Не вступил в действие

О вступлении в силу документа смотри статью 106

Неофициальный перевод

ЗАКОН РЕСПУБЛИКИ МОЛДОВА

от 15 февраля 2024 года №25

О товарных знаках

Парламент принимает настоящий органический закон.

Настоящий закон перелагает:

– Директиву 2004/48/EC Европейского парламента и Совета от 29 апреля 2004 года об обеспечении прав на интеллектуальную собственность (текст распространяется на ЕЭЗ), опубликованную в Официальном журнале Европейского Союза L 157 от 30 апреля 2004 года;

– Директиву (ЕС) 2015/2436 Европейского парламента и Совета от 16 декабря 2015 года о сближении законодательств государств-членов в отношении товарных знаков (текст распространяется на ЕЭЗ), опубликованную в Официальном журнале Европейского Союза L 336/1 от 23 декабря 2015 года;

а также частично перелагает:

– Регламент (ЕС) 2017/1001 Европейского парламента и Совета от 14 июня 2017 года о товарном знаке Европейского Союза (текст распространяется на ЕЭЗ), опубликованный в Официальном журнале Европейского Союза L 154/1 от 16 июня 2017 года.

Глава I. Основные положения

Статья 1. Область регулирования и правовая база

(1) Настоящий закон применяется к индивидуальным, коллективным и сертификационным товарным знакам, которые являются объектом регистрации или заявки на регистрацию в Республике Молдова или международной регистрации, действие которой распространяется на Республику Молдова.

(2) Правовые отношения, возникающие в процессе регистрации, правовой охраны и использования товарных знаков, регулируются Конституцией Республики Молдова, международными договорами, стороной которых является Республика Молдова, настоящим законом и другими нормативными актами.

(3) Если международными договорами в данной области, стороной которых является Республика Молдова, установлены иные нормы, чем предусмотренные настоящим законом, применяются нормы международных договоров.

(4) Условия оформления, подачи и рассмотрения заявки на регистрацию товарного знака, внесения изменений, исправления ошибок, разделения, объединения, подачи возражений устанавливаются Положением о процедуре подачи, экспертизы и регистрации товарных знаков, утвержденным Правительством (далее – Положение).

Статья 2. Национальный режим

Иностранные физические и юридические лица пользуются правами, предоставляемыми настоящим законом, наравне с физическими и юридическими лицами Республики Молдова.

Статья 3. Основные понятия

Для целей настоящего закона используются следующие основные понятия:

агент или представитель владельца товарного знака – физическое или юридическое лицо, находящееся с владельцем товарного знака в любого вида отношениях, основанных на соглашении о коммерческом сотрудничестве, заключенном в письменной или устной форме, позволяющем формировать отношения, возлагающие на него, прямо или непосредственно, общее обязательство доверия и лояльности по отношению к интересам владельца;

Мадридское соглашение – Мадридское соглашение о международной регистрации знаков от 14 апреля 1891 года;

международная заявка – заявка на международную регистрацию товарного знака, поданная в соответствии с Мадридским протоколом к Мадридскому соглашению о международной регистрации знаков, принятым в Мадриде 27 июня 1989 года;

Ниццкая классификация – система классификации, установленная Ниццким соглашением о международной классификации товаров и услуг для регистрации товарных знаков от 15 июня 1957 года;

Парижская конвенция – Парижская конвенция по охране промышленной собственности от 20 марта 1883 года;

международная регистрация – регистрация товарного знака согласно Мадридскому соглашению или Мадридскому протоколу к Мадридскому соглашению о международной регистрации знаков, принятому в Мадриде 27 июня 1989 года;

коллективный товарный знак – товарный знак, обозначенный таким образом на дату подачи заявки на регистрацию и позволяющий различать товары и услуги членов одного объединения (группы лиц), обладающего правами на товарный знак, от товаров или услуг иных лиц;

патентный поверенный – аттестованное и зарегистрированное в установленном порядке физическое лицо, представляющее интересы национальных или иностранных физических и юридических лиц и оказывающее им необходимую помощь в области охраны объектов интеллектуальной собственности;

общеизвестный товарный знак – товарный знак, широко известный в Республике Молдова на дату подачи заявки на регистрацию товарного знака или на дату испрашиваемого в заявке приоритета в соответствующем целевом сегменте в отношении товаров или услуг, для которых применяется товарный знак, без необходимости регистрации или использования общеизвестного товарного знака в Республике Молдова для признания его действительности;

сертификационный товарный знак – товарный знак, обозначенный таким образом на дату подачи заявки на регистрацию и позволяющий различать товары или услуги, для которых материал, способ производства товаров или предоставления услуг, качество, точность или другие характеристики сертифицированы владельцем товарного знака, от товаров и услуг, которые не имеют такой сертификации;

Протокол к Соглашению – Протокол к Мадридскому соглашению о международной регистрации знаков, принятый 27 июня 1989 года;

Национальный реестр товарных знаков – совокупность документированной информации о товарных знаках, зарегистрированных или поданных на регистрацию в Республике Молдова по национальной процедуре, которую хранит Государственное агентство по интеллектуальной собственности в автоматизированных информационных системах;

Международный реестр – совокупность документированной информации о международных регистрациях, которую хранит Международное бюро, занесение которой предусмотрено Протоколом к Соглашению или Инструкцией к Протоколу;

Инструкция к Протоколу – Инструкция к Протоколу к Соглашению;

заявитель – физическое или юридическое лицо либо группа физических и/или юридических лиц, в том числе субъекты публичного права, от чьего имени подается заявка на регистрацию товарного знака;

владелец – физическое или юридическое лицо либо группа физических и/или юридических лиц, в том числе субъекты публичного права, на чье имя товарный знак охраняется.

Статья 4. Правовая охрана

Права на товарный знак приобретаются и охраняются на территории Республики Молдова путем:

а) регистрации в соответствии с положениями настоящего закона;

b) международной регистрации в соответствии с Мадридским соглашением или Протоколом к Соглашению, действие которой распространяется на Республику Молдова.

Статья 5. Полномочия Государственного агентства по интеллектуальной собственности

(1) Государственное агентство по интеллектуальной собственности (далее – Агентство) является национальным ведомством в области охраны интеллектуальной собственности и единственным органом на территории Республики Молдова, ответственным за регистрацию товарных знаков в соответствии с положениями настоящего закона.

(2) Агентство:

a) разрабатывает и продвигает проекты нормативных актов в области товарных знаков, инструкции и иные материалы, необходимые для применения настоящего закона;

b) принимает и рассматривает заявки на регистрацию товарных знаков, регистрирует и выдает от имени государства свидетельства о регистрации товарных знаков, публикует официальные данные в Официальном бюллетене интеллектуальной собственности (далее – ОБИС);

c) обеспечивает создание и ведение информационной базы данных в соответствующей области;

d) ведет Национальный реестр товарных знаков в соответствии с законодательством о реестрах;

e) регистрирует договоры об уступке, лицензионные договоры, договоры о залоге и о франчайзинге в отношении прав на товарные знаки;

f) представляет Республику Молдова во Всемирной организации интеллектуальной собственности, в других международных и региональных организациях по охране интеллектуальной собственности, поддерживает с ними отношения сотрудничества в данной области;

g) создает Комиссию по рассмотрению споров и Комиссию по лишению прав и признанию недействительности товарного знака.

(3) Агентство выполняет полномочия ведомства происхождения для заявок на международную регистрацию товарных знаков, страной происхождения которых является Республика Молдова, поданных национальными или иностранными заявителями в соответствии с положениями Протокола к Соглашению.

(4) При осуществлении предусмотренных настоящим законом полномочий Агентство запрашивает и обрабатывает персональные данные в соответствии с положениями Закона о защите персональных данных №133/2011.

Статья 6. Представительство в Агентстве

(1) Физические или юридические лица, имеющие постоянное местожительство либо местонахождение, или фактически действующее промышленное либо коммерческое предприятие в Республике Молдова, ведут дела с Агентством лично или через уполномоченного представителя.

(2) Физические или юридические лица, не имеющие ни постоянного местожительства, ни местонахождения, ни реально действующего промышленного или коммерческого предприятия в Республике Молдова, представляются в Агентстве патентным поверенным в любых процедурах, установленных настоящим законом, за исключением процедуры подачи заявки на регистрацию товарного знака.

(3) Если какое-либо юридическое лицо, указанное в части (2), аффилированно одним из юридических лиц, указанных в части (1), первое может вести дела с Агентством через аффилированное лицо или его представителя, уполномоченного доверенностью.

(4) При наличии нескольких заявителей или нескольких третьих лиц, действующих совместно, назначается общий представитель.

(5) Патентные поверенные в области интеллектуальной собственности осуществляют свою деятельность в соответствии с положением о них, утвержденным Правительством.

Глава II. Материальное право на товарные знаки

Часть 1. Товарные знаки. Основания для отказа в регистрации товарного знака
Статья 7. Обозначения, которые могут считаться товарными знаками

Все обозначения, в частности слова, включая имена собственные, рисунки, буквы, цифры, цвета, форма товара или его упаковки, звуки могут считаться товарными знаками при условии, что такие обозначения способны:

a) отличать товары или услуги одного физического или юридического лица от товаров или услуг других физических или юридических лиц; и

b) быть представлены в реестре таким образом, который позволит компетентным органам и общественности определять ясно и точно объект охраны, предоставленной их владельцу.

Статья 8. Абсолютные основания для отказа

(1) Не подлежат регистрации:

а) обозначения, которые не могут считаться товарным знаком в соответствии с положениями статьи 7 настоящего закона;

b) товарные знаки, не обладающие различительной способностью;

c) товарные знаки, состоящие исключительно из обозначений или указаний, которые могут служить в торговле для обозначения вида, качества, количества, назначения, ценности, географического происхождения, даты производства товара или оказания услуг, для обозначения их иных характеристик;

d) товарные знаки, состоящие исключительно из обозначений или указаний, которые стали общепринятыми в современном языке или в добросовестной и устойчивой торговой практике;

e) обозначения, состоящие исключительно из формы или иной характеристики, обусловленной самой природой товара, формы или иной характеристики товара, необходимой для получения технического результата или придающей товару существенную ценность;

f) товарные знаки, наносящие ущерб имиджу и/или интересам государства или противоречащие общественному порядку или нормам нравственности, в частности призывы антигуманного характера, слова, изображения и обозначения непристойного содержания, а также ущемляющие достоинство личности, меньшинств, этнических групп, наций, их религиозные, национальные, профессиональные чувства;­­

g) товарные знаки, которые по своей природе могут ввести общественность в заблуждение относительно природы, качества или географического происхождения товара или услуги;

h) товарные знаки, в регистрации которых при отсутствии разрешения компетентных органов должно быть отказано в соответствии с положениями статьи 6 Парижской конвенции;

i) товарные знаки, не подлежащие регистрации в соответствии с положениями национального законодательства или международных соглашений, одной из сторон которых является Республика Молдова, предусматривающих охрану наименований мест происхождения, географических указаний;

j) товарные знаки, не подлежащие регистрации в соответствии с положениями национального законодательства или международных соглашений, одной из сторон которых является Республика Молдова, предусматривающих охрану традиционных обозначений для вин;

k) товарные знаки, не подлежащие регистрации в соответствии с положениями национального законодательства или международных соглашений, одной из сторон которых является Республика Молдова, предусматривающих охрану гарантированных традиционных продуктов;

l) товарные знаки, состоящие или воспроизводящие в своих существенных элементах более раннее наименование сорта растения, зарегистрированное в соответствии с национальным законодательством или международными соглашениями, одной из сторон которых является Республика Молдова, предоставляющими охрану прав собственности на сорт растения и относящимися к сортам растений того же или близкородственного вида;

m) товарные знаки в той мере, в какой их использование противоречит национальным нормативным актам, иным нежели относящимся к товарным знакам;

n) товарные знаки, содержащие обозначения высокой символической ценности, в частности религиозный символ;

о) товарные знаки, в которых без разрешения компетентных органов используются знаки, эмблемы и значки, кроме тех, которые охраняются в соответствии со статьей 6 Парижской конвенции и которые представляют общественный интерес;

р) товарные знаки, в отношении которых заявка на регистрацию была подана недобросовестно.

(2) Положения пунктов b)–d) части (1) не применяются, если заявитель приводит достаточно доказательств того, что товарный знак приобрел в результате использования различительную способность в отношении заявленных товаров или услуг до даты подачи заявки на его регистрацию.

(3) Положения части (2) применяются также в случае, если различительная способность была приобретена после даты подачи заявки на регистрацию, но до даты регистрации товарного знака.

(4) Географические указания и наименования мест происхождения, охраняемые на территории Республики Молдова, могут включаться в товарный знак в случае, если заявитель обладает правом пользования охраняемым географическим указанием или наименованием места происхождения. Географические указания других государств могут включаться в товарный знак, если это не противоречит положениям настоящего закона и имеется регистрация в стране происхождения. Охраняемые географические указания и наименования мест происхождения, включенные в товарный знак, являются неохраняемыми элементами товарного знака.

Статья 9. Относительные основания для отказа

(1) По возражению владельца более раннего товарного знака в регистрации испрашиваемого товарного знака отказывается, если:

а) он идентичен более раннему товарному знаку, а товары или услуги, на которые заявлен товарный знак, идентичны тем, в отношении которых осуществляется охрана более раннего товарного знака;

платный документ

Полный текст доступен после регистрации и оплаты доступа.

Глава I. Основные положения Статья 1. Область регулирования и правовая база Статья 2. Национальный режим Статья 3. Основные понятия Статья 4. Правовая охрана Статья 5. Полномочия Государственного агентства по интеллектуальной собственности Статья 6. Представительство в Агентстве Глава II. Материальное право на товарные знаки Часть 1. Товарные знаки. Основания для отказа в регистрации товарного знака Статья 7. Обозначения, которые могут считаться товарными знаками Статья 8. Абсолютные основания для отказа Статья 9. Относительные основания для отказа Статья 10. Основания для отказа в регистрации товарного знака только в отношении части товаров или услуг Часть 2. Последствия регистрации товарного знака Статья 11. Права, предоставляемые регистрацией товарного знака Статья 12. Дата, с которой права вступают в силу в отношении третьих лиц Статья 13. Воспроизведение товарных знаков в словарях Статья 14. Запрет на использование товарного знака, зарегистрированного на имя агента или представителя Статья 15. Ограничение исключительного права Статья 16. Исчерпание прав, предоставленных товарным знаком Статья 17. Требования к использованию товарного знака Статья 18. Неиспользование как средство защиты в рамках иска о нарушении прав Статья 19. Право, приобретенное владельцем товарного знака, зарегистрированного позднее в качестве средства защиты в рамках иска о нарушении прав Часть 3. Срок действия регистрации товарного знака. Продление, изменение, разделение и объединение регистраций товарного знака Статья 20. Срок действия регистрации товарного знака Статья 21. Продление регистрации товарного знака Статья 22. Изменение товарного знака Статья 23. Изменение имени или адреса Статья 24. Исправление ошибок Статья 25. Разделение регистрации Статья 26. Объединение регистраций Часть 4. Прекращение прав на товарный знак Статья 27. Отказ от товарного знака Статья 28. Лишение прав на товарный знак Статья 29. Абсолютные основания недействительности Статья 30. Относительные основания недействительности Статья 31. Ограничение прав вследствие бездействий владельца Статья 32. Последствия лишения прав и признания недействительности товарного знака Часть 5. Процедура лишения прав или признания недействительности товарного знака в Агентствe Статья 33. Комиссия по лишению прав и признанию недействительности товарного знака Статья 34. Заявление о лишении прав или признании недействительности товарного знака Статья 35. Рассмотрение заявления о лишении прав или признании недействительности товарного знака Часть 6. Передача прав на товарный знак Статья 36. Передача прав Статья 37. Договор уступки и передача Статья 38. Лицензионный договор Глава III. Регистрация товарного знака Часть 1. Заявка на регистрацию товарного знака Статья 39. Подача заявки на регистрацию Статья 40. Условия, применяемые к заявке на регистрацию Статья 41. Наименование и классификация товаров и услуг Часть 2. Приоритет Статья 42. Право приоритета Статья 43. Действие права приоритета Статья 44. Выставочный приоритет Статья 45. Испрашивание приоритета Часть 3. Процедура регистрации Статья 46. Дата подачи заявки Статья 47. Экспертиза соблюдения условий подачи Статья 48. Экспертиза по абсолютным основаниям для отказа Статья 49. Отчет о поиске Статья 50. Публикация заявки на регистрацию товарного знака Статья 51. Замечания третьих лиц Статья 52. Возражение Статья 53. Рассмотрение возражения Статья 54. Приостановление процедуры возражения Статья 55. Отзыв, ограничение и изменение заявки на регистрацию товарного знака Статья 56. Разделение заявки на регистрацию товарного знака Статья 57. Регистрация товарного знака Статья 58. Оспаривание решений по заявкам на регистрацию товарных знаков Статья 59. Рассмотрение протеста Статья 60. Восстановление прав Статья 61. Продление сроков и восстановление пропущенного срока Глава IV. Коллективные товарные знаки и сертификационные товарные знаки Статья 62. Коллективные товарные знаки Статья 63. Правила использования коллективного товарного знака Статья 64. Отклонение заявки на регистрацию коллективного товарного знака Статья 65. Замечания третьих лиц по коллективным товарным знакам Статья 66. Изменение правил использования коллективного товарного знака Статья 67. Возбуждение иска в защиту прав на коллективный товарный знак Статья 68. Основания для лишения прав на коллективный товарный знак Статья 69. Основания недействительности коллективного товарного знака Статья 70. Сертификационные товарные знаки Статья 71. Правила использования сертификационного товарного знака Статья 72. Отклонение заявки на регистрацию сертификационного товарного знака Статья 73. Изменение правил использования сертификационного товарного знака Статья 74. Передача сертификационного товарного знака Статья 75. Возбуждение иска в защиту прав на сертификационный товарный знак Статья 76. Основания для лишения прав на сертификационный товарный знак Статья 77. Основания недействительности сертификационного товарного знака Глава V. Информирование общественности Статья 78. Национальный реестр товарных знаков Статья 79. Периодические издания Глава VI. Обеспечение соблюдения прав Статья 80. Нарушение прав Статья 81. Защита прав Статья 82. Иск об объявлении о ненарушении прав Статья 83. Меры по обеспечению доказательств до подачи иска Статья 84. Последствия отмены мер по обеспечению доказательств Статья 85. Представление и обеспечение доказательств в рамках иска о нарушении прав Статья 86. Право на информирование Статья 87. Меры по обеспечению иска о нарушении прав Статья 88. Корректирующие меры Статья 89. Обеспечение исполнения судебного решения Статья 90. Альтернативные меры Статья 91. Возмещение ущерба Статья 92. Обнародование судебных решений Глава VII. Международная регистрация товарных знаков Статья 93. Основные положения Статья 94. Международная заявка Статья 95. Пошлины за международную регистрацию Статья 96. Процедура проверки международной заявки в Агентстве Статья 97. Зависимость международной регистрации от базовой заявки или регистрации Статья 98. Заявление о территориальном расширении после международной регистрации Статья 99. Процедура экспертизы международной регистрации, сообщенной Международным бюро Статья 100. Действие международной регистрации с указанием Республики Молдова Статья 101. Замена национального товарного знака на международную регистрацию Статья 102. Преобразование международной регистрации в национальную заявку Глава VIII. Общие положения Статья 103. Компетенция по разрешению споров Статья 104. Пошлины Статья 105. Язык делопроизводства Глава IX. Заключительные и переходные положения Статья 106. Заключительные положения Статья 107. Переходные положения

Закон Республики Молдова от 15 февраля 2024 года №25
"О товарных знаках"

О документе

Номер документа:25
Дата принятия: 15.02.2024
Состояние документа:Не вступил в действие
Начало действия документа:02.04.2027
Органы эмитенты: Парламент

Опубликование документа

Официальный монитор Республики Молдова, №130-134, 2 апреля 2024 года, Ст. 198.

Примечание к документу

В соответствии со статьей 106 настоящий Закон вступает в силу по истечении трех лет со дня опубликования в Официальном мониторе Республики Молдова - с 2 апреля 2027 года.