Утратил силу

Документ утратил силу с 15 января 2021 года в соответствии с пунктом 2 Приказа Государственной инспекции ядерного регулирования Украины от 27 октября 2020 года №436

Неофициальный перевод. (с) СоюзПравоИнформ

Зарегистрирован

Министерством юстиции Украины

18 сентября 2006 года

№1056/12930

ПРИКАЗ ГОСУДАРСТВЕННОГО КОМИТЕТА ЯДЕРНОГО РЕГУЛИРОВАНИЯ УКРАИНЫ

от 30 августа 2006 года №132

Об утверждении Правил ядерной и радиационной безопасности при перевозке радиоактивных материалов (ПБПРМ-2006)

В соответствии с Положением о Государственном комитете ядерного регулирования Украины, утвержденным Указом Президента Украины от 6 марта 2001 года N155, и с целью приведения нормативных актов по вопросам перевозки радиоактивных материалов к требованиям "Правил безопасной перевозки радиоактивных материалов. Издание 2005 года. Серия норм безопасности МАГАТЭ, NTS-R-1" ПРИКАЗЫВАЮ:

1. Утвердить Правила ядерной и радиационной безопасности при перевозке радиоактивных материалов (ПБПРМ-2006) (далее - Правила), которые прилагаются.

2. Управлению гарантий и безопасности перевозок (Лопатин С.Д.) обеспечить предоставление этого приказа в установленном порядке на государственную регистрацию в Министерство юстиции Украины.

3. Управлению гарантий и безопасности перевозок (Лопатин С.Д.) обеспечить доведение до ведома заинтересованных организаций информации о вступлении в силу Правил.

4. Государственному предприятию "Государственный научно-технический центр по ядерной и радиационной безопасности" (Васильченко В.М.) в месячный срок после государственной регистрации обеспечить тиражирование Правил.

5. Контроль за исполнением приказа возложить на заместителя Председателя - Главного государственного инспектора по ядерной безопасности Украины Демьяненко А.И.

 

Председатель

О.А. Миколайчук

Утверждено Приказом Государственного комитета ядерного регулирования Украины от 30 августа 2006 года №132

Правила ядерной и радиационной безопасности при перевозке радиоактивных материалов (ПБПРМ-2006)

Раздел 1. Введение

 

Общие положения

1.1. Эти Правила подготовлены в рамках Программы интеграции Украины в Европейский Союз, одобренной Указом Президента Украины от 14 сентября 2000 года N1072, с изменениями, отвечают нормам Законов Украины "Об использовании ядерной энергии и радиационной безопасности", "О защите человека от воздействия ионизирующего излучения", требованиям Государственных гигиенических нормативов "Нормы радиационной безопасности Украины (НРБУ-97)", утвержденным приказом МЗ Украины от 14.07.97 N208, введенных в действие с 01.01.98 постановлением Главного государственного санитарного врача Украины от 01.12.97 N62 (далее - НРБУ-97), и Основным санитарным правилам обеспечения радиационной безопасности Украины, утвержденным приказом МЗ Украины от 02.02.2005 N54, зарегистрированным в Министерстве юстиции Украины 20.05.2005 за N552/10832.

Правила соответствуют документу "Правила безопасной перевозки радиоактивных материалов. Издание 2005 года. Серия норм безопасности NTS-R-1. МАГАТЭ" ("Regulations for the Safe Transport of Radioactive Material. 2005 Edition. Safety Standards Series NTS-R-1. IAEA").

Эти Правила устанавливают нормы безопасности, обеспечивающие приемлемый уровень контроля за радиационной, а также связанной с критичностью и тепловыделением опасностью для персонала, имущества и окружающей среды при перевозке радиоактивных материалов. В этих Правилах используются принципы, изложенные в публикации "Радиационная защита и безопасное обращение с источниками излучения. - Серия изданий по безопасности N120, МАГАТЭ, Вена (1996)" и в публикации "Международные основные нормы безопасности для защиты от ионизирующих излучений и для безопасности источников излучения. - Серия изданий по безопасности N115, МАГАТЭ, Вена (1996)".

1.2. Эти Правила дополняются руководствами по безопасности и документами по практике обеспечения безопасности, которые соответствуют документам МАГАТЭ: "Справочный материал к Правилам МАГАТЭ по безопасной перевозке радиоактивных материалов. Серия норм по безопасности МАГАТЭ NTS-G-1.1 (ST-2)"; "Планирование мероприятий и готовность на случай транспортных аварий, связанных с радиоактивными материалами. Серия норм по безопасности МАГАТЭ NTS-G-1.2 (ST-3)"; "Обеспечение соблюдения Правил безопасной перевозки радиоактивных материалов. Серия норм по безопасности МАГАТЭ NTS-G-1.4" и документу "Обеспечения качества для безопасной перевозки радиоактивных материалов. Серия норм по безопасности МАГАТЭ NTS-G-1.3".

1.3. В некоторых разделах этих Правил приписывается осуществление конкретных мероприятий, однако ответственность за их осуществление не возлагается на определенное юридическое лицо. Распределение такой ответственности определяется действующим законодательством Украины.

 

Цель

1.4. Цель этих Правил - обеспечить защиту лиц, имущества и окружающей среды от воздействия излучения во время перевозки радиоактивного материала. Эта защита достигается обязательным применением:

a) защитной оболочки (герметизации) для радиоактивного содержимого;

b) контроля за внешним уровнем излучения;

с) мероприятий предотвращения критичности;

d) мероприятий предотвращения повреждения в результате теплового воздействия.

Выполнение этих требований обеспечивается:

a) путем применения ступеньчатого подхода к пределам содержимого упаковок и средств перевозки, а также к нормативным характеристикам конструкций упаковочных комплектов в зависимости от опасности, которую составляет радиоактивное содержимое;

b) путем установления требований к конструкции и эксплуатации упаковок, а также обслуживанию упаковочных комплектов, в том числе с учетом характера радиоактивного содержимого;

с) путем обязательного применения мер административного контроля, включая, когда это необходимо, процедуры утверждения компетентными органами.

1.5. При перевозке радиоактивных материалов безопасность отдельных людей из населения или профессиональных рабочих (персонала) обеспечивается путем соблюдения этих Правил. Это достигается при помощи программ обеспечения качества и программ обеспечения соблюдения Правил.

 

Сфера применения

1.6. Эти Правила применяются к перевозке радиоактивных материалов автомобильным, железнодорожным, морским, речным и авиационным транспортом, в том числе перевозке, связанной с использованием радиоактивного материала. Перевозка включает все операции и условия, связанные с перемещением радиоактивного материала, и составляет этот процесс, в частности:

проектирование, изготовление, обслуживание и ремонт упаковочного комплекта;

подготовка, загрузка, отправка, транспортировка, включая транзитное хранение, разгрузку и прием в конечном пункте назначения грузов радиоактивных материалов и упаковок.

При выполнении норм этих Правил применяется ступеньчатый подход, который можно охарактеризовать тремя общими уровнями сложности:

a) обычные условия перевозки (без каких-либо инцидентов);

b) нормальные условия перевозки (незначительные происшествия);

с) аварийные условия перевозки.

1.7. Эти Правила не распространяются на:

a) радиоактивные материалы, являющиеся неотъемлемой частью средств перевозки;

b) радиоактивные материалы, которые перемещаются в пределах любого учреждения и подпадают под действие соответствующих правил безопасности, действующих в этом учреждении, когда перемещение не предусматривает использование автомобильных путей или железных дорог общего пользования;

c) радиоактивные материалы, имплантированные или введенные в организм человека или животного с целью диагностики или лечения;

d) радиоактивные материалы, содержащиеся в потребительских товарах, допущенных регулирующим органом к использованию, после их продажи конечному пользователю;

e) природные материалы и руды, содержащие природные радионуклиды, которые или находятся в их естественном состоянии, или были переработаны для целей иных, чем для добычи радионуклидов, и которые не предусматривается перерабатывать с целью использования этих радионуклидов при условии, что удельная активность материала не превышает больше чем в 10 раз значения, указанные в пунктах 4.2 b и 4.7 или рассчитанные в соответствии с пунктами 4.3, 4.5 и 4.6;

f) нерадиоактивные твердые объекты с радиоактивностью, которая присутствует на каких-либо поверхностях в количестве, не превышающем уровней, определенных в пункте 2.25.

1.8. Эти Правила не предусматривают такие мероприятия контроля, как выбор маршрута или обеспечение физической защиты, которые могут внедряться по причинам, не связанным с радиационной безопасностью. Любые такие мероприятия контроля должны учитывать радиационную и нерадиационную опасность без отклонений от норм безопасности, которые устанавливаются этими Правилами.

1.9. Для радиоактивных материалов, имеющих дополнительную опасность, а также во время перевозки радиоактивных материалов вместе с другими опасными грузами в дополнение к этим Правилам должны применяться соответствующие правила перевозки опасных грузов, которые действуют на данном виде транспорта.

 

Структура

1.10. В рамках своей структуры эти Правила содержат:

раздел 2: сроки и определения, которые применяются в Правилах;

раздел 3: общие положения относительно радиационной защиты, аварийные мероприятия, обеспечение качества, обеспечение соблюдения Правил, несоответствие Правилам, специальные условия, обучение;

раздел 4: определение, классификация и требования к радиоактивным материалам;

раздел 5: определение, классификация и требования к упаковочным комплектам;

раздел 6: подготовка радиоактивных материалов к перевозке, в частности выбор соответствующего упаковочного комплекта, упаковывание, определение категории, нанесение знаков опасности и маркировки, заполнение транспортной документации;

раздел 7: требования к отправке, транспортировке, транзитному хранению упаковок;

раздел 8: требования к испытаниям;

раздел 9: требования относительно утверждения и административного контроля.

1) Раздел 2. Термины и определения

---------------

1) Для удобства в скобках также приведены термины на английском языке.

В этих Правилах применяются такие определения:

Альфа-излучатели низкой токсичности (Low toxicity alpha emitters)

2.1. Альфа-излучатели низкой токсичности - природный уран; обедненный уран; природный торий; уран-235 или уран-238; торий-232; торий-228 и торий-230, что содержатся в рудах, или в форме физических и химических концентратов; или альфа-излучатели с периодом полураспада меньше 10 суток.

Груз (Consignment)

2.2. Груз - любая упаковка или любые упаковки, или любая партия радиоактивного материала, предоставленные грузоотправителем для перевозки.

Грузовой контейнер (Freight container)

2.3. Грузовой контейнер - транспортное оборудование, сконструированное для облегчения перевозки упакованных или неупакованных грузов одним или несколькими видами транспорта без промежуточной перегрузки размещенных в нем грузов, которое не должно самовольно открываться, должно быть достаточно жестким и прочным для повторного использования и должно быть оборудовано устройствами, облегчающими работу с ним, особенно при перегрузке с одного средства перевозки на другое или с одного вида транспорта на другой. Малый грузовой контейнер - это контейнер, любой из наружных габаритов которого не превышает 1,5 м или внутренний объем которого составляет не более 3 куб.м. Любой другой грузовой контейнер считается крупным грузовым контейнером.

Грузоотправитель (Consignor)

2.4. Грузоотправитель - любое юридическое или физическое лицо, подготавливающее груз для перевозки.

Грузополучатель (Consignee)

2.5. Грузополучатель - любое юридическое или физическое лицо, получающее груз.

Исключительное использование (Exclusive use)

2.6. Исключительное использование - использование только одним грузоотправителем средства перевозки или крупного грузового контейнера, относительно которых все начальные, промежуточные и окончательные операции нагрузки и разгрузки осуществляются в соответствии с указаниями грузоотправителя или грузополучателя.

Обеспечение соблюдения Правил (Compliance assurance)

2.7. Обеспечение соблюдения Правил - программа систематических мероприятий, которые осуществляются компетентным органом с целью обеспечения выполнения положений этих Правил на практике.

Обеспечение качества (Quality assurance)

2.8. Обеспечение качества - программа систематических мероприятий контроля и инспекций, которая осуществляется любой организацией или органом, принимающими участие в перевозке радиоактивных материалов, и направленная на обеспечение достаточной уверенности в том, что нормы безопасности, которые приписываются этими Правилами, придерживаются на практике.

Средство перевозки (Conveyance)

2.9. Средство перевозки означает:

a) для транспортировки автодорогами или железной дорогой - любое транспортное средство;

b) для транспортировки водными дорогами - любое судно или любой трюм, отсек или обозначенная часть палубы судна;

c) для транспортировки воздухом - любое воздушное судно.

Утверждение (Approval)

2.10. Многостороннее утверждение (Multilateral approval)утверждение соответствующим компетентным органом страны происхождения конструкции или перевозки в соответствующем случае, а также в случае, когда груз должен транспортироваться через территорию или на территорию любой другой страны, утверждение компетентным органом этой страны. В термины "через территорию или на территорию" специально не включается понятие "над территорией", т.е. требования об утверждении и сообщении не должны распространяться на страну, над территорией которой перевозится радиоактивный материал на борту воздушного судна, при условии, что в этой стране не предусматривается запланированная посадка.

2.11. Одностороннее утверждение (Unilateral approval)утверждение конструкции, которое требуется от компетентного органа только страны происхождения данной конструкции.

Компетентный орган (Competent authority)

2.12. Компетентный орган - любой национальный или международный регулирующий орган или организация, наделенный полномочиями для какой-либо цели в связи с этими Правилами или иным образом признанные как таковые.

В соответствии с Положением о Государственном комитете ядерного регулирования Украины, утвержденным Указом Президента Украины от 6 марта 2001 года N155, функции компетентного органа выполняет Государственный комитет ядерного регулирования Украины (далееГОсатомрегулирования Украины).

Конструкция (Design)

2.13. Конструкция - описание радиоактивного материала особой формы, радиоактивного материала с низкой способностью к рассеиванию, упаковке или упаковочному комплекту, которое предоставляет возможность полностью идентифицировать их. Это описание может включать спецификации, инженерно-техническую документацию (чертеж), отчеты, подтверждающие соблюдение регламентирующих требований, а также другую соответствующую документацию.

Контейнер средней грузоподъемности для массовых грузов (Intermediate bulk container)

2.14. Контейнер средней грузоподъемности для массовых грузов (IBC) - передвижной упаковочный комплект, который:

a) имеет объем не больше 3 куб.м;

b) имеет конструкцию, предоставляющую возможность осуществлять грузовые операции с применением грузоподъемных механизмов;

c) устойчивый к нагрузкам, возникающим во время грузовых операций и перевозки грузов, как определено испытаниями для подтверждения рабочих характеристик;

d) сконструированный в соответствии с нормами, изложенными в разделе, посвященном рекомендациям для контейнеров средней грузоподъемности для массовых грузов (IBC), документа "Recommendations on the Transport of Dangerous Goods, Ninth Revised Edition (ST/SG/AC.10/1/Rev.9), UN, New York and Geneva (1995)".

Максимальное нормальное рабочее давление (Maximum normal operating pressure)

2.15. Максимальное нормальное рабочее давление - максимальное давление, превышающее атмосферное давление на уровне моря, которое может возникнуть в системе защитной оболочки в течение одного года в условиях температурного режима и солнечной радиации, соответствующих окружающим условиям, без вентилирования или сброса избыточного давления, наружного охлаждения при помощи дополнительной системы или без мер эксплуатационного контроля во время перевозки.

Необлученный уран (Unirradiated uranium) 3

2.16. Необлученный уран - уран, содержащий не больше 2x10 Бк 6 плутония на грамм урана-235, не больше 9x10 Бк продуктов деления на -3 грамм урана-235 и не больше 5x10 г урана-236 на грамм урана-235.

Необлученный торий (Unirradiated thorium) -7

2.17. Необлученный торий - торий, который содержит не больше 10 г урана-233 на грамм тория-232.

Нефиксированное радиоактивное загрязнение (Non-fixed contamination)

2.18. Нефиксированное радиоактивное загрязнение - радиоактивное загрязнение, которое может быть устранено с поверхности при обычных условиях перевозки.

Перевозчик (Carrier)

2.19. Перевозчик - любое юридическое или физическое лицо, осуществляющее перевозку радиоактивного материала любым видом транспорта.

Удельная активность (Specific activity)

2.20. Удельная активность радионуклида - активность на единицу массы данного радионуклида. Удельная активность материала - активность на единицу массы материала, в котором радионуклиды в основном распределены равномерно.

Воздушное судно (Aircraft)

2.21. Грузовое воздушное судно (Cargo aircraft) - любое воздушное судно, кроме пассажирского воздушного судна, перевозящее грузы или имущество.

2.22. Пассажирское воздушное судно (Passenger aircraft)воздушное судно, перевозящее какое-либо лицо, кроме членов экипажа, сотрудников, работающих у перевозчика и находящихся при исполнении служебных обязанностей, уполномоченного представителя соответствующего национального органа или лица, сопровождающего груз.

Обозначенная часть палубы (Defined deck area)

2.23. Обозначенная часть палубы - часть верхней палубы судна или палубы для транспортных средств ролерного судна или парома, на которой отведено место для размещения радиоактивных материалов.

Программа радиационной защиты (Radiation Protection Programme)

2.24. Программа радиационной защиты - систематические мероприятия, целью которых является обеспечение надлежащего планирования и учета мероприятий радиационной защиты.

Радиоактивное загрязнение (Contamination)

2.25. Радиоактивное загрязнение - наличие радиоактивности на поверхности в количествах, превышающих 0,4 Бк/кв. см для бета- и гамма-излучателей и для альфа-излучателей низкой токсичности или 0,04 Бк/кв. см для всех других альфа-излучателей.

Радиоактивное содержимое (Radioactive contents)

2.26. Радиоактивное содержимое - радиоактивный материал вместе с любыми радиоактивно загрязненными или активированными твердыми веществами, жидкостью и газами, которые содержатся в упаковочном комплекте.

Цистерна (Tank)

2.27. Цистерна - контейнер-цистерна, передвижная цистерна, автоцистерна, железнодорожная цистерна или приемная емкость вместимостью не меньше 450 литров для жидкостей, порошков, гранул, смесей или твердых веществ, которые при заполнении находятся в газообразном или жидком виде и впоследствии отвердевают, и не меньше 1000 литров для газов. Контейнер-цистерна должна быть пригодна для транспортировки сухопутными и водными дорогами, для заполнения и опорожнения без изъятия ее конструкционного оборудования, должна иметь стабилизирующие элементы и наружные крепежные устройства и быть пригодной для подъема в заполненном состоянии.

Уровень излучения (Radiation level)

2.28. Уровень излучения - соответствующая мощность дозы, выраженная в милизивертах в час.

Система защитной оболочки (герметизации) (Containment system)

2.29. Система защитной оболочки (герметизации) - система элементов упаковочного комплекта, определенная проектировщиком как система, предназначенная для содержания радиоактивного материала во время перевозки.

Система локализации (Confinement system)

2.30. Система локализации - система размещения делимого материала и элементов упаковочного комплекта, определенная проектировщиком и одобренная компетентным органом как система, предназначенная обеспечивать безопасность по критичности.

Специальные условия (Special arrangement)

2.31. Специальные условия - условия, утвержденные компетентным органом, в соответствии с которыми могут перевозиться грузы, неудовлетворяющие все применимые требования этих Правил.

Судно (Vessel)

2.32. Судно - любое морское судно или средство для плавания внутренними водными путями, использующееся для перевозки груза (самоходное или несамоходное плавучее сооружение, которое используется или может быть использовано как средство для перевозки грузов).

Транспортное средство (Vehicle)

2.33. Транспортное средство - автодорожное транспортное средство (составленное транспортное средство, т.е. тягач с полуприцепом, включительно) или железнодорожная платформа или железнодорожный вагон. Каждый прицеп должен рассматриваться как отдельное транспортное средство.

Транспортный пакет (Overpack)

2.34. Транспортный пакет - средство (оболочка), например ящик, коробка или мешок, предназначенное для размещения и укладывания одной или нескольких упаковок с целью формирования отдельной единицы груза, которая применяется одним грузоотправителем для удобства при грузовых операциях и перевозке.

Транспортировка (Shipment)

2.35. Транспортировка - специальное перемещение груза от места его происхождения до места назначения.

Уран природный, обедненный, обогащенный (Uranium - natural, depleted, enriched)

2.36. Природный уран - уран (который может быть химически выделен), содержащий природную смесь изотопов урана (приблизительно 99,28% урана-238 и 0,72% урана-235 по массе).

Обедненный уран - уран, содержащий меньшее в процентном выражении количество урана-235 по массе по сравнению с природным ураном.

Обогащенный уран - уран, содержащий количество урана-235 в процентном выражении по массе больше 0,72%. Во всех случаях присутствует очень небольшое в процентном выражении по массе количество урана-234.

Фиксированное радиоактивное загрязнение (Fixed contamination)

2.37. Фиксированное радиоактивное загрязнение - радиоактивное загрязнение, не являющееся нефиксированным радиоактивным загрязнением.

Раздел 3. Общие положения

Радиационная защита

3.1. Дозы индивидуального облучения не должны превышать соответствующих пределов доз. Защита и безопасность должны быть оптимизированы таким образом, чтобы величина индивидуальных доз, число лиц, подвергающихся облучению, и вероятность облучения удерживались на разумно досягаемом низком уровне с учетом экономических и социальных факторов, в пределах ограничения, которое сводится к тому, что дозы, получаемые отдельными лицами, подпадают под действие предельных доз. Необходимо применять структурный и системный подход, в котором учитывается взаимосвязь перевозки с другими видами деятельности.

3.2. Для перевозки радиоактивных материалов должна быть разработана программа радиационной защиты. Характер и масштабы мероприятий, которые предусматриваются в программе, зависят от величины и вероятности облучения. Программа должна учитывать требования, изложенные в пунктах 3.1, 3.3-3.5 и 3.11. Документы программы должны предоставляться по запросу для проверки, которая проводится Госатомрегулирования Украины.

3.3. В случае профессионального облучения при выполнении работ, связанных с перевозкой, когда согласно оценке суммарная эффективная доза может достигать:

a) 1-6 мЗв за год - необходимо осуществлять программы оценки доз путем дозиметрического контроля рабочих мест или индивидуального дозиметрического контроля;

b) более 6 мЗв за год - необходимо проводить индивидуальный дозиметрический контроль.

Индивидуальный дозиметрический контроль или дозиметрический контроль рабочих мест документально оформляется в соответствии с требованиями пункта 14.5 Основных санитарных правил обеспечения радиационной безопасности Украины.

 

Аварийные мероприятия

3.4. В случае аварий или инцидентов во время перевозки радиоактивных материалов необходимо соблюдать установленные на случай аварий процедуры соответствующих национальных и/или международных организаций с целью обеспечения защиты людей, имущества и окружающей среды. Указания относительно таких процедур содержатся в Положении относительно планирования мероприятий и действий на случай аварий во время перевозки радиоактивных материалов, утвержденном приказом Госатомрегулирования Украины от 07.04.2005 N38, зарегистрированном в Министерстве юстиции Украины 22.04.2005 за N431/10711.

3.5. Аварийные процедуры должны учитывать возможность образования других опасных веществ вследствие взаимодействия содержимого груза с окружающей средой в случае аварии.

 

Обеспечение качества

3.6. Программы обеспечения качества должны разрабатываться и осуществляться относительно проектирования, изготовления, испытаний, разработки документации, использования, обслуживания и инспекций относительно всех радиоактивных материалов особой формы, радиоактивных материалов с низкой способностью к рассеиванию и упаковок, а также относительно транспортных операций и транзитного хранения с целью обеспечения выполнения соответствующих положений этих Правил. Производитель, грузоотправитель или пользователь должны предоставлять Госатомрегулирования Украины возможность проводить проверки во время изготовления или использования и продемонстрировать, что:

a) методы, которые применяются для изготовления, и материалы соответствуют техническим условиям для утвержденной конструкции;

b) все упаковочные комплекты периодически проверяются, при необходимости ремонтируются и содержатся в надлежащем порядке с тем, чтобы продолжать удовлетворять все соответствующие требования и технические условия даже после многоразового использования.

В случае утверждения в соответствии с пунктом 9.2 Госатомрегулирования Украины необходимо учитывать наличие программы обеспечения качества и ее адекватность.

 

Обеспечение соблюдения правил

3.7. Госатомрегулирования Украины несет ответственность за обеспечение соблюдения этих Правил. Средства реализации этой ответственности включают разработку и осуществление программы контроля за проектированием, изготовлением, испытаниями, инспекцией и обслуживанием упаковочных комплектов, радиоактивных материалов особой формы и радиоактивных материалов с низкой способностью к рассеиванию, а также за подготовкой упаковок, документации, обработкой и укладыванием упаковок грузоотправителями и перевозчиками для подтверждения выполнения положений этих Правил на практике.

3.8. Министерство здравоохранения Украины (далее - МЗ Украины) и Госатомрегулирования Украины осуществляют выборочный контроль доз облучения, полученных в связи с перевозкой радиоактивных материалов, для того чтобы убедиться, что система защиты и безопасности соответствуют НРБУ-97.

 

Несоответствие правилам

3.9. В случае несоответствия уровней излучения или радиоактивного загрязнения любым пределам, установленным этими Правилами (за исключением случаев аварий во время перевозки):

a) грузоотправитель должен быть проинформирован о несоответствии:

i) перевозчиком, если несоответствие выявлено во время транспортировки;

ii) грузополучателем, если несоответствие выявлено при получении груза;

b) перевозчик, грузоотправитель или грузополучатель в соответствии со своей компетенцией должны:

i) принять немедленные меры, чтобы уменьшить последствия несоответствия;

ii) расследовать несоответствие и его причины, обстоятельства и последствия;

iii) принять соответствующие меры для устранения причин и обстоятельств, которые привели к несоответствию, и предотвратить их повторение;

iv) сообщить в Госатомрегулирования Украины о причинах несоответствия и корректирующих или предупредительных мерах, которые были или будут приняты;

c) сообщение о несоответствии необходимо посылать грузоотправителю и в Госатомрегулирования Украины как можно быстрее в каждом случае, когда произошло или произойдет аварийное облучение.

 

Специальные условия

3.10. Грузы, относительно которых нельзя практически достичь соответствия положениям этих Правил, необходимо перевозить только при специальных условиях. Если Госатомрегулирования Украины признано, что соответствие положениям этих Правил невозможно достичь практически и что установленные этими Правилами обязательные нормы безопасности соблюдены путем применения средств, альтернативных положениям этих Правил, то Госатомрегулирования Украины может утвердить операции по перевозке при специальных условиях отдельного груза или запланированной серии нескольких грузов. Общий уровень безопасности при перевозке должен быть по меньшей мере эквивалентен уровню, который обеспечивался бы при выполнении всех применяемых требований. Для международных грузов такого типа требуется многостороннее утверждение.

 

Обучение

3.11. Профессиональные работники (персонал) должны иметь соответствующую подготовку по радиационной защите, включая оговорочные мероприятия, которых необходимо придерживаться, для того чтобы снизить профессиональное облучение, которому они подвергаются, и облучение других лиц, которые могли бы пострадать в результате их действий.

3.12. Лица, привлеченные к перевозке радиоактивных материалов, должны пройти обучение относительно требований этих Правил в части, касающейся обязанностей этих лиц.

3.13. Лица, которые:

классифицируют радиоактивные материалы;

упаковывают радиоактивные материалы;

наносят маркировку и знаки опасности на упаковки;

готовят транспортные документы на радиоактивные материалы;

отправляют или принимают радиоактивные материалы для перевозки;

перемещают или обращаются с радиоактивными материалами во время перевозки;

маркируют или наносят предупредительные знаки, загружают или разгружают упаковки на/или со средств перевозки;

наполняют упаковочные комплекты или грузовые контейнеры;

иным образом непосредственно привлечены к перевозке радиоактивных материалов, как эти определено компетентным органом, должны пройти следующее обучение:

a) общее ознакомительное обучение:

i) каждое лицо должно пройти обучение, предусматривающее ознакомление с общими положениями этих Правил;

ii) такое обучение должно включать описание видов радиоактивных материалов; требования к нанесению знаков опасности, маркировки, предупредительных знаков; требования к упаковочным комплектам и к разделению при размещении радиоактивных материалов; описание целей и содержания транспортных документов на радиоактивные материалы; описание имеющихся документов реагирования на аварийную ситуацию;

b) функционально-специализированное обучение:

каждое лицо должно пройти детальное обучение, касающееся конкретных требований при перевозке радиоактивных материалов, применимых к деятельности этого лица;

c) обучение по вопросам безопасности:

с учетом риска облучения в случае утечки радиоактивных материалов и должностных обязанностей, каждое лицо должно пройти обучение по:

i) методам и процедурам, которые необходимо применять для избежания аварии, таких как правильное использование грузового оборудования и соответствующих методов укладывания радиоактивного материала;

ii) информации относительно аварийного реагирования и ее использования;

iii) общим возможным опасностям, связанным с различными видами радиоактивных материалов, и методам предотвращения облучения при таких опасностях, включая, если необходимо, использование средств индивидуальной защиты и оборудования;

iv) немедленным процедурам, которые должны применяться в случае случайного высвобождения радиоактивного материала, включая любые процедуры немедленного реагирования на аварийную ситуацию, за которые лицо отвечает, а также процедуры индивидуальной защиты, которых необходимо придерживаться.

3.14. Обучение, которое требуется в соответствии с пунктом 3.13, должно быть обеспечено или подтверждено при назначении на должность, связанную с перевозкой радиоактивных материалов, и должно периодически дополняться переподготовкой в соответствии с установленными требованиями.

Программы обучения должны быть согласованы с Госатомрегулирования Украины.

Раздел 4. Требования к радиоактивным материалам

Определение радиоактивного материала

4.1. Радиоактивный материал - любой материал, содержащий радионуклиды, в котором удельная активность, а также полная активность груза превышают значения, указанные в пунктах 4.2-4.7.

Основные значения для радионуклидов

4.2. В табл. 1 приведены такие основные значения для отдельных радионуклидов:

a) А и А в ТБк, 1 2

где A - значение активности радиоактивного материала особой 1 формы, которое указано в табл. 1 или определяется в соответствии с положениями пунктов 4.3-4.7 и используется при определении пределов активности для требований этих Правил,

A - значение активности другого радиоактивного материала 2 (радиоактивные материалы другой формы), которое указано в табл. 1 или определяется согласно положениям пунктов 4.3-4.7 и используется при определении пределов активности для требований этих Правил;

b) удельная активность для материалов, на которые распространяется полное освобождение, в Бк/г;

с) пределы активности для грузов, на которые распространяется полное освобождение, в Бк.

Определение основных значений для радионуклидов

4.3. относительно отдельных радионуклидов, не перечисленных в табл. 1, определение основных значений, о которых речь идет в пункте

4.2, требует многостороннего утверждения. Разрешается использовать значение A , рассчитанное с использованием дозы на единицу 2 ингаляционного поступления (дозового коэффициента в соответствии с табл. II и III документа "International Basic Safety Standards for Protection against Ionizing Radiation and for the Safety of Radiation Sources, Safety Series No. 115, IAEA, Vienna (1996)") для соответствующего референтного типа системного поступления в соответствии с рекомендациями Международной комиссии по радиологической защите, при условии, что во внимание берутся химические формы каждого радионуклида как в нормальных, так и в аварийных условиях перевозки. Как вариант без утверждения компетентным органом могут использоваться значения для радионуклидов, приведенные в табл.2.

бесплатный документ

Полный текст доступен после авторизации.

Приказ Государственного комитета ядерного регулирования Украины от 30 августа 2006 года №132
"Об утверждении Правил ядерной и радиационной безопасности при перевозке радиоактивных материалов (ПБПРМ-2006)"

О документе

Номер документа:132
Дата принятия: 30/08/2006
Состояние документа:Утратил силу
Регистрация в МинЮсте: № 1056/12930 от 18/09/2006
Начало действия документа:29/09/2006
Органы эмитенты: Государственные органы и организации
Утратил силу с:15/01/2021

Документ утратил силу с 15 января 2021 года в соответствии с пунктом 2 Приказа Государственной инспекции ядерного регулирования Украины от 27 октября 2020 года №436

Опубликование документа

Официальный Вестник Украины 2006, №38, ст. 2606