Поиск в тексте: CTRL+F

Статус документа: * Действует

О вступлении в силу отдельных частей документа смотри Справку

ЗАКОН РЕСПУБЛИКИ МОЛДОВА

от 1 ноября 2013 года №267

О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты

(В редакции Закона Республики Молдова от 18.07.2014 г. №158 (см. сроки вступления в силу))

Парламент принимает настоящий органический закон.

Ст.I. - В Закон о местных публичных финансах №397-XV от 16 октября 2003 года (Официальный монитор Республики Молдова, 2003 г., №248-253, ст.996), с последующими изменениями, внести следующие изменения и дополнения:

1. В статье 1:

понятие "бюджеты административно-территориальных единиц" изложить в следующей редакции:

"бюджеты административно-территориальных единиц - местные бюджеты, представляющие собой бюджеты сел (коммун), городов (муниципиев, за исключением муниципиев Бэлць и Кишинэу), районные бюджеты, центральный бюджет автономного территориального образования с особым правовым статусом и муниципальные бюджеты Бэлць и Кишинэу;";

в понятии "бюджеты административно-территориальных единиц первого уровня" слова "муниципия Кишинэу)" заменить словами "муниципиев Бэлць и Кишинэу)";

понятие "бюджеты административно-территориальных единиц второго уровня" изложить в следующей редакции:

"бюджеты административно-территориальных единиц второго уровня - местные бюджеты, представляющие собой районные бюджеты, центральный бюджет автономного территориального образования с особым правовым статусом и муниципальные бюджеты Бэлць и Кишинэу;";

в понятии "представительный и правомочный орган административно-территориальной единицы" слова "административно-территориальной единицы" исключить, а слова "муниципальный совет Кишинэу;" заменить словами "муниципальные советы Бэлць и Кишинэу;";

понятие "исполнительный орган" дополнить словами ", примар муниципия Бэлць;"

в понятии "финансовое управление" слова "и муниципия Бэлць" исключить;

после понятия "бюджетный излишек" дополнить статью понятием следующего содержания:

"собственные доходы - доходы бюджетов административно-территориальных единиц, формируемые в соответствии с Налоговым кодексом и другими законодательными актами из налогов, сборов и других платежей, поступающих прямо и полностью в соответствующие бюджеты;";

понятия "нормативы отчислений от общегосударственных доходов" и "трансферты" изложить в следующей редакции:

"нормативы отчислений от государственных налогов и сборов - процентные ставки отчислений от государственных налогов и сборов, установленные настоящим законом для бюджетов административно-территориальных единиц;

трансферты общего назначения - финансовые средства, выделенные в соответствии с положениями законодательства, в абсолютной сумме, необусловлено, из государственного бюджета бюджетам административно-территориальных единиц для финансирования сфер деятельности органов местного публичного управления;";

после понятия "трансферты общего назначения" дополнить статью понятием следующего содержания:

"трансферты специального назначения - финансовые средства, выделенные в соответствии с положениями законодательства, в абсолютной сумме, обусловлено, из государственного бюджета и/или других бюджетов бюджетам административно-территориальных единиц для обеспечения выполнения публичных функций или для других специальных целей;".

2. Часть (1) статьи 2 изложить в следующей редакции:

"(1) Местные публичные финансы являются составной частью системы публичных финансов и включают бюджеты административно-территориальных единиц первого уровня и бюджеты административно-территориальных единиц второго уровня, представляющие собой совокупность доходов и расходов для выполнения функций, отнесенных законодательством к компетенции этих единиц, и функций, делегированных им Парламентом по предложению Правительства.".

3. В статье 3:

в части (1) слова ", перечисленные в части (1) статьи 2 настоящего закона," исключить;

в части (3) слова ", за исключением средств, подлежащих перечислению в соответствии с частью (3) статьи 10 настоящего закона," исключить;

в части (4) слово "Правительства" заменить словом "Парламента".

4. В статье 4:

в части (1):

пункт а) изложить в следующей редакции:

"а) собственные доходы;";

пункты c) и d) изложить в следующей редакции:

"c) отчисления от государственных налогов и сборов согласно процентным ставкам, установленным настоящим законом;

d) трансферты общего назначения;";

дополнить статью пунктами d-1) и d-2) следующего содержания:

"d-1) трансферты специального назначения;

d-2) гранты;";

часть (2) признать утратившей силу.

5. В статье 5:

в части (1):

пункты 1), 2) и 3) изложить в следующей редакции:

"1) собственных доходов:

а) налога на недвижимое имущество;

b) платы за предпринимательский патент;

c) приватного налога (по принадлежности имущества);

d) местных сборов, применяемых в соответствии с Налоговым кодексом;

e) поступлений от сдачи в аренду земельных участков и имущественного найма частного сектора административно-территориальной единицы;

f) прочих доходов, предусмотренных законодательством;

2) отчислений от подоходного налога с физических лиц, исключая бюджеты сел (коммун) и городов (муниципиев) в составе автономного территориального образования с особым правовым статусом:

a) для бюджетов сел (коммун) и городов (муниципиев), за исключением городов-резиденций района, - 75 процентов общего объема, собранного на территории соответствующей административно-территориальной единицы;

b) для бюджетов городов-резиденций района - 20 процентов общего объема, собранного на территории соответствующей административно-территориальной единицы;

3) трансфертов, предусмотренных статьями 10 и 11 настоящего закона, исключая бюджеты сел (коммун) и городов (муниципиев) в составе автономного территориального образования с особым правовым статусом;";

дополнить часть пунктом 3-1) следующего содержания:

"3-1) грантов;";

дополнить статью частью (1-1) следующего содержания:

(1-1) На основании решений представительного и правомочного органа автономного территориального образования с особым правовым статусом доходы сел (коммун) и городов (муниципиев) в составе автономного территориального образования с особым правовым статусом могут включать отчисления от государственных налогов и сборов, оставляемых в соответствии с настоящим законом в распоряжении центрального бюджета автономного территориального образования с особым правовым статусом, а также трансферты из центрального бюджета автономного территориального образования с особым правовым статусом.";

в части (2):

в пункте 1):

вводную часть изложить в следующей редакции:

"1) собственных доходов:";

подпункты a) и d) признать утратившими силу;

пункт 2) изложить в следующей редакции:

"2) отчислений от следующих видов государственных налогов и сборов:

а) подоходного налога с физических лиц - 25 процентов общего объема, собранного на территории соответствующей административно-территориальной единицы;

b) сбора за пользование автомобильными дорогами автомобилями, зарегистрированными в Республике Молдова, - 50 процентов общего объема, собранного на территории соответствующей административно-территориальной единицы;";

в пункте 3) слова "из государственного бюджета" исключить;

дополнить часть пунктом 3-1) следующего содержания:

"3-1) грантов;";

в части (3):

в пункте 1):

вводную часть изложить в следующей редакции:

"1) собственных доходов:";

подпункт а) признать утратившим силу;

пункт 2) изложить в следующей редакции:

"2) отчислений от следующих видов государственных налогов и сборов:

a) подоходного налога с физических лиц - 100 процентов общего объема, собранного на территории автономного территориального образования;

b) подоходного налога с юридических лиц - 100 процентов общего объема, собранного на территории автономного территориального образования;

c) налога на добавленную стоимость на товары и услуги, произведенные и оказанные на территории автономного территориального образования с особым правовым статусом, - 100 процентов общего объема, собранного на территории автономного территориального образования;

d) акцизов на подакцизные товары, произведенные на территории автономного территориального образования с особым правовым статусом, - 100 процентов общего объема, собранного на территории автономного территориального образования;

e) сбора за пользование автомобильными дорогами автомобилями, зарегистрированными в Республике Молдова, - 50 процентов общего объема, собранного на территории автономного территориального образования;";

пункт 3) изложить в следующей редакции:

"3) трансфертов, предусмотренных статьей 11 настоящего закона;";

дополнить часть пунктом 3-1) следующего содержания:

"3-1) грантов;";

в части (4):

пункты 1) и 2) изложить в следующей редакции:

"1) собственных доходов:

а) налога на недвижимое имущество;

b) платы за предпринимательский патент;

c) сборов за природные ресурсы;

d) приватного налога (по принадлежности имущества);

e) местных сборов, применяемых в соответствии с Налоговым кодексом;

f) прочих доходов, предусмотренных законодательством;

2) отчислений от следующих видов государственных налогов и сборов:

a) подоходного налога с физических лиц:

- для муниципального бюджета Бэлць - 45 процентов общего объема, собранного на территории муниципия Бэлць (за исключением административно-территориальных единиц первого уровня в составе муниципия);

- для муниципального бюджета Кишинэу - 50 процентов общего объема, собранного на территории муниципия Кишинэу (за исключением административно-территориальных единиц первого уровня в составе муниципия);

b) сбора за пользование автомобильными дорогами автомобилями, зарегистрированными в Республике Молдова, - 50 процентов общего объема, собранного на территории соответствующей административно-территориальной единицы;";

пункт 3) изложить в следующей редакции:

"3) трансфертов, предусмотренных статьей 11 настоящего закона;";

дополнить часть пунктом 3-1) следующего содержания:

"3-1) грантов;".

6. В статье 7:

дополнить статью частью (1-1) следующего содержания:

"(1-1) Расходы бюджетов административно-территориальных единиц за счет трансфертов специального назначения из государственного бюджета для финансирования собственных сфер деятельности и/или разделяемых полномочий могут дополняться представительными и правомочными органами за счет собственных доходов соответствующих бюджетов.";

в части (4) слова "административно-территориальных единиц" исключить, а слово "соответствующей" заменить словом "административно-территориальной".

7. Статью 8 изложить в следующей редакции:

"Статья 8. Компетенции по осуществлению расходов

Компетенции по осуществлению расходов бюджетов административно-территориальных единиц по отраслям деятельности разграничиваются законодательством о местном публичном управлении и административной децентрализации.".

8. Статью 9 изложить в следующей редакции:

"Статья 9. Трансферты

(1) Из государственного бюджета для бюджетов административно-территориальных единиц устанавливаются следующие виды трансфертов:

a) трансферты общего назначения;

b) трансферты специального назначения.

(2) Объем трансфертов, указанных в части (1), прямо устанавливается в законе о государственном бюджете для каждой административно-территориальной единицы. В случаях, прямо предусмотренных законодательством, трансферты, указанные в пункте b) части (1), могут распределяться также посредством других нормативных актов.

(3) По решению представительных и правомочных органов между бюджетами административно-территориальных единиц могут осуществляться трансферты специального назначения в целях, представляющих общий интерес.".

9. Статью 10 изложить в следующей редакции:

"Статья 10. Трансферты общего назначения

(1) Трансферты общего назначения осуществляются из фонда финансовой поддержки административно-территориальных единиц, который формируется из подоходного налога с физических лиц, не распределенного в виде отчислений бюджетам административно-территориальных единиц, на основе данных последнего года, за который имеется окончательное исполнение бюджета.

(2) Фонд финансовой поддержки административно-территориальных единиц (FSF) распределяется на:

a) фонд выравнивания бюджетов административно-территориальных единиц первого уровня (FEB1);

b) фонд выравнивания бюджетов административно-территориальных единиц второго уровня (FEB2).

(3) Распределение этих двух фондов, указанных в части (2), осуществляется в соответствии с параметром распределения (Pd) следующим образом:

Формула 1 к Закону от 01.11.2013 г. №267

где Pd = 55%.

(4) Распределение фонда выравнивания бюджетов административно-территориальных единиц первого уровня осуществляется в зависимости от налоговой обеспеченности на одного жителя, населения и площади административно-территориальных единиц первого уровня, а распределение фонда выравнивания бюджетов административно-территориальных единиц второго уровня - в зависимости от населения и площади административно-территориальных единиц второго уровня.

(5)Расчет трансфертов общего назначения для выравнивания бюджетов административно-территориальных единиц первого уровня, за исключением бюджетов административно-территориальных единиц первого уровня в составе автономно-территориального образования с особым правовым статусом, осуществляется обратно пропорционально налоговой обеспеченности на одного жителя только для бюджетов административно-территориальных единиц первого уровня, в которых налоговая обеспеченность на одного жителя ниже порога, рассчитанного на основании средней общенациональной налоговой обеспеченности на одного жителя, помноженной на сверхунитарный параметр Pe = 1,3, и прямо пропорционально населению и площади соответствующей административно-территориальной единицы в соответствии с формулой:

Формула 2 к Закону от 01.11.2013 г. №267

где:

TEi - выравнивающий трансферт для определенной административно-территориальной единицы первого уровня;

FEB1 - фонд выравнивания бюджетов административно-территориальных единиц первого уровня;

CFLi - налоговая обеспеченность на одного жителя данной административно-территориальной единицы, рассчитанная как соотношение доходов от подоходного налога с физических лиц, собранных в соответствующей административно-территориальной единице, и численности жителей административно-территориальной единицы;

CFLn - средняя общенациональная налоговая обеспеченность на одного жителя, рассчитанная как соотношение доходов от подоходного налога с физических лиц, собранных со всех административно-территориальных единиц первого уровня, и общей численности жителей всех административно-территориальных единиц первого уровня;

Pi - население данной административно-территориальной единицы первого уровня;

Pn - общая численность населения административно-территориальных единиц первого уровня;

Si - площадь данной административно-территориальной единицы первого уровня;

Sn - общая площадь административно-территориальных единиц первого уровня;

Формула 3 к Закону от 01.11.2013 г. №267

Pe - сверхунитарный параметр, равный 1,3.

(6) Расчет трансфертов общего назначения для выравнивания бюджетов административно-территориальных единиц второго уровня, за исключением центрального бюджета автономного территориального образования с особым правовым статусом, муниципальных бюджетов Бэлць и Кишинэу, не определенных для выравнивания, осуществляется прямо пропорционально населению и площади административно-территориальных единиц второго уровня, определенных для выравнивания, в соответствии с формулой:

Формула 4 к Закону от 01.11.2013 г. №267

где:

TEj - выравнивающий трансферт для данной административно-территориальной единицы второго уровня;

FEB2 - фонд выравнивания бюджетов административно-территориальных единиц второго уровня;

Pj - население данной административно-территориальной единицы второго уровня;

Pn - общая численность населения административно-территориальных единиц второго уровня, определенных для выравнивания;

Sj - площадь данной административно-территориальной единицы второго уровня;

Sn - общая площадь административно-территориальных единиц второго уровня, определенных для выравнивания;

Формула 5 к Закону от 01.11.2013 г. №267

(7) Распределение фондов выравнивания бюджетов административно-территориальных единиц первого и второго уровней и расчет трансфертов общего назначения для их выравнивания осуществляется на основе данных за последний год, за который имеется окончательное исполнение бюджета, и официальных данных о населении и площади.".

(В пункт 9 статьи I внесены изменения в соответствии с Законом Республики Молдова от 18.07.2014 г. №158)

(см. предыдущую редакцию)

10. В статье 11:

часть (1) изложить в следующей редакции:

"(1) Трансферты специального назначения из государственного бюджета выделяются бюджетам административно-территориальных единиц для финансирования:

а) дошкольного, начального, общего среднего, специального и дополнительного (внешкольного) образования;

b) компетенций, делегированных органам местного публичного управления Парламентом по предложению Правительства.";

в части (1-1) слово и цифру "частью (1)" заменить словами и цифрой "пунктом b) части (1)";

дополнить статью частью (3) следующего содержания:

"(3) Трансферты специального назначения из бюджета одной административно-территориальной единицы в бюджет другой административно-территориальной единицы осуществляются для финансирования мер и деятельности, представляющих общий интерес.".

11. В части (3) статьи 12 слова "Органы публичного управления административно-территориальных единиц" заменить словами "Органы местного публичного управления".

12. В статье 13:

во вводной части (1) слова "административно-территориальных единиц второго уровня и муниципия Бэлць" исключить;

часть (2) признать утратившей силу;

в части (3) слова и цифры "частями (1) и (2)" заменить словом и цифрой "частью (1)".

13. В статье 14:

в части (1):

во вводной части слова "административно-территориальных единиц первого и второго уровней" исключить;

дополнить часть пунктом с) следующего содержания:

"с) предоставлять муниципальным предприятиям и коммерческим обществам с полностью или преимущественно муниципальным капиталом гарантии по займам для капитальных расходов от финансовых учреждений и от других отечественных и зарубежных кредиторов.";

часть (2) признать утратившей силу;

в части (4) слова "административно-территориальной единицы" исключить;

в части (5) слова "административно-территориальных единиц второго уровня и муниципия Бэлць" исключить;

в части (6) слово и цифры "частей (1)-(3)" заменить словом и цифрой "частей (1)".

14. В статье 17 слова "административно-территориальных единиц" исключить.

15. В части (1) статьи 18 слова "административно-территориальной единицы" исключить, а слова "ее бюджета." заменить словами "бюджета административно-территориальной единицы.".

16. В статье 19:

часть (1) изложить в следующей редакции:

"(1) Органы местного публичного управления отвечают за разработку и утверждение своих бюджетов на основании положений законодательства, а также бюджетной классификации и бюджетной методологии, утвержденных Министерством финансов.";

в части (2):

в пункте а) слова ", муниципия Бэлць" и слова ", прогнозы нормативов отчислений от общегосударственных доходов в центральный бюджет автономного территориального образования Гагаузия" исключить;

в пункте b) слова ", прогнозы нормативов отчислений от общегосударственных доходов в местные бюджеты" исключить, а слова "из бюджетов административно-территориальных единиц второго уровня и муниципального бюджета Бэлць;" заменить словами "из государственного бюджета;";

в пункте c) слова "проект местного бюджета, который представляется для анализа финансовому управлению;" заменить словами "проект бюджета административно-территориальной единицы первого уровня, который представляется финансовому управлению для анализа соответствия проекта и составления консолидированного свода проектов бюджетов административно-территориальных единиц первого и второго уровней;";

пункт d) изложить в следующей редакции:

"d) в установленные Министерством финансов сроки финансовое управление представляет Министерству финансов консолидированный свод проектов бюджетов административно-территориальных единиц первого и второго уровней для консультаций и включения таковых в национальный публичный бюджет.";

часть (3) признать утратившей силу.

17. Статью 20 изложить в следующей редакции:

"Статья 20. Рассмотрение и утверждение бюджетов административно-территориальных единиц

(1) Исполнительный орган не позднее 1 ноября своим распоряжением представляет соответствующему представительному и правомочному органу проект бюджета административно-территориальной единицы на предстоящий год на рассмотрение и утверждение.

(2) Представленный на утверждение соответствующему представительному и правомочному органу проект бюджета административно-территориальной единицы, сопровождаемый пояснительной запиской, включает:

a) проект решения представительного и правомочного органа об утверждении бюджета;

b) приложения к проекту решения, в которых отражены:

- доходы и расходы соответствующего бюджета, предусмотренные на предстоящий бюджетный год;

- ставки местных налогов и сборов, подлежащих поступлению в бюджет;

- перечень тарифов на оказание услуг публичными учреждениями, финансируемыми из бюджетов административно-территориальных единиц;

- специальные средства, подлежащие поступлению в каждое публичное учреждение;

- специальные фонды;

- трансферты из/для других бюджетов;

- лимиты долга административно-территориальной единицы и лимит гарантий, предоставляемых органами местного публичного управления;

- предельная численность персонала публичных учреждений, финансируемых из соответствующего бюджета;

с) объем резервного фонда (резервный фонд используется согласно положению об использовании средств фонда, утвержденному в соответствии с положениями статьи 18 настоящего закона);

d) другие положения, нуждающиеся в регулировании проектом бюджета.

(3) Представительный и правомочный орган рассматривает проект бюджета административно-территориальной единицы в двух чтениях.

(4) При первом чтении представительный и правомочный орган заслушивает и рассматривает доклад исполнительного органа по проекту бюджета административно-территориальной единицы, рассматривает и утверждает общий объем доходов и расходов соответствующего бюджета.

(5) При втором чтении представительный и правомочный орган рассматривает и утверждает:

a) структуру доходов;

b) расходы, их структуру и назначение;

с) сбалансированность бюджета и источники финансирования;

d) трансферты из/для других бюджетов;

е) объем резервного фонда (резервный фонд используется согласно положению об использовании средств фонда, утвержденному в соответствии с положениями статьи 18 настоящего закона);

f) ставки местных налогов и сборов, подлежащих поступлению в бюджет;

g) перечень тарифов на оказание услуг публичными учреждениями, финансируемыми из бюджетов административно-территориальных единиц;

h) специальные средства, подлежащие поступлению в каждое публичное учреждение;

i) специальные фонды;

j) расходы, подлежащие финансированию в первоочередном порядке;

k) лимиты долга административно-территориальной единицы и лимиты гарантий, предоставляемых органами местного публичного управления;

l) предельную численность персонала публичных учреждений, финансируемых из соответствующего бюджета;

m) другие положения, нуждающиеся в регулировании проектом бюджета.

(6) Представительный и правомочный орган утверждает бюджет административно-территориальной единицы на предстоящий бюджетный год не позднее 10 декабря текущего года.".

18. Статью 21 признать утратившей силу.

19. В части (1) статьи 23 слова "отчислений от общегосударственных доходов и трансфертов" заменить словами "трансфертов общего назначения".

20. В статье 24:

в части (1) после слов "закона о" дополнить часть словом "государственном", а слова "административно-территориальной единицы" исключить;

в части (2) слова "отчислений от общегосударственных доходов и трансфертов в бюджеты" заменить словами "трансфертов общего назначения бюджетам".

21. В статье 25:

в наименовании статьи слова "Помесячное распределение" заменить словом "Распределение";

части (1) и (2) изложить в следующей редакции:

"(1) В 5-дневный срок со дня утверждения бюджета административно-территориальной единицы финансовое подразделение административно-территориальной единицы запрашивает от всех публичных учреждений, финансируемых из соответствующего бюджета, предложения о распределении расходов, утвержденных в бюджете для соответствующего учреждения, и доходов, получаемых им от выполнения работ, оказания услуг или осуществления за плату других видов деятельности, в разрезе бюджетной классификации и обобщает полученные предложения.

(2) В срок до 20 декабря исполнительный орган утверждает распределение доходов и расходов бюджета административно-территориальной единицы в разрезе бюджетной классификации.";

части (3) и (4) признать утратившими силу;

части (5) и (6) изложить в следующей редакции:

(5) В срок до 25 декабря исполнительный орган представляет финансовому управлению распределение доходов и расходов бюджета административно-территориальной единицы в разрезе бюджетной классификации.

(6) Финансовое управление в срок до 1 января представляет Министерству финансов распределение доходов и расходов бюджетов административно-территориальных единиц в разрезе бюджетной классификации.".

22. Статью 26 изложить в следующей редакции:

"Статья 26. Представление утвержденных бюджетов

(1) После утверждения бюджета административно-территориальной единицы первого уровня соответствующий исполнительный орган представляет финансовому управлению копию решения об утверждении бюджета, заверенную секретарем соответствующего представительного и правомочного органа.

(2) В установленные Министерством финансов сроки финансовое управление представляет министерству консолидированный свод утвержденных бюджетов административно-территориальных единиц первого и второго уровней для включения их в национальный публичный бюджет.".

23. В статье 27:

в части (1) слова "административно-территориальных единиц" исключить;

вводную часть части (2) изложить в следующей редакции:

"(2) Уточнение бюджетов административно-территориальных единиц утверждается соответствующими представительными и правомочными органами в случае, если:".

24. В статье 28:

дополнить статью частью (2-1) следующего содержания:

"(2-1) Министерство финансов на основании настоящего закона и закона о государственном бюджете на год осуществляет отчисления от государственных налогов и сборов в бюджеты административно-территориальных единиц и прямые трансферты из государственного бюджета бюджетам административно-территориальных единиц и вправе взимать в бесспорном порядке с казначейских счетов соответствующих бюджетов денежные средства в счет задолженности перед государственным бюджетом.";.

часть (3) изложить в следующей редакции:

"(3) Трансферты специального назначения из фонда финансовой поддержки административно-территориальных единиц распределяются равномерно по месяцам года и выделяются ежемесячно в два этапа: первый - до десятого числа, второй - до двадцатого числа текущего месяца.";

в части (3-1) слова "первого и второго уровней" исключить;

в части (4):

пункты a) и b) изложить в следующей редакции:

"a) осуществляют отчисления в бюджеты административно-территориальных единиц от государственных налогов и сборов, выделение трансфертов из государственного бюджета бюджетам административно-территориальных единиц, а также трансфертов между различными видами бюджетов в соответствии с законодательством;

b) обеспечивают надлежащее исполнение бюджетов административно-территориальных единиц, а также бюджетов публичных учреждений, финансируемых из этих бюджетов, в зоне деятельности территориального казначейства.";

пункт с) признать утратившим силу;

часть (7) признать утратившей силу.

25. В статье 29:

в части (3) изменения касаются только текста на государственном языке;

в части (5) слова "квартальные и годовые отчеты об исполнении бюджетов административно-территориальных единиц" заменить словами "консолидированные годовые и квартальные отчеты об исполнении бюджетов административно-территориальных единиц первого и второго уровней".

26. Часть (1) статьи 30 после слов "с особым правовым статусом," дополнить словами "примар муниципия Бэлць,".

27. В части (2) статьи 32 слова "муниципия Кишинэу," заменить словами "муниципиев Бэлць и Кишинэу,".

28. Статью 34 признать утратившей силу.

29. В статье 35:

часть (1) изложить в следующей редакции:

"(1) Ответственность за исполнение бюджетов административно-территориальных единиц первого уровня возлагается на примаров сел (коммун), городов (муниципиев, за исключением муниципиев Бэлць и Кишинэу).";

в части (6) слова "административно-территориальных единиц" исключить.

30. В статье 37:

в части (1) слова "административно-территориальных единиц" исключить;

в части (3) слова "местного публичного управления" исключить.

Ст.II. - В Налоговый кодекс №1163-XIII от 24 апреля 1997 года (повторное опубликование: Официальный монитор Республики Молдова, специальный выпуск от 8 февраля 2007 г.), с последующими изменениями, внести следующие изменения и дополнения:

1. В части (2) статьи 1, частях (4) и (5) статьи 6, по всему тексту статьи 7 слова "общегосударственный" и "Общегосударственный" заменить соответственно словами "государственный" и "Государственный" в соответствующем падеже.

2. В статье 6:

часть (6) дополнить пунктом a-1) следующего содержания:

"a-1) приватный налог;";

часть (10) после слов "Подоходный налог" дополнить словами "с физических лиц", а после слов "являются также" - словами "подоходный налог с юридических лиц (собранный на территории автономного территориального образования),".

3. В пункте 1) статьи 93 и пункте 1) статьи 119 слово "общегосударственный" заменить словом "государственный".

Ст.III. - Настоящий закон вводится в действие в следующем порядке:

- для районов Басарабяска, Окница и Рышкань, муниципия Кишинэу - с 1 января 2014 года;

- для остальных районов, муниципия Бэлць, АТО Гагаузия - с 1 января 2015 года, за исключением положений о разработке и утверждении бюджетов административно-территориальных единиц, которые применяются в процессе разработки и утверждения проектов бюджетов административно-территориальных единиц на 2015 год;

- пункт 13 статьи I в части дополнения части (1) статьи 14 пунктом с) - со дня опубликования.

В отступление от положений пункта 8 статьи I настоящего закона до принятия и опубликования закона о государственном бюджете на 2015 год Правительство уполномочивается устанавливать объем трансфертов из государственного бюджета в бюджеты административно-территориальных единиц по 2015 году, с распределением по каждой административно-территориальной единице, и осуществлять с 1 января 2015 года выделение из государственного бюджета соответствующих трансфертов.

(В статью III внесены изменения в соответствии с Законом Республики Молдова от 18.07.2014 г. №158)

(см. предыдущую редакцию)

Ст.IV. - В первые два года после вступления в силу настоящего закона Правительство наделяется правом формирования в составе государственного бюджета компенсационного фонда в размере до 1 процента доходов государственного бюджета для покрытия возможных неувязок (рисков), связанных с реформированием системы межбюджетных отношений.

Ст.V. - Министерству юстиции обеспечить повторное опубликование к 1 января 2015 года Закона о местных публичных финансах №397-XV от 16 октября 2003 года с внесенными изменениями и дополнениями, перенумерацией элементов законодательного акта и исправлением, при необходимости, всех ссылок на них.

Председатель Парламента

Игорь Корман