заготовленных для совершения противоправных действий, а также участие в таком мероприятии без разрешения органов внутренних дел в форменной одежде, повторяет или похож на форменную одежду работников правоохранительных органов или военнослужащих, -

влекут за собой наложение штрафа от ста пятидесяти до двухсот пятидесяти необлагаемых минимумов доходов граждан или административный арест на срок до пятнадцати суток.

Установка без разрешения органов внутренних дел для проведения собраний, митингов, уличных шествий или демонстраций или во время их проведения конструкций, палаток или других малых архитектурных форм, предметов или конструкций, используемых как сцена, звукоусилительной аппаратуры, -

влечет наложение штрафа от двухсот пятидесяти до трехсот необлагаемых минимумов доходов граждан или административный арест на срок до пятнадцати суток";

5) в статье 185-2:

в абзаце первом слова "должностными лицами" исключить;

абзац второй изложить в следующей редакции:

"влечет наложение штрафа от трехсот до шестисот необлагаемых минимумов доходов граждан или административный арест на срок до десяти суток";

6) абзац второй части первой статьи 185-3 изложить в следующей редакции:

"влечет наложение штрафа от двадцати до трехсот необлагаемых минимумов доходов граждан или административный арест на срок до пятнадцати суток";

7) в абзаце втором части первой статьи 185-6 слова "от двадцати до пятидесяти" заменить словами "от восьмидесяти до ста";

8) в статье 185-8:

в абзаце втором части первой слова "от двадцати до сорока" заменить словами "от семидесяти до ста";

дополнить частью третьей следующего содержания:

"Действия, предусмотренные частью первой настоящей статьи, совершенные повторно в течение года после наложения административного взыскания, -

влекут за собой наложение штрафа от ста двадцати до ста пятидесяти необлагаемых минимумов доходов граждан";

9) в статье 188-7:

абзац первый после слов "почтовой связи и радиочастотном ресурсе Украины" дополнить словами "или решений по ограничению или обновления доступа абонентов операторов телекоммуникаций к ресурсам сети Интернет";

в абзаце втором слова "от ста до трехсот" заменить словами "от двухсот до четырехсот";

10) в абзаце первом части первой статьи 188-31 слова "и технический" исключить;

11) дополнить статьей 188-43 следующего содержания:

" Статья 188-43. Невыполнение законных требований должностных лиц Службы безопасности Украины

Невыполнение законных требований должностных лиц Службы безопасности Украины, а также создание препятствий для выполнения возложенных на них обязанностей, -

влекут за собой наложение штрафа на должностных лиц от пятидесяти до ста необлагаемых минимумов доходов граждан.

Те же действия, совершенные повторно в течение года после наложения административного взыскания за нарушение, предусмотренное частью первой настоящей статьи, -

влекут за собой наложение штрафа на должностных лиц от ста до ста пятидесяти необлагаемых минимумов доходов граждан ";

12) в статье 221:

слова и цифры "частью четвертой статьи 122" заменить словами и цифрами "частями четвертой и пятой статьи 122";

после слова и цифр "статьей 124" дополнить словами и цифрами "частями второй и третьей статьи 126";

после цифр "188-41 "дополнить цифрами" 188-43";

13) в статье 222:

в части первой слово и цифры "статьи 124 - 1 -126 "заменить словами и цифрами" статьи 124- 1 , 125, часть первая статьи 126 ";

в пункте 2 части второй слова и цифры "частями второй и третьей статьи 126" исключить;

14) часть вторую статьи 254 изложить в следующей редакции:

"Протокол об административном правонарушении, в случае его оформления, составляется в двух экземплярах, один из которых вручается лицу, привлекаемому к административной ответственности. Вручение лице протокола об административном правонарушении подтверждается ее подписью, а в случае отказа от подписания - объяснениями свидетелей такого отказа вручения протокола или видеозаписью этих фактов";

15) в части первой статьи 255:

в пункте 1:

в абзаце втором:

слова и цифры "части третья и четвертая статьи 122" заменить словами и цифрами "части четвертая и пятая статьи 122";

после слова и цифр "статья 124" дополнить словами и цифрами "части вторая и третья статьи 126";

в абзаце "органов Службы безопасности Украины":

после слова и цифр "статьи 172-4 -172-9 "дополнить цифрами" 188-43";

слова и цифру "кроме пункта 9 части первой" заменить словами "кроме правонарушений относительно невыполнения норм и требований криптографической защиты секретной информации, в результате чего возникает реальная угроза нарушения ее конфиденциальности, целостности и доступности";

в абзаце "органов Государственной службы специальной связи и защиты информации Украины" и цифры "пункт 9 части первой статьи 212-2 "заменить словами и цифрами" пункт 9 части первой статьи 212-2 (кроме правонарушений относительно невыполнения норм и требований технического защиты секретной информации, в результате чего возникает реальная угроза нарушения ее конфиденциальности, целостности и доступности)";

в пункте 2 цифры "185-1 , 186-5" заменить словами и цифрами "части первая и вторая статьи 185-1 , статья 186-5";

пункт 7-1 исключить;

16) первое предложение части третьей статьи 256 изложить в следующей редакции: "В случае отказа лица, привлекаемого к административной ответственности, от подписания протокола этот факт фиксируется объяснениями свидетелей такого отказа или видеосъемки, а также записью в протоколе";

17) во втором предложении части четвертой статьи 258 слова "Этот протокол" заменить словами "В случае составления протокола он";

18) часть первую статьи 265-2 после цифр "121-1" дополнить словами и цифрами "частью пятой статьи 122";

19) статью 277-2 дополнить частью третьей следующего содержания:

"Надлежащим подтверждением сообщение лицу о месте и времени рассмотрения дела (получение лицом повестки или ознакомления с ее содержанием другим способом) является подпись о получении повестки, в том числе на почтовом сообщении или видеозапись вручения лицу повестки, или любые другие данные, подтверждающие факт вручения лицу повестки или ознакомления с ее содержанием".

2. В части четвертой статьи 74 Хозяйственного процессуального кодекса Украины (Ведомости Верховной Рады Украины, 1992 г., №6, ст. 56):

третье предложение после слов "неуважения к суду решается" дополнить словом "этим";

дополнить предложениями следующего содержания: "Постановление о привлечении к ответственности за неуважение к суду принимается без составления протокола об административном правонарушении, должно содержать сведения, предусмотренные статьей 283 Кодекса Украины об административных правонарушениях, является окончательным и обжалованию не подлежит. В случае принятия судом постановления о наложении административного взыскания в виде штрафа контроль за выполнением данного постановления осуществляется соответствующими органами доходов и сборов".

3. В Уголовном кодексе Украины (Ведомости Верховной Рады Украины, 2001 г., №25-26, ст. 131):

1) в статье 109:

абзац второй части второй изложить в следующей редакции:

"наказываются ограничением свободы на срок до пяти лет или лишением свободы на тот же срок";

абзац второй части третьей изложить в следующей редакции:

"наказываются лишением свободы на срок от трех до семи лет";

2) дополнить статьями 110 - 1 , 151 - 1 следующего содержания:

" Статья 110 - 1 . Экстремистская деятельность

1. Изготовление, хранение с целью сбыта или распространения, а также сбыт или распространение экстремистских материалов, в том числе через средства массовой информации, Интернет, социальные интернет-сети, использования или демонстрации экстремистских материалов перед массовым собранием людей, в том числе на собраниях, митингах, во время уличных шествий, демонстраций, публичные высказывания или призывы экстремистского характера, а также финансирования указанных действий или иное содействие их организации или осуществлению, в том числе путем предоставления информационных услуг, денежных средств, недвижимости, учебной, полиграфической или материально-технической базы, телефонной, факсимильной или других видов связи, при отсутствии признаков более тяжкого преступления, -

влекут за собой наложение штрафа от двухсот до восьмисот необлагаемых минимумов доходов граждан с конфискацией экстремистских материалов.

2. Те же действия, совершенные повторно, -

наказываются штрафом от одной до трех тысяч необлагаемых минимумов доходов граждан или ограничением свободы на срок до трех лет, или лишением свободы на тот же срок, с конфискацией экстремистских материалов.

Примечание: под экстремистскими материалами следует понимать предназначеные для обнародования документы на бумажных, электронных или любых других носителях, содержащих информацию экстремистского характера, то есть призывают, обосновывают, оправдывают необходимость осуществления деятельности по планированию, организации, подстрекательства, подготовки или совершения действий в целях насильственного изменения или свержения конституционного строя, посягательство на территориальную целостность, неприкосновенность, суверенитет государства, насильственного захвата или удержания власти или властных полномочий, незаконного вмешательства в деятельность или препятствование законной деятельности органов государственной власти, органов местного самоуправления, других субъектов властных полномочий, избирательных комиссий, общественных объединений, их должностных или служебных лиц, призывают, обосновывают оправдывают необходимость разжигания социальной, расовой, национальной, этнической, языковой или религиозной вражды и ненависти, осуществление массовых беспорядков, нарушение общественного порядка, хулиганских действий и актов вандализма по мотивам социальной, расовой, национальной, этнической, языковой или религиозной вражды и ненависти, нарушения прав, свобод и законных интересов лиц, в том числе прямое или косвенное ограничение прав или установление прямых или косвенных привилегий человека и гражданина по признакам расы, цвета кожи, политических, религиозных и других убеждений, пола, этнического и социального происхождения, имущественного состояния, местожительства, по языковым или другим признакам, пропаганду исключительности, превосходства или неполноценности человека (социальной группы) по признаку его социальной, расовой, национальной, этнической, языковой, религиозной принадлежности или отношения к религии";

" Статья 151-1. Клевета

1. Клевета, то есть умышленное распространение заведомо недостоверных сведений, порочащих честь и достоинство другого лица, -

наказывается штрафом до пятидесяти необлагаемых минимумов доходов граждан или общественными работами на срок до двухсот часов, или исправительными работами на срок до одного года.

2. Клевета в произведении, которое публично демонстрируется в средствах массовой информации или в сети Интернет, а так же совершенное лицом, ранее судимым за клевету, -

наказывается штрафом от пятидесяти до трехсот необлагаемых минимумов доходов граждан или общественными работами на срок от ста пятидесяти до двухсот сорока часов, либо исправительными работами на срок до одного года.

3. Клевета, соединенная с обвинением в совершении тяжкого или особо тяжкого преступления, -

наказывается исправительными работами на срок от одного до двух лет или ограничением свободы на срок до двух лет";

3) в статье 162:

абзац первый части первой после слов "осмотра или обыска" дополнить словами "блокировки доступа к ним";

в части второй:

абзац первый после слов "совершенные должностным лицом" дополнить словами "группой лиц";

в абзаце втором слово "пяти" заменить словом "шести";

4) в статье 194:

абзац второй части первой изложить в следующей редакции:

"наказывается штрафом от ста до ста пятидесяти необлагаемых минимумов доходов граждан или общественными работами на срок от двухсот до двухсот сорока часов, либо исправительными работами на срок от одного года до двух лет, или ограничением свободы на срок до четырех лет, или лишением свободы на тот же срок";

в абзаце втором части второй слово "трех" заменить словом "пяти";

5) абзац второй части первой статьи 279 изложить в следующей редакции:

"наказывается штрафом от ста пятидесяти до двухсот пятидесяти необлагаемых минимумов доходов граждан или арестом на срок до шести месяцев или лишением свободы на срок до двух лет";

6) абзац второй статьи 293 изложить в следующей редакции:

"наказываются штрафом от ста пятидесяти до двухсот пятидесяти необлагаемых минимумов доходов граждан или арестом на срок до шести месяцев, или лишением свободы на срок до двух лет";

7) в абзаце втором части первой статьи 294 слово "восьми" заменить словом "десяти";

8) в статье 295:

абзац первый после слов "захвату зданий или сооружений" дополнить словами "блокирование доступа к жилью, зданий, сооружений или другого владения лиц, предприятий, учреждений или организаций";

абзац второй изложить в следующей редакции:

"наказываются ограничением свободы на срок до пяти лет или лишением свободы на срок от двух до шести лет";

9) в статье 296:

в абзаце втором части второй слова "лишением свободы на срок до четырех лет" заменить словами "лишением свободы на тот же срок";

в абзаце втором части третьей слово "пяти" заменить словом "шести";

10) в статье 341:

абзац второй части первой изложить в следующей редакции:

"наказываются ограничением свободы на срок от трех до пяти лет или лишением свободы на срок от трех до шести лет";

дополнить частью второй следующего содержания:

"2. Блокировка зданий или сооружений, обеспечивающих деятельность органов государственной власти, органов местного самоуправления, объединений граждан, с целью препятствования нормальной работе предприятий, учреждений, организаций -

наказываются ограничением свободы на срок до пяти лет или лишением свободы на тот же срок ";

11) в статье 342:

абзац второй части второй изложить в следующей редакции:

"наказывается штрафом от двухсот до пятисот необлагаемых минимумов доходов граждан или арестом на срок от трех до шести месяцев, или ограничением свободы на срок до пяти лет, или лишением свободы на срок от двух до шести лет";

абзац второй части третьей изложить в следующей редакции:

"наказываются лишением свободы на срок от трех до семи лет";

12) в статье 343:

часть первую изложить в следующей редакции:

"1. Незаконное собирание, хранение, использование, уничтожение, распространение конфиденциальной информации о работнике правоохранительных органов, работника государственной исполнительной службы, их близких родственников или членов семьи, распространение материалов или информации, имеющих явно оскорбительный характер и демонстрирующих вызывающее пренебрежение к работнику правоохранительных органов или работнику государственной исполнительной службы, давление, запугивание или влияние и любой другой способ на работника правоохранительных органов или работника государственной исполнительной службы, совершенные с целью мести, воспрепятствования исполнению им служебных обязанностей или с целью добиться принятия незаконного решения, или публичные призывы или распространение материалов с призывами к совершению таких действий, -

наказываются штрафом от двухсот до четырехсот необлагаемых минимумов доходов граждан или исправительными работами на срок до одного года, или арестом на срок до шести месяцев";

абзац второй части второй дополнить словами "или лишением свободы на срок до трех лет";

13) в статье 345:

в части первой:

абзац первый после слов "близких родственников" дополнить словами "или членов семьи";

абзац второй изложить в следующей редакции:

"наказывается лишением свободы на срок от трех до семи лет";

в части второй:

в абзаце первом слова "или его близким родственникам" заменить словами "его близким родственникам или членам семьи";

абзац второй изложить в следующей редакции:

"наказывается ограничением свободы на срок от двух до пяти лет или лишением свободы на срок от двух до шести лет";

в абзаце первом части третьей слова "или его близким родственникам" заменить словами "его близким родственникам или членам семьи";

14) в части первой статьи 347:

в абзаце первом слова "или его близким родственникам" заменить словами "его близким родственникам или членам семьи";

абзац второй изложить в следующей редакции:

"наказываются арестом на срок до шести месяцев или лишением свободы на срок до пяти лет";

15) в статье 348:

в абзаце первом слова "или его близких родственников" заменить словами "его близких родственников или членов семьи";

в абзаце втором слово "девяти" заменить словом "восьми";

16) в абзаце первом статьи 349 слова "или их близких родственников" заменить словами "их близких родственников или членов семьи";

17) дополнить статьями 361-3 , 361-4 и 362-1 следующего содержания:

" Статья 361-3. Несанкционированное вмешательство в работу государственных электронных информационных ресурсов или информационных, телекоммуникационных, информационно-телекоммуникационных систем, критических объектов национальной информационной инфраструктуры

1. Несанкционированное вмешательство в работу государственных электронных информационных ресурсов или информационных, телекоммуникационных, информационно-телекоммуникационных систем критических объектов национальной информационной инфраструктуры, что привело к утечке, потере, подделке, блокированию информации, искажению процесса обработки информации или к нарушению установленного порядка ее маршрутизации, -

наказывается лишением свободы на срок от двух до пяти лет с лишением права занимать определенные должности или заниматься определенной деятельностью на срок до трех лет и с конфискацией программных и технических средств, с помощью которых было совершено несанкционированное вмешательство, которые являются собственностью виновного лица.

2. Те же действия, совершенные повторно или по предварительному сговору группой лиц, или если они причинили существенный вред, -

наказываются лишением свободы на срок от трех до шести лет с лишением права занимать определенные должности или заниматься определенной деятельностью на срок до трех лет и с конфискацией программных и технических средств, с помощью которых было совершено несанкционированное вмешательство, которые являются собственностью виновного лица.

Примечание. В статьях 361-3 и 362-1 настоящего Кодекса под критическим объектом национальной информационной инфраструктуры следует понимать объект, на котором есть, по крайней мере, одна информационная (автоматизированная), телекоммуникационная или информационно-телекоммуникационная система, нарушение функционирования которой может привести к: чрезвычайной ситуации техногенного характера; оказать неблагоприятное воздействие на состояние экологической безопасности государства; оказать неблагоприятное воздействие на состояние энергетической безопасности государства; оказать неблагоприятное воздействие на состояние экономической безопасности государства, нарушить устойчивое функционирование банковской или финансовой системы государства; нарушить устойчивое функционирование транспортной инфраструктуры государства; блокировать работу или вызвать разрушение стратегически важных для экономики и безопасности государства предприятий, систем жизнеобеспечения и объектов повышенной опасности; блокировать деятельность органов государственной власти или органов местного самоуправления; нарушить устойчивое функционирование информационной или телекоммуникационной инфраструктуры государства, в том числе ее взаимодействие с соответствующими инфраструктурами других государств; блокировать деятельность военных формирований, других субъектов сектора национальной безопасности и обороны, органов военного управления Вооруженных Сил Украины, систем управления оружием привести к массовым беспорядкам; повлечь разглашение государственной тайны.

Статья 361-4. Несанкционированные сбыт или распространение информации с ограниченным доступом, которая обрабатывается в государственных электронных информационных ресурсах

1. Несанкционированные сбыт или распространение информации с ограниченным доступом, которая обрабатывается в государственных электронных информационных ресурсах, -

наказываются лишением свободы на срок от двух до четырех лет с конфискацией программных или технических средств, с помощью которых было осуществлено несанкционированные сбыт или распространение указанной информации, которые являются собственностью виновного лица.

2. Те же действия, совершенные повторно или по предварительному сговору группой лиц, или если они причинили существенный вред, -

наказываются лишением свободы на срок от трех до шести лет с конфискацией программных или технических средств, с помощью которых было осуществлено несанкционированные сбыт или распространение указанной информации, которые являются собственностью виновного лица";

" Статья 362-1. Несанкционированные действия с информацией, обрабатываемой в государственных электронных информационных ресурсах или информационных, телекоммуникационных, информационно-телекоммуникационных системах критических объектов национальной информационной инфраструктуры, совершенные лицом, имеющим право доступа к такой информации

1. Несанкционированные изменение, уничтожение или блокирование информации, обрабатываемой в государственных электронных информационных ресурсах или информационных, телекоммуникационных, информационно-телекоммуникационных системах критических объектов национальной информационной инфраструктуры, совершенные лицом, имеющим право доступа к такой информации, -

наказываются лишением свободы на срок от двух до пяти лет с лишением права занимать определенные должности или заниматься определенной деятельностью на срок до трех лет и с конфискацией программных и технических средств, с помощью которых было совершено несанкционированное вмешательство, которые являются собственностью виновного лица.

2. Несанкционированные перехват или копирование информации, обрабатываемой в государственных электронных информационных ресурсах или информационных, телекоммуникационных, информационно-телекоммуникационных системах критических объектов национальной информационной инфраструктуры, если это привело к ее истоку, совершенные лицом, имеющим право доступа к такой информации, -

наказываются лишением свободы на срок от трех до шести лет с лишением права занимать определенные должности или заниматься определенной деятельностью на срок до трех лет и с конфискацией программных и технических средств, с помощью которых было совершено несанкционированное вмешательство, которые являются собственностью виновного лица.

3. Действия, предусмотренные частью первой или второй настоящей статьи, совершенные повторно или по предварительному сговору группой лиц, или если они причинили существенный вред, -

наказываются лишением свободы на срок от пяти до семи лет с лишением права занимать определенные должности или заниматься определенной деятельностью на срок до трех лет и с конфискацией программных и технических средств, с помощью которых было совершено несанкционированное вмешательство, которые являются собственностью виновного лица";

18) в статье 376:

часть первую изложить в следующей редакции:

"1. Незаконное собирание, хранение, использование, уничтожение, распространение конфиденциальной информации о судье, его близких родственников или членов семьи, распространение материалов или информации, имеющих явно оскорбительный характер и демонстрирующих вызывающее пренебрежение к судье или правосудию, давление, запугивание или вмешательство в любой другой способ в деятельность судьи, совершенные с целью мести, препятствования выполнению судьей служебных обязанностей или с целью добиться вынесения неправосудного решения, или публичные призывы или распространение материалов с призывами к совершению таких действий, -

наказываются штрафом от трехсот до пятисот необлагаемых минимумов доходов граждан или исправительными работами на срок до двух лет, или арестом на срок до шести месяцев, или лишением свободы на срок до двух лет";

в абзаце втором части второй слово "трех" заменить словом "четырех";

19) в статье 377:

в части первой:

в абзаце первом слова "в отношении их близких родственников" заменить словами "относительно их близких родственников или членов семьи";

абзац второй изложить в следующей редакции:

"наказывается арестом на срок до шести месяцев или ограничением свободы на срок до трех лет, или лишением свободы на срок до четырех лет";

в частях второй и третьей слова "присяжному или его близким родственникам" заменить словами "присяжному, его близким родственникам или членам семьи";

абзац второй части второй изложить в следующей редакции:

"наказывается лишением свободы на срок от трех до семи лет";

20) в абзаце первом части первой статьи 378 слова "присяжному или его близким родственникам" заменить словами "присяжному, его близким родственникам или членам семьи";

21) в абзаце первом статьи 379 слова "присяжного или их близких родственников" заменить словами "присяжного, их близких родственников или членов семьи";

22) в абзаце первом статьи 380 слова "членов их семей и их близких родственников" заменить словами "их близких родственников или членов семьи";

23) в статье 382:

в части первой:

абзац первый после слов "набрали законной силы" дополнить словами "подлежат немедленному исполнению";

в абзаце втором слова "до трех" заменить словами "от двух до четырех";

в абзаце втором части второй слова "до пяти" заменить словами "от двух до пяти".

4. В Гражданском процессуальном кодексе Украины (Ведомости Верховной Рады Украины, 2004 г., №№40-42, ст. 492):

1) в части третьей статьи 162:

третье предложение после слов "неуважения к суду решается" дополнить словом "этим";

дополнить предложениями следующего содержания: "Постановление о привлечении к ответственности за неуважение к суду принимается без составления протокола об административном правонарушении, должно содержать сведения, предусмотренные статьей 283 Кодекса Украины об административных правонарушениях, является окончательным и обжалованию не подлежит. В случае принятия судом постановления о наложении административного взыскания в виде штрафа контроль за выполнением данного постановления осуществляется соответствующими органами доходов и сборов";

2) часть первую статьи 292 дополнить предложением следующего содержания: "Решение суда об установлении факта, имеющего юридическое значение, может быть обжаловано лицом, которое считает, что такое решение затрагивает его права и интересы";

3) статью 294 дополнить частью третьей следующего содержания:

"3. Лицо, не принимавшее участия в деле, может подать апелляционную жалобу на решение суда об установлении факта, имеющего юридическое значение, в течение месяца со дня, когда это лицо узнало о существовании такого решения";

4) статью 324 дополнить частью третьей следующего содержания:

"3. По делам об установлении факта, имеющего юридическое значение, решение суда первой инстанции после его пересмотра в апелляционном порядке, решение и постановление апелляционного суда, принятые по результатам апелляционного рассмотрения, могут быть обжалованы лицом, которое считает, что такое решение (постановление) затрагивает его права и интересы";

5) статью 325 дополнить частью третьей следующего содержания:

"3. По делам об установлении факта, имеющего юридическое значение, лицо, не принимавшее участия в деле, может подать кассационную жалобу в течение месяца со дня, когда это лицо узнало о существовании в деле судебного решения, которое она намерена обжаловать".

5. В Кодексе административного судопроизводства Украины (Ведомости Верховной Рады Украины, 2005 г., №№35-37, ст. 446):

1) в части второй статьи 134:

третье предложение после слов "неуважения к суду решается" дополнить словом "этим";

дополнить предложениями следующего содержания: "Постановление о привлечении к ответственности за неуважение к суду принимается без составления протокола об административном правонарушении, должно содержать сведения, предусмотренные статьей 283 Кодекса Украины об административных правонарушениях, является окончательным и обжалованию не подлежит. В случае принятия судом постановления о наложении административного взыскания в виде штрафа контроль за выполнением данного постановления осуществляется соответствующими органами доходов и сборов";

2) часть третью статьи 169 дополнить предложением следующего содержания: "Определение суда о внесении исправлений в судебное решение, подлежащее немедленному исполнению, вступает в законную силу с момента провозглашения, однако оно может быть обжаловано в общем порядке";

3) в статье 182:

часть вторую изложить в следующей редакции:

"2. Исковое заявление, поступившее после дня завершения проведения мероприятий, определенных частью первой настоящей статьи, остается без рассмотрения";

в части четвертой слова "трех дней после открытия производства, а в случае открытия производства" заменить словами "двадцати четырех часов после поступления искового заявления, а в случае поступления искового заявления";

часть седьмую дополнить абзацем следующего содержания:

"В случае сложности дела суд может отложить составление постановления в полном объеме в соответствии с частью третьей статьи 160 настоящего Кодекса. В таком случае лицам, которые принимали участие в деле, безотлагательно выдаются копии постановления суда, содержащее вступительную и резолютивную части и являются основанием для немедленного исполнения".

6. В Налоговом кодексе Украины (Ведомости Верховной Рады Украины, 2011 г., №№13-17, ст. 112):

1) в пункте 1.1 статьи 1 слово "в частности" заменить словами "а также в других сферах, в том числе";

2) пункт 14.1 статьи 14 дополнить подпунктом 14.1.37-1 следующего содержания:

"14.1.37-1 . общественное объединение, выполняющее функции иностранного агента, - это общественное объединение, которое для обеспечения своей деятельности получает денежные средства или имущество от иностранных государств, их государственных органов, неправительственных организаций иностранных государств, международных неправительственных организаций, иностранных граждан, лиц без гражданства или уполномоченных ими лиц, получающих денежные средства или иное имущество из указанных источников, а также принимает участие, в том числе в интересах иностранных источников, в политической деятельности на территории Украины";

3) в статье 157:

подпункт "г" пункта 157.1 дополнить словами "кроме общественных объединений, выполняющих функции иностранного агента";

подпункт 157.11 после слов "пунктами 157.2-157.9 этой статьи" дополнить словами "или если неприбыльная организация является общественным объединением, выполняющий функции иностранного агента".

7. В Уголовном процессуальном кодексе Украины (Ведомости Верховной Рады Украины, 2013 г., №№9-13, ст. 88):

1) часть шестую статьи 36 после слов "их первые заместители и заместители" дополнить словами "начальники главных управлений, управлений и их заместители";

2) часть вторую статьи 216 после цифр "110" дополнить цифрами "110-1 ", а после цифр" 359 "- цифрами" 361-3 , 361-4 , 362-1";

3) в части четвертой статьи 330:

второе предложение после слов "неуважения к суду решается" дополнить словом "этим";

дополнить предложениями следующего содержания: "Постановление о привлечении к ответственности за неуважение к суду принимается без составления протокола об административном правонарушении, должно содержать сведения, предусмотренные статьей 283 Кодекса Украины об административных правонарушениях, является окончательным и обжалованию не подлежит. В случае принятия судом постановления о наложении административного взыскания в виде штрафа контроль за выполнением данного постановления осуществляется соответствующими органами доходов и сборов";

4) пункт 1 части первой статьи 477 после слов и цифр "статьей 145 (незаконное разглашение врачебной тайны)" дополнить словами и цифрами "статьей 151-1 (клевета)".

8. Пункт 13 части первой статьи 10 Закона Украины "О милиции" (Ведомости Верховного Совета УССР, 1991 г., №4, ст. 20 с последующими изменениями) дополнить словами "выдавать в порядке, предусмотренном Кабинетом Министров Украины, разрешения на использование во время массовых мероприятий форменной одежды, которая повторяет или похожа на форменную одежду работников правоохранительных органов или военнослужащих, а также на установление для проведения собраний, митингов, уличных шествий или демонстраций конструкций, палаток или других малых архитектурных форм, предметов или конструкций, которые будут использоваться как сцена, звукоусилительной аппаратуры".

9. Часть десятую статьи 5 Закона Украины "О свободе совести и религиозных организациях" (Ведомости Верховного Совета УССР, 1991 г., №25, ст. 283; Ведомости Верховной Рады Украины, 1992 г., №20, ст. 277) дополнить предложением следующего содержания: "Осуществление религиозной организацией экстремистской деятельности запрещено".

10. Статья 36-1 Закона Украины "О прокуратуре" (Ведомости Верховной Рады Украины, 1991 г., №53, ст. 793 с последующими изменениями) дополнить частью восьмой следующего содержания:

"Прокурор, обосновав необходимость защиты интересов государства, также имеет право осуществлять представительство интересов государства в суде в форме обращения в суд с исками (заявлениями, представлениями) с целью устранения препятствий в осуществлении права пользования государственным, коммунальным имуществом или имуществом общественных объединений".

11. В Законе Украины "О Службе безопасности Украины" (Ведомости Верховной Рады Украины, 1992 г., №27, ст. 382 с последующими изменениями):

1) статью 24 дополнить пунктами 7-1 -7-18 следующего содержания:

"7-1) разрабатывать порядок и требования по технической защите информации, составляющей государственную тайну, и служебной информации в информационных, телекоммуникационных и информационно-телекоммуникационных системах;

7-2) выдавать и регистрировать в соответствии с требованиями законодательства лицензии на осуществление хозяйственной деятельности в сфере технической защиты информации, устанавливать порядок выдачи и выдавать органам государственной власти разрешение на проведение работ по технической защите информации для собственных нужд, а также устанавливать порядок и осуществлять контроль за соблюдением лицензионных условий и условий проведения работ для собственных нужд;

7-3) организовывать и координировать совместно с центральным органом исполнительной власти, реализующим государственную политику в сфере стандартизации, метрологии и сертификации, работы по проведению сертификации средств технической защиты информации, организовывать и проводить государственную экспертизу в сфере технической защиты информации;

7-4) осуществлять техническое регулирование в сфере технической защиты информации, организовывать и проводить оценку соответствия, разрабатывать в установленном порядке стандарты, технические регламенты, технические условия;

7-5) участвовать в пределах своих полномочий в согласовании вопросов размещения на территории Украины дипломатических представительств и консульских учреждений иностранных государств;

7-6) устанавливать порядок и осуществлять государственный контроль за состоянием технической защиты информации, которая является собственностью государства, или информации с ограниченным доступом, требование относительно защиты которой установлено законом, в органах государственной власти, Верховной Раде Автономной Республики Крым, Совету министров Автономной Республики Крым, органах местного самоуправления, воинских формированиях, на предприятиях, в учреждениях и организациях независимо от формы собственности, в том числе в иностранных дипломатических учреждениях Украины, в местах постоянного и временного пребывания Президента Украины, Председателя Верховной Рады Украины и Премьер-министра Украины, а также во время деятельности на территории Украины иностранных инспекционных групп в соответствии с международными договорами Украины, согласие на обязательность которых предоставлено Верховной Радой Украины;

7-7) выдавать аттестат соответствия комплексных систем защиты информации информационных, телекоммуникационных и информационно-телекоммуникационных систем, с применением которых обрабатывается информация, составляющая государственную тайну, и служебная информация, требованиям нормативных документов по вопросам технической защиты информации;

7-8) определять порядок и осуществлять государственный контроль за соблюдением условий эксплуатации комплексных систем защиты информации, которые прошли государственную экспертизу и на которые выдан аттестат соответствия;

7-9) разрабатывать и сопровождать модели технических разведок путем сбора и анализа информации о существующих системах и средства технических разведок, тактик и методов их применения, а также перспектив развития; давать рекомендации органам государственной власти, органам местного самоуправления, военным формированием, предприятиям, учреждениям и организациям по обеспечению противодействия техническим разведкам, проводить оценку угроз и принимать соответствующие меры для технической защиты информации;

7-10) осуществлять методическое руководство и координацию деятельности органов государственной власти, органов местного самоуправления, воинских формирований, предприятий, учреждений и организаций независимо от формы собственности в сфере технической защиты информации;

7-11) согласовывать в части технической защиты информации проекты создания информационных, телекоммуникационных и информационно-телекоммуникационных систем, в которых обрабатывается информация, являющаяся собственностью государства, или информация с ограниченным доступом, требование относительно защиты которой установлено законом, проводить их экспертную оценку и определять возможности ввода в эксплуатацию;

7-12 ) согласовывать и осуществлять контроль за выполнением технических заданий на проектирование, строительство и реконструкцию особо важных объектов, разработку образцов военной и специальной техники, в процессе эксплуатации или применения которых собирается, обрабатывается, хранится, передается или принимается информация, что является собственностью государства, или информация с ограниченным доступом, требование относительно защиты которой установлено законом;

7-13) согласовывать проекты нормативно-правовых актов по вопросам технической защиты информации, которая является собственностью государства, или информации с ограниченным доступом, требование относительно защиты которой установлено законом, а также по вопросам относительно условий осуществления международных передач средств технической защиты информации, в частности тех, имеющихся в составе вооружения, военной и специальной техники;

7-14) устанавливать порядок и требования по вопросам технической защиты информации по использованию информационных, телекоммуникационных и информационно-телекоммуникационных систем, в том числе общего пользования, органами государственной власти, органами местного самоуправления, предприятиями, учреждениями и организациями независимо от формы собственности, которые собирают, обрабатывают, хранят и передают информацию, которая является собственностью государства, или информации с ограниченным доступом, требование относительно защиты которой установлено законом;

7-15) разрабатывать и организовывать выполнение научных и научно-технических программ в сфере технической защиты информации;

7-16) организовывать и осуществлять совместно с центральным органом исполнительной власти, обеспечивающий формирование и реализует государственную политику в сфере образования и науки, научно-методическое управление подготовкой кадров в сфере технической защиты информации;

7-17) согласовывать международные передачи средств технической защиты информации, в частности в составе вооружения, военной и специальной техники;

7-18) устанавливать порядок осуществления государственного контроля за соблюдением требований законодательства в сфере предоставления услуг электронной цифровой подписи, а также за состоянием технической защиты информации, которая является собственностью государства, или информации с ограниченным доступом, требование относительно защиты которой установлено законом, в том числе при осуществлении деятельности на территории Украины иностранных инспекционных групп в соответствии с международными договорами Украины";

2) часть первую статьи 25 дополнить пунктами 2-1 -2-9 следующего содержания:

"2-1) приостанавливать действие или отменять в установленном порядке лицензии на осуществление хозяйственной деятельности в сфере технической защиты информации, а также разрешений на проведение работ по технической защите информации для собственных нужд органам государственной власти;

2-2) проводить в соответствии с Законом Украины "Об основных принципах государственного надзора (контроля) в сфере хозяйственной деятельности" плановые и внеплановые проверки соблюдения лицензионных условий осуществления хозяйственной деятельности в сфере технической защиты информации на предприятиях, в учреждениях и организациях, а также условий проведения работ по технической защите информации для собственных нужд в органах государственной власти;

2-3) приостанавливать действие или отменять в установленном порядке аттестаты соответствия на комплексные системы защиты информации в информационных, телекоммуникационных и информационно-телекоммуникационных системах;

2-4) привлекать специалистов из органов государственной власти, органов местного самоуправления, воинских формирований, предприятий, учреждений и организаций независимо от формы собственности по согласованию с их руководителями к рассмотрению вопросов, относящихся к ее полномочиям, а также к проведению совместных инспекционных проверок;

2-5) доступа в установленном порядке своих уполномоченных представителей на объекты информационной деятельности и в информационных, телекоммуникационных и информационно-телекоммуникационных систем органов государственной власти, органов местного самоуправления, воинских формирований, предприятий, учреждений и организаций независимо от формы собственности, в отношении которых осуществляется государственный контроль за состоянием технической защиты информации, которая является собственностью государства, или информации с ограниченным доступом, требование относительно защиты которой установлено законом;

2-6) предоставлять на договорных началах помощь предприятиям, учреждениям и организациям независимо от формы собственности в разработке и осуществлении мер по защите информационных ресурсов в информационных, телекоммуникационных и информационно-телекоммуникационных системах, технической защиты информации;

2-7) осуществлять плановые и внеплановые инспекционные проверки состояния технической защиты информации, которая является собственностью государства, или информации с ограниченным доступом, требование относительно защиты которой установлено законом, в органах государственной власти, органах местного самоуправления, воинских формированиях, на предприятиях, в учреждениях и организациях независимо от формы собственности, в том числе в иностранных дипломатических учреждениях Украины;

2-8) поднимать в установленном порядке вопрос о прекращении информационной деятельности на объектах информационной деятельности или с использованием информационных, телекоммуникационных и информационно-телекоммуникационных систем в органах государственной власти, органах местного самоуправления, воинских формированиях, на предприятиях, в учреждениях и организациях независимо от формы собственности в случае нарушения ими требований законодательства в сфере технической защиты информации;

2-9) осуществлять международное сотрудничество по вопросам, относящимся к ее компетенции, разрабатывать предложения по заключению соответствующих международных договоров Украины, взаимодействовать в соответствии с международными договорами Украины с международными организациями по вопросам предотвращения нарушения информационной безопасности и технической защиты информации в информационных, телекоммуникационных и информационно -телекоммуникационных системах".

12. В Законе Украины "О государственной защите работников суда и правоохранительных органов" (Ведомости Верховной Рады Украины, 1994 г., №11, ст. 50; 2002 г., №33, ст. 236; 2003 г., №29, ст. 233; 2005 г., №25, ст. 335; 2006 г., №14, ст. 116):

1) название изложить в следующей редакции:

"Закон Украины О государственной защите судей, работников аппарата суда и работников правоохранительных органов";

2) статью 1 изложить в следующей редакции:

" Статья 1. Задача Закона

Настоящий Закон устанавливает систему особых мероприятий государственной защиты судей, работников аппарата суда и работников правоохранительных органов от воспрепятствования осуществлению правосудия, выполнению возложенных на них законом обязанностей и осуществлению предоставленных прав, а так же от посягательств в связи со служебной деятельностью на жизнь, здоровье, жилье и имущество указанных лиц, их близких родственников и членов семьи";

3) часть вторую статьи 2 изложить в следующей редакции:

"2. Близкие родственники, члены семьи, которые в соответствии с настоящим Законом подлежат защите, - это муж, жена, отец, мать, отчим, мачеха, сын, дочь, пасынок, падчерица, родной брат, родная сестра, дедушка, бабушка, прадед, прабабушка, внук, внучка, правнук, правнучка, лицо, находящееся под опекой или попечительством, а также лица, которые совместно проживают, связаны общим бытом и имеют взаимные права и обязанности, в том числе лица, совместно проживают, но не находятся в браке";

4) в пункте "г" части первой статьи 3 слово "работника" заменить словами "судьи, работника аппарата суда или работника правоохранительного органа";

5) во втором предложении части первой статьи 6 слова "местный бюджет" заменить словами "соответствующих бюджетов";

6) в статье 12 слово "другой" заменить словом "работника";

7) пункт "а" части второй статьи 13 изложить в следующей редакции:

"А) заявление судьи, работника аппарата суда или работника правоохранительного органа, его близких родственников или членов семьи";

8) пункт "г" статьи 14 изложить в следующей редакции:

"Г) председатель суда - по защите судей, работников аппарата соответствующего суда и других органов, указанных в статье 2 настоящего Закона, а также их близких родственников, членов семьи";

9) пункт "г" части первой статьи 15 после слова "по" дополнить словами "судей и";

10) первое предложение части первой статьи 16 после слов "в срок не более трех суток" дополнить словами "со дня получения такого заявления (сообщения)";

11) в статье 24:

название изложить в следующей редакции:

" Статья 24. Контроль и надзор за соблюдением законодательства о защите судей, работников аппарата суда и работников правоохранительных органов";

в части первой слова "Председатель Верховного Суда Украины" заменить словами "Совет судей Украины";

12) в тексте Закона:

слова "работники суда и правоохранительных органов", "работники суда, правоохранительных органов" во всех падежах заменить словами "судьи, работники аппарата суда и работники правоохранительных органов" в соответствующем падеже;

слова "работник суда или правоохранительных органов" во всех падежах заменить словами "судья, работник аппарата суда или работник правоохранительного органа" в соответствующем падеже;

слова "близкий родственник" во всех падежах и числах заменить словами "близкий родственник, член семьи" в соответствующем падеже и числе.

13. В Законе Украины "О телекоммуникациях" (Ведомости Верховной Рады Украины, 2004 г., №12, ст. 155 с последующими изменениями):

1) часть первую статьи 1 дополнить с учетом алфавитного порядка термином следующего содержания:

"Идентификационная телекоммуникационная карточка - средство, используемое для обозначения (идентификации) конечного оборудования абонента в телекоммуникационной сети (SIM-карта, USIM-карта, R-UIM-карта и т.п.)";

2) часть первую статьи 18 дополнить пунктом 23-1 следующего содержания:

"23-1) принимает решение об ограничении доступа абонентов операторов телекоммуникаций к ресурсам сети Интернет, через которые осуществляется распространение информации, распространение которой противоречит закону, или через которые осуществляется деятельность информационного агентства без предусмотренного законом свидетельства о государственной регистрации информационного агентства, и восстановления такого доступа при удалении указанной информации, получение свидетельства или отмены решения, на основании которого доступ был ограничен.

Решение об ограничении доступа абонентов операторов телекоммуникаций к ресурсам сети Интернет, через которые осуществляется распространение информации, распространение которой противоречит закону, принимается на основании заключения эксперта о принадлежности информации к такой, распространение которой противоречит закону.

Решение об ограничении доступа абонентов операторов телекоммуникаций к ресурсам сети Интернет может быть обжаловано в суде в порядке административного судопроизводства.

Инициирование рассмотрения вопроса об ограничении доступа абонентов операторов телекоммуникаций к ресурсам сети Интернет, привлечение экспертов, принятие, передача и выполнение принятого решения, устранения нарушений лицом, их допустила, обновления доступа абонентов операторов телекоммуникаций к ресурсам сети Интернет осуществляются в порядке, установленном Кабинетом Министров Украины";

3) в статье 39:

часть первую дополнить пунктом 18-2 следующего содержания:

"18-2) на основании решения национальной комиссии, осуществляющей государственное регулирование в сфере связи и информатизации, ограничивать доступ своих абонентов к ресурсам сети Интернет, через которые осуществляется распространение информации, распространение которой противоречит закону, или через которые осуществляется деятельность информационного агентства без предусмотренного законом свидетельства о государственной регистрации информационного агентства, и обновлять такой доступ на основании соответствующего решения в случае удаления указанной информации или получения свидетельства или на основании судебного решения, которым отменено решение об ограничении доступа абонентов к ресурсам сети Интернет";

в первом абзаце части второй слово и цифры "пунктов 1, 2, 10, 11, 12, 15, 17" заменить словом и цифрами "пунктов 2, 10, 11, 12, 15, 17";

в части четвертой слова "Операторы телекоммуникаций обязаны за собственные средства устанавливать" заменить словами "Операторы телекоммуникаций (провайдеры, в пользовании которых находятся телекоммуникационные сети) обязаны за собственные средства закупать и устанавливать";

4) часть седьмую статьи 42 дополнить пунктом 5 следующего содержания:

"5) предоставление услуг доступа к сети Интернет";

(Подпункт 4) пункта 13 раздела I вступает в силу с 1 мая 2014 года в соответствии с пунктом 1 статьи II данного документа)

5) часть вторую статьи 63 дополнить пунктом 11 следующего содержания:

"11) предоставление телекоммуникационных услуг с использованием идентификационных телекоммуникационных карточек осуществляется на основании договора, заключенного между оператором телекоммуникаций и потребителем телекоммуникационных услуг, в порядке, установленном законодательством".

14. В Законе Украины "Об информационных агентствах" (Ведомости Верховной Рады Украины, 1995 г., №13, ст. 83):

1) статью 5 дополнить частью третьей следующего содержания:

"Не является деятельностью информационного агентства распространения (распространение) информационной продукции через ресурсы сети Интернет, что:

1) дублирует зарегистрированное в установленном порядке печатное средство массовой информации;

2) осуществляется субъектами властных полномочий на своих официальных сайтах;

3) осуществляется предприятиями, учреждениями или организациями по исключительно собственной деятельности;

4) осуществляется субъектами предпринимательской деятельности, которые распространяют информацию о своей продукции или услуги с целью их реализации;

5) осуществляется лицами на несистематический, непрофессиональной основе и без цели предоставления информационных услуг";

2) часть первую статьи 29 после слов "компьютерные сети" дополнить словами "ресурсы сети Интернет".

15. Часть третью статьи 9 Закона Украины "О лицензировании определенных видов хозяйственной деятельности" (Ведомости Верховной Рады Украины, 2000 г., №36, ст. 299 с последующими изменениями) дополнить пунктом 46 следующего содержания:

"46) ввоз на территорию Украины, вывоз с территории Украины, производство, торговля и использование беспилотных воздушных судов, подлежащих регистрации в Государственном реестре гражданских воздушных судов Украины".

16. Часть первую статьи 8 Закона Украины "О Национальном совете Украины по вопросам телевидения и радиовещания" (Ведомости Верховной Рады Украины, 2005 p., №16, ст. 265; 2006 г., №18, ст. 155) дополнить пунктом 9 следующего содержания:

"9) по решению органа, который его назначил".

17. Часть первую статьи 3 Закона Украины "О защите информации в информационно-телекоммуникационных системах" (Ведомости Верховной Рады Украины, 2005 г., №26, ст. 347; 2009 г. №24, ст. 296) дополнить абзацем шестым следующего содержания:

"Центральное управление Службы безопасности Украины и подчиненные ему региональные органы".

18. В Законе Украины "О Государственной службе специальной связи и защиты информации" (Ведомости Верховной Рады Украины, 2006 г., №30, ст. 258 с последующими изменениями):

1) абзац пятый части первой статьи 1 исключить;

2) в части первой статьи 16:

пункты 8, 14, 21, 32, 33 исключить;

пункт 16 после слов "порядка и требований" дополнить словами "(кроме порядка и требований технической защиты информации)";

пункт 17 изложить в следующей редакции:

"17) выдача и регистрация в соответствии с требованиями законодательства лицензии на осуществление хозяйственной деятельности в сфере криптографической защиты информации";

в пункте 20 слова "и принятия соответствующих мер для защиты информации" заменить словами "и принятия соответствующих мер для криптографической защиты информации";

3) в части первой статьи 17:

в пункте 3 слова "является собственностью государства, или информации с ограниченным доступом" исключить;

пункт 6 изложить в следующей редакции:

"6) приостанавливать действие или отменять в установленном порядке лицензии на осуществление хозяйственной деятельности в сфере криптографической защиты информации";

в пункте 7 слова "и/или технического" исключить;

пункт 19 изложить в следующей редакции:

"19) проводить плановую и внеплановую проверку соблюдения лицензионных условий осуществления хозяйственной деятельности в сфере криптографической защиты информации на предприятиях, в учреждениях и организациях";

пункт 20 исключить;

4) в тексте Закона слова "и технического", "технического и" исключить.

19. В Законе Украины "О судоустройстве и статусе судей" (Ведомости Верховной Рады Украины, 2010 г., №№41-45, ст. 529; 2013 г., №25, ст. 247, №37, ст. 490):

1) статью 127 после части шестой дополнить новой частью следующего содержания:

"7. Орган государственной власти, орган местного самоуправления, их должностные лица, руководители предприятий, учреждений и организаций, объединений граждан, которым направлено обращение Совета судей Украины по вопросам обеспечения безопасности судей, рассматривают и предоставляют письменный ответ в течение 10 дней со дня поступления такого обращения. В случае невозможности рассмотрения обращения в определенный срок указанные органы сообщают об этом письмом с изложением причин продления срока рассмотрения, который не может превышать 30 дней со дня его получения.

Ответ в пределах полномочий предоставляется непосредственно тем органом государственной власти или органом местного самоуправления, которому направлено обращение.

Должностные лица органов государственной власти, органов местного самоуправления, руководители предприятий, учреждений и организаций, к которым поступило обращение Совета судей Украины, обязаны немедленно принять меры к устранению угроз безопасности судей, а при необходимости - привлечь виновных к ответственности.

В заседании Совета судей Украины, на котором рассматривается вопрос безопасности судей, могут принимать участие приглашенные Советом судей Украины представители органов государственной власти, органов местного самоуправления, предприятий, учреждений и организаций с согласия их руководителей".

В связи с этим части седьмую и восьмую считать соответственно частями восьмой и девятой;

2) статью 134 изложить в следующей редакции:

" Статья 134. Государственная защита судьи, его близких родственников, членов семьи

1. Судья, его близкие родственники и члены семьи (муж, жена, отец, мать, отчим, мачеха, сын, дочь, пасынок, падчерица, родной брат, родная сестра, дедушка, бабушка, прадед, прабабушка, внук, внучка, правнук, правнучка, лицо, находящееся под опекой или попечительством, а также лица, которые совместно проживают, связаны общим бытом и имеют взаимные права и обязанности, в том числе лица, которые совместно проживают, но не состоят в браке), их имущество находятся под особой защитой государства. Органы внутренних дел обязаны принимать необходимые меры для обеспечения безопасности судьи, его близких родственников, членов семьи, сохранения их имущества, если от судьи поступит соответствующее заявление.

2. Совершенные в связи со служебной деятельностью судьи посягательства на его жизнь и здоровье, уничтожения или повреждения его имущества, угроза убийством, насилием или повреждением имущества судьи, неуважение к его чести и достоинству, а также посягательство на жизнь и здоровье близких родственников, членов семьи судьи, угроза им убийством, повреждением имущества, влекут ответственность, установленную законом.

3. Запрещается разглашение сведений о месте жительства судьи и других персональных данных о нем органами государственной власти, органами местного самоуправления, справочными службами АТС, операторами и провайдерами телекоммуникаций, информационно-справочными службами, а также любыми предприятиями, учреждениями, организациями и лицами, которым эти сведения стали известны в связи со служебной деятельностью, кроме случаев, предусмотренных законом, и только в интересах национальной безопасности и прав человека или с согласия судьи. Разглашение таких сведений влечет за собой ответственность согласно закону.

4. Судья имеет право на обеспечение средствами защиты и мобильными устройствами оповещения об опасности, которые ему предоставляются органами внутренних дел, а также на оборудование жилья охранной и противопожарной сигнализацией за счет средств государственного бюджета в порядке, установленном Кабинетом Министров Украины";

3) пункт 10 части первой статьи 146 дополнить словами "обеспечивает функционирование системы видеонаблюдения в помещениях судов и на прилегающих к ним территориях";

4) в статье 153:

второе предложение части первой дополнить словами "а также во взаимодействии с органами внутренних дел поддержание общественного порядка в суде, прекращение проявлений неуважения к суду и охрану помещений суда";

дополнить частью шестой следующего содержания:

"6. Судебным распорядителям для выполнения возложенных на них обязанностей предоставляется право применять специальные средства, используемые во время охраны общественного порядка, перечень и порядок применения которых определяется Кабинетом Министров Украины";

5) часть первую статьи 154 после слов "а также" дополнить словом "круглосуточную".

20. В Законе Украины "Об исполнительном производстве" (Ведомости Верховной Рады Украины, 2011 г., №19-20, ст. 142; 2013 г., №23, ст. 224):

1) в части первой статьи 18:

в пункте 3 слова "для физических лиц - плательщиков налогов" заменить словами "для физических лиц - плательщиков налогов, кроме случая принятия постановления о наложении на лицо административного взыскания за неуважение к суду";

дополнить абзацем следующего содержания: "В исполнительном документе, изданном по результатам рассмотрения административного дела в порядке статьи 182 Кодекса административного судопроизводства Украины, как должники указываются только те лица, которые могут быть идентифицированы. Во время выполнения такого исполнительного документа государственный исполнитель принимает меры к доведению содержания судебного решения и его исполнения должником, а также другими лицами, которые намерены реализовать право на мирные собрания";

2) абзац второй части второй статьи 25 после первого предложения дополнить предложением следующего содержания:

"В случае исполнения судебного решения об устранении препятствий в осуществлении права пользования государственным, коммунальным имуществом или имуществом общественных объединений в рамках исполнительного производства, открытого по заявлению прокурора, срок для самостоятельного выполнения решения в постановлении не указывается, а принудительное исполнение судебного решения начинается безотлагательно".

21. В Законе Украины "Об общественных объединениях" (Ведомости Верховной Рады Украины, 2013 г., №1, ст. 1):

1) статью 1 дополнить частью шестой следующего содержания:

"6. Общественное объединение считается выполняет функции иностранного агента, если для обеспечения своей деятельности получает денежные средства или имущество от иностранных государств, их государственных органов, неправительственных организаций иностранных государств, международных неправительственных организаций, иностранных граждан, лиц без гражданства или уполномоченных ими лиц, получающих денежные средства или иное имущество из указанных источников (далее - иностранные источники), а также принимает участие, в том числе в интересах иностранных источников, в политической деятельности на территории Украины.

Общественное объединение, кроме политической партии, признается участвующей в политической деятельности на территории Украины, если независимо от целей и задач, определенных в его учредительных документах, участвует (в том числе путем финансирования) в организации и проведении политических акций, которые имеют целью воздействие на принятие решений государственными органами, изменение государственной политики, а также формирование общественного мнения в указанных целях";

2) часть первую статьи 4 после слов "незаконный захват государственной власти" дополнить словами "осуществление экстремистской деятельности";

3) в статье 10:

часть вторую дополнить третьим предложением следующего содержания: "В общем названии общественного объединения, выполняющего функции иностранного агента, должно содержаться словосочетание "общественное объединение, выполняющее функции иностранного агента";

часть десятую после слов "Общественное объединение" дополнить словами "кроме общественного объединения, выполняющего функции иностранного агента";

4) в статье 12:

часть первую после слов "со статусом юридического лица" дополнить словами "а также общественное объединение, выполняющее функции иностранного агента";

часть третью дополнить пунктом 5 следующего содержания:

"5) заявление о включении в Реестр общественных объединений информации относительно осуществления общественным объединением своей деятельности как общественного объединения, выполняющего функции иностранного агента, - для общественных объединений, отвечающих требованиям части шестой статьи 1 настоящего Закона";

в части четвертой слова и цифры "в пунктах 3 и 4" заменить словами и цифрами "в пунктах 3, 4 и 5";

5) в статье 14:

название дополнить словами "приобретения статуса общественного объединения, выполняющего функции иностранного агента";

часть вторую дополнить абзацем следующего содержания:

"Общественное объединение, которое осуществляет деятельность со статусом юридического лица и намерено получать средства или иное имущество из иностранных источников и участвовать в политической деятельности на территории Украины, обязано до начала такой деятельности представить (направить) в уполномоченный орган по вопросам регистрации, в котором находится ее регистрационное дело, заявление о включении в Реестр общественных объединений информации об осуществлении общественным объединением своей деятельности как общественного объединения, выполняющего функции иностранного агента. Информация об осуществлении общественным объединением своей деятельности в статусе общественного объединения, выполняющего функции иностранного агента, подлежит включению в Реестр общественных объединений не позднее пяти дней со дня получения уполномоченным органом по вопросам регистрации соответствующего заявления";

6) в статье 20:

часть вторую дополнить пунктом 8 следующего содержания:

"8) заявление о включении в Реестр общественных объединений информации об осуществлении обособленным подразделением иностранной неправительственной организации своей деятельности в статусе общественного объединения, выполняющего функции иностранного агента, - если он намерен участвовать в политической деятельности на территории Украины";

в части третьей слова и цифры "в пунктах 2-6" заменить словами и цифрами "в пунктах 2-6, 8";

часть девятую дополнить абзацем следующего содержания:

"Обособленное подразделение иностранной неправительственной организации, которое намерено участвовать в политической деятельности на территории Украины, обязано до начала такой деятельности представить (направить) в уполномоченный орган по вопросам регистрации, который осуществил его аккредитацию, заявление о включении в Реестр общественных объединений информацию об осуществлении обособленным подразделением иностранной неправительственной организации своей деятельности в статусе общественного объединения, выполняющего функции иностранного агента. Информация об осуществлении обособленным подразделением иностранной неправительственной организации своей деятельности в статусе общественного объединения, выполняющего функции иностранного агента, подлежит включению в Реестр общественных объединений не позднее пяти дней со дня получения уполномоченным органом по вопросам регистрации соответствующего заявления";

7) пункт 1 части первой статьи 21 изложить в следующей редакции:

"1) свободно распространять информацию о своей деятельности, пропагандировать свою цель (свои цели), при этом материалы, которые распространяются общественным объединением, которое выполняет функции иностранного агента (в том числе через средства массовой информации и сеть Интернет), должны сопровождаться указанием, что они выданы и/или распространяются общественным объединением, выполняющий функции иностранного агента";

8) статью 23 дополнить частями четвертой - шестой следующего содержания:

"4. Общественные объединения, выполняющие функции иностранного агента, ведут отдельный бухгалтерский учет доходов (расходов), полученных из иностранных источников, и доходов (расходов), полученных из других источников.

5. Общественные объединения, выполняющие функции иностранного агента, обособленное подразделение иностранной неправительственной организации, которое действует в статусе общественного объединения, выполняющего функции иностранного агента, должны ежемесячно представлять в уполномоченный орган по вопросам регистрации документы о персональном составе руководящих органов, а также информацию об объеме средств или иного имущества, полученных из иностранных источников, о запланированных цели их использования и фактическое использование, о запланированных программы деятельности и о фактической деятельности.

6. Общественные объединения, выполняющие функции иностранного агента, обособленное подразделение иностранной неправительственной организации, которое действует в статусе общественного объединения, выполняющего функции иностранного агента, раз в три месяца должны размещать в сети Интернет и публиковать в газетах "Голос Украины" или "Правительственный курьер" отчет о своей деятельности в объеме сведений, представляемых в уполномоченный орган по вопросам регистрации";

9) первое предложение части первой статьи 28 изложить в следующей редакции:

"1. Общественное объединение может быть запрещено судом по иску уполномоченного органа по вопросам регистрации в случае установления нарушения общественным объединением требований статей 36, 37 Конституции Украины, статьи 4 настоящего Закона, а также невыполнение обязанности, предусмотренной абзацем вторым части второй статьи 14, частями четвертой - шестой статьи 23 настоящего Закона";

10) часть четвертую статьи 30 изложить в следующей редакции:

"4. Деятельность обособленного подразделения иностранной неправительственной организации может быть запрещена судом по иску уполномоченного органа по вопросам регистрации в случае установления нарушения таким обособленным подразделением положений статей 36, 37 Конституции Украины, статьи 4 этого Закона, положений других законов, которыми устанавливаются ограничения по созданию и деятельности общественных объединений в интересах национальной безопасности и общественного порядка, охраны здоровья населения или защиты прав и свобод других людей, а также в случае невыполнения обязанности, предусмотренного абзацем вторым части девятой статьи 20, частями четвертой - шестой статьи 23 настоящего Закона".

II. Переходные и заключительные положения

1. Настоящий Закон вступает в силу со дня, следующего за днем его опубликования, кроме подпункта 4 пункта 13 раздела I этого Закона, который вступает в силу с 1 мая 2014 года.

2. Лица, осуществляющие деятельность информационного агентства с распространением продукции информационного агентства через ресурсы сети Интернет и не имеющие свидетельства о государственной регистрации информационного агентства, как субъекта информационной деятельности, в течение трех месяцев со дня вступления в силу настоящего Закона обязаны получить такое свидетельство или прекратить соответствующую деятельность. Указанные лица в течение трех месяцев не могут быть привлечены к ответственности за осуществление выпуска и распространения продукции информационного агентства без государственной регистрации.

3. Общественные объединения, а также обособленные подразделения иностранных неправительственных организаций, которые на день вступления в силу настоящего Закона получают средства или иное имущество из иностранных источников и участвуют в политической деятельности на территории Украины, обязаны в течение трех месяцев со дня вступления в силу настоящего Закона осуществить действия, необходимые для приобретения ими статуса общественного объединения, выполняющего функции иностранного агента, а также действия, необходимые для приведения наименования в соответствии с требованиями закона. Невыполнение этой обязанности является основанием для запрета общественного объединения или прекращения деятельности обособленного подразделения иностранной неправительственной организации в установленном законом порядке.

4. Операторы и провайдеры, осуществляющие деятельность в сфере телекоммуникаций в виде предоставления услуг доступа к сети Интернет, обязаны в течение трех месяцев со дня вступления в силу настоящего Закона получить соответствующую лицензию или прекратить соответствующую деятельность. Указанные лица в течение трех месяцев не могут быть привлечены к ответственности за совершение такого вида деятельности без лицензии.

5. Лица, осуществляющие ввоз на территорию Украины, вывоз с территории Украины, производство, торговлю или использование беспилотных воздушных судов, подлежащих регистрации в Государственном реестре гражданских воздушных судов Украины, обязаны в течение трех месяцев со дня вступления в силу настоящего Закона получить соответствующую лицензию или прекратить соответствующую деятельность. Указанные лица в течение трех месяцев не могут быть привлечены к ответственности за совершение такого вида деятельности без лицензии.

6. Кабинету Министров Украины в месячный срок со дня вступления в силу настоящего Закона:

утвердить перечень критических объектов национальной информационной инфраструктуры, их категории, порядок создания и ведения Реестра таких объектов;

утвердить порядок инициирования рассмотрения вопроса об ограничении доступа абонентов операторов телекоммуникаций к ресурсам сети Интернет, привлечения экспертов, принятия, передачи и выполнения принятого решения, устранения допущенных нарушений лицом, их допустила, обновления доступа абонентов операторов телекоммуникаций к ресурсам сети Интернет;

утвердить порядок выдачи разрешений на использование во время массовых мероприятий форменной одежды, который повторяет или похож на форменную одежду работников правоохранительных органов или военнослужащих, а также на установление для проведения собраний, митингов, уличных шествий или демонстраций конструкций, палаток или других малых архитектурных форм, предметов или конструкций, которые будут использоваться как сцена, звукоусилительной аппаратуры;

привести свои нормативно-правовые акты в соответствие с настоящим Законом;

обеспечить в пределах своих полномочий пересмотр или отмену нормативно-правовых актов, противоречащих настоящему Закону;

обеспечить приведение министерствами и другими центральными органами исполнительной власти их нормативно-правовых актов в соответствие с настоящим Законом.

Президент Украины

В.Янукович