Дата обновления БД:
27.06.2025
Добавлено/обновлено документов:
361 / 1228
Всего документов в БД:
324796
ПОСТАНОВЛЕНИЕ МИНИСТЕРСТВА ТРАНСПОРТА И КОММУНИКАЦИЙ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ
от 4 марта 2015 года №6
Об утверждении авиационных правил и внесении изменений и дополнений в некоторые постановления Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь
(В редакции Постановлений Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь от 30.04.2019 г. №26, 23.03.2018 г. №9, 03.10.2024 г. №91, 04.10.2024 г. №96, 03.10.2024 г. №92)
На основании статей 6 и 63 Воздушного кодекса Республики Беларусь и подпункта 5.9 пункта 5 Положения о Министерстве транспорта и коммуникаций Республики Беларусь, утвержденного постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 31 июля 2006 г. №985 "Вопросы Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь", Министерство транспорта и коммуникаций Республики Беларусь ПОСТАНОВЛЯЕТ:
1. Внести в авиационные правила "Аэродромное обеспечение полетов на аэродромах (вертодромах) гражданской авиации Республики Беларусь", утвержденные постановлением Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь от 30 декабря 2009 г. №102 изменения и дополнения, изложив их в новой редакции (прилагаются).
2. Утвердить авиационные правила "Электросветотехническое обеспечение полетов на аэродромах гражданской авиации Республики Беларусь" (прилагаются).
3. Утратил силу в соответствии с Постановлением Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь от 04.10.2024 №96
4. Утратил силу в соответствии с Постановлением Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь от 03.10.2024 №92
(см. предыдущую редакцию)
5. Утратил силу в соответствии с Постановлением Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь от 03.10.2024 №91
(см. предыдущую редакцию)
6. Утратил силу.
7. Внести в авиационные правила "Оценка соответствия аэродромов гражданской авиации Республики Беларусь сертификационным требованиям", утвержденные постановлением Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь от 9 октября 2013 г. №36, следующие изменения и дополнения:
7.1. абзац шестьдесят восьмой изложить в следующей редакции:
"УПЗ - уровень пожарной защиты";
7.2. абзац девятый части второй подпункта 6.1 пункта 6 изложить в следующей редакции:
"продольный профиль оси ВПП и местности по ее продолжению в пределах летного поля, выполненный с шагом не более 50 м с указанием всех изломов профиля, уклонов и длин прямых участков профиля, отметок поверхности КТА, торцов ВПП, смещенного порога, границ летных полос, концевых зон безопасности, свободных зон и изломов профиля;";
7.3. часть первую пункта 8 изложить в следующей редакции:
"Для определения класса ВПП необходимо определить длину ВПП в стандартных условиях. Длина ВПП в стандартных условиях (Lст) определяется по формуле
где Lф - фактическая длина ВПП, в метрах, определяется по исполнительной документации (на строительство или реконструкцию ВПП) или по продольному профилю ВПП, выполненному специализированной геодезической (проектной) организацией;
Кp - поправочный коэффициент, учитывающий высоту ВПП над уровнем моря, в метрах:
где НВПП - наивысшая точка поверхности ВПП относительно уровня моря, определяется по продольному профилю ВПП, в метрах;
Кt - поправочный коэффициент, учитывающий температуру воздуха на аэродроме:
t13 - среднемесячная температура воздуха на аэродроме в 13 час. самого жаркого месяца в году, в градусах по шкале Цельсия, принимается по климатологическим справочникам;
tст. - температура стандартной атмосферы на высоте расположения аэродрома над уровнем моря, в градусах по шкале Цельсия, принимается согласно приложению 1 к настоящим Правилам;
Кi - поправочный коэффициент, учитывающий средний продольный уклон ВПП, определяется по следующим формулам:
(iср - средний продольный уклон ВПП, определяется отношением разности отметок высот концов ВПП к длине ВПП, отметки высот концов определяются по продольному профилю ВПП).";
7.4. в части первой пункта 12 слова "специально уполномоченного органа в области гражданской авиации" заменить словами "Департамента по авиации, который является структурным подразделением специально уполномоченного органа в области гражданской авиации - Министерства транспорта и коммуникаций (далее - Департамент по авиации)";
7.5. в части второй пункта 12, части одиннадцатой пункта 186 и пункте 194 слова "специально уполномоченного органа в области гражданской авиации" заменить словами "Департамента по авиации";
7.6. часть первую пункта 46 изложить в следующей редакции:
"Выбор расположения и конструкция водосточно-дренажной системы и электросвязных коммуникаций в пределах СЧЛП с учетом обеспечения предотвращения повреждения ВС при случайном выкатывании его за пределы ВПП выполняется на этапе проектирования и реконструкции летной полосы.";
7.7. в части первой пункта 186 цифры "1-9" заменить цифрами "1-10";
7.8. пункт 187 изложить в следующей редакции:
"187. Данные о планово-высотных характеристиках препятствий должны быть получены путем обследования приаэродромной территории в соответствии с требованиями приложения 27 к АП СТАГА-2012 и проведения геодезической съемки специализированной организацией.
По результатам полученных данных о планово-высотных характеристиках препятствий должен быть составлен перечень препятствий аэродрома.
При выявлении новых препятствий перечень препятствий аэродрома должен дополняться новыми препятствиями с присвоением им следующих порядковых номеров, присвоение новым препятствиям номеров ранее устраненных препятствий не допускается.
При уточнении планово-высотного расположения существующих препятствий, например, после частичной вырубки леса, с изменением планово-высотных характеристик препятствия порядковый номер его сохраняется.
При ликвидации препятствий (за исключением участков леса) исключение их из перечня препятствий производится на основании акта, составленного в произвольной форме комиссией специалистов авиационной организации (филиала организации) и утвержденного руководителем данной организации (филиала организации).
При частичной ликвидации объекта (например, вырубка части лесного массива) объект может быть исключен из перечня препятствий только лишь при наличии заключения специализированной геодезической организации о том, что данный объект в соответствии с новыми планово-высотными характеристиками не подлежит учету согласно требованиям приложения 27 АП СТАГА-2012. В противном случае данный объект (лес) подлежит учету в перечне препятствий аэродрома с новыми планово-высотными характеристиками.
В отчете специализированной геодезической организацией по результатам уточнения перечня препятствий должно быть сделано заключение, какие объекты из перечня препятствий аэродрома подлежат исключению, в противном случае все объекты, включенные в отчет по результатам работы, подлежат включению в перечень препятствий аэродрома.";
7.9. пункты 205-215 изложить в следующей редакции:
"205. Тип заградительных огней должен подтверждаться технической документацией на огни.
206. По технической документации на огни и визуальным осмотром в темное время суток проверяется соответствие установленным требованиям:
типа установленных заградительных огней;
интенсивность и цвет огней.
Данные характеристики заградительных огней на объектах, расположенных в пределах территории аэродрома, отражаются в Акте наземной проверки ССО.
207. В темное время суток визуально проверяется количество, работоспособность и расположение огней светового ограждения на объектах. Проверка производится при контрольных осмотрах эксплуатантом аэродрома приаэродромной территории аэродрома, состояние (имеющиеся недостатки) фиксируется в актах контрольных осмотров приаэродромной территории.
208. Наличие и работоспособность дополнительных огней на препятствиях, на которых заградительные огни затеняются близко расположенным другим объектом, проверяется в темное время суток визуально. Проверка производится при контрольных осмотрах эксплуатантом аэродрома приаэродромной территории аэродрома, состояние (имеющиеся недостатки) фиксируется в актах контрольных осмотров приаэродромной территории.
209. Расположение и работоспособность заградительных огней на объектах, имеющих большую протяженность, или группах близко расположенных объектов, а также наличие и работоспособность двух заградительных огней на верхних точках наиболее высоких препятствий внутри огражденного контура и угловых точках протяженного препятствия проверяется в темное время суток визуально. Проверка производится при контрольных осмотрах эксплуатантом аэродрома приаэродромной территории аэродрома, состояние (имеющиеся недостатки) фиксируется в актах контрольных осмотров приаэродромной территории.
210. Одновременность проблесков расположенных на объектах заградительных огней высокой интенсивности типа А и средней интенсивности типа A и B проверяется визуально. Углы установки заградительных огней высокой интенсивности относительно горизонтали должны подтверждаться актами на их установку.
211. Тип используемых заградительных огней определяется по технической документации на огни. Тип огней должен подтверждаться их цветом, который определяется визуально в темное время суток.
212. Наличие дополнительных огней на промежуточных уровнях и соответствие их расположения установленным требованиям проверяется визуально. Место размещения заградительных огней на объектах, подлежащих светоограждению, проверяется визуально. Проверка производится при контрольных осмотрах эксплуатантом аэродрома приаэродромной территории аэродрома, состояние (имеющиеся недостатки) фиксируется в актах контрольных осмотров приаэродромной территории.
213. Соответствие типа примененных заградительных огней и места их расположения проверяется по технической документации и визуально при осмотре.
214. Обеспечение требований по светоограждению ветряных турбин и ветропарков проверяется визуально в темное время суток. Проверка производится при контрольных осмотрах эксплуатантом аэродрома приаэродромной территории аэродрома, состояние (имеющиеся недостатки) фиксируется в актах контрольных осмотров приаэродромной территории.
215. Наличие, работоспособность и интервалы проблесков заградительных огней на мачтах или опорах протяженных препятствиях в виде антенн, линий электропередачи, линий связи, подвешенных между опорами, проверяется в темное время суток визуально. Проверка производится при контрольных осмотрах эксплуатантом аэродрома приаэродромной территории аэродрома, состояние (имеющиеся недостатки) фиксируется в актах контрольных осмотров приаэродромной территории.";
7.10. пункт 292 изложить в следующей редакции:
"292. Отсутствие препятствий, выступающих над поверхностью защиты от препятствий, устанавливается с использованием данных Акта обследования препятствий в районе аэродрома и схемы расположения препятствий. Для каждого препятствия, расположенного в пределах поверхности захода на посадку согласно карте (плану) приаэродромной территории, определяется абсолютная высота поверхности защиты от препятствий в месте его расположения:
H = (Xn - a) tg + H0,
где Но - абсолютная высота порога ВПП;
п- угол наклона поверхности защиты от препятствий;
a - расстояние от порога ВПП до нижней границы поверхности захода на посадку (30 м - для необорудованных ВПП с кодовым номером 1, 60 м - для остальных ВПП);
Хп - расстояние до препятствия от порога ВПП.
Абсолютная высота каждого препятствия Нп должна быть меньше или равна соответствующему значению абсолютной высоты поверхности защиты от препятствий Н.
Все расчеты сводятся в таблицу, форма которой приведена в приложении 15 к настоящим Правилам (таблица 10). Данная таблица приводится в Акте обследования препятствий в районе аэродрома и является также приложением к Акту наземной проверки ССО.";
7.11. дополнить главой 34.1 следующего содержания:
"ГЛАВА 34.1 ПРОСТЫЕ ОГНИ ЗОНЫ ПРИЗЕМЛЕНИЯ
328.1. Необходимость установки простых огней зоны приземления при отсутствии огней зоны приземления на ВПП определяется эксплуатантом аэродрома, при этом наличие понижающего уклона в направлении посадки ВС должно являться одним из определяющих факторов. Угол наклона глиссады определяется по Инструкции по производству полетов на аэродроме.
328.2. Расположение простых огней зоны приземления и расстояние между огнями определяется инструментально и по Схеме ССО аэродрома.
328.3. Постоянство излучения простых огней зоны приземления проверяется по технической документации на огни.
Цвет простых огней зоны приземления и направленность их излучения определяются визуально и должны подтверждаться Схемой ССО аэродрома.";
7.12. дополнить главой 65.1 следующего содержания:
"ГЛАВА 65.1 СРЕДСТВА ОБЪЕКТИВНОГО КОНТРОЛЯ
553.1. Оценка средств звукозаписи производится по результатам наземных проверок, проводимых в соответствии с регламентом технического обслуживания, изложенным в эксплуатационной документации, и должна подтверждаться Актом наземной проверки средств РТОП и АвЭС.
553.2. Качество звукозаписи и воспроизведения переговоров оценивается следующим образом:
"отлично" - понимание переговоров без малейшего напряжения внимания;
"хорошо" - понимание переговоров без затруднений;
"удовлетворительно" - понимание переговоров с напряжением внимания;
"неудовлетворительно" - невозможность разобрать текст переговоров.
Результаты проверки качества звукозаписи и воспроизведения переговоров должны подтверждаться Актом наземной проверки средств РТОП и АвЭС.";
7.13. в наименовании главы 73, пунктах 611-614 и приложении 25 буквы "УТПЗ" заменить на буквы "УПЗ";
7.14. в пункте 12 приложения 3 буквы "ВПП" заменить буквами "РД";
7.15. приложение 21 дополнить пунктом 76 следующего содержания:
"76. Средства звукозаписи обеспечивают регистрацию на звуконосителе сигналов текущего времени с точностью ______ с в сутки.
Звукозапись и воспроизведение переговоров проводятся с оценкой ________________.";
7.16. приложение 26 изложить в следующей редакции:
"Приложение 26
к Авиационным правилам "Оценка соответствия аэродромов гражданской авиации Республики Беларусь сертификационным требованиям"
ФОРМА АКТА ОБСЛЕДОВАНИЯ
АВАРИЙНО-СПАСАТЕЛЬНЫХ СРЕДСТВ
|
УТВЕРЖДАЮ Руководитель авиационной организации __________________ ____ ______ _____г. |
Акт обследования аварийно-спасательных средств
АЭРОДРОМ ________________ |
КАТЕГОРИЯ УПЗ ________ |
Комиссия в составе: ___________________________________________________ провела обследование аварийно-спасательных средств аэродрома _________________ и установила:
1. Для аэродрома установлена _____ категория УПЗ, в том числе для ВПП-__-_____;
ВПП-__-_____.
2. На аэродроме имеется ___ пожарных автомобиля.
3. В постоянном боевом дежурстве находится ____ пожарных автомобиля: _______ (указывается марка и гос. номер автомобилей).
4. Количество огнетушащих составов, вывозимых находящимися в боевом дежурстве ПА, и суммарная производительность подачи огнетушащих составов составляет:
№ |
Марка ПА |
Гос. номер |
Количество воды, л |
Количество пенообразователя, л |
Производительность, л/с |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Итого: |
|
|
|
|
5. Время развертывания ПА в торцы ВПП в ходе опытной проверки, проведенной ___________ (дата, время) составило:
№ |
ПА, марка, гос. номер |
Время развертывания, с | |||
торец ВПП-__ |
торец ВПП-__ |
торец ВПП-__ |
торец ВПП-__ | ||
1 |
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
6. ПА укомплектованы:
6.1. ПА _________________ (марка, гос. номер):
пожарные рукава – ______ компл.;
рукавное оборудование – ________ ед.;
ручные пожарные стволы – ________ ед.;
генераторы пены – ________ ед.;
лестницы – _________ ед.;
веревки – ________ ед.;
устройство для резки обшивки фюзеляжа ______ (модель) – _____ ед.;
гидравлические кусачики – ________ ед.;
ножи для резки привязных ремней – _____ шт.;
аппараты сжатого воздуха ________ (модель) – ________ ед.;
боевая одежда пожарных – _______ компл.;
каски – _______ шт.;
теплозащитные костюмы – ______ компл.;
лом – ____ шт.;
пожарный топор- _____ шт.;
лопата – _______ шт.;
кувалда – ______ шт.
6.2. ПА _________________ (марка, гос. номер):
пожарные рукава – ______ компл.;
рукавное оборудование – ________ ед.;
ручные пожарные стволы – ________ ед.;
генераторы пены – ________ ед.;
лестницы – _________ ед.;
веревки – ________ ед.;
устройство для резки обшивки фюзеляжа ______ (модель) – _____ ед.;
гидравлические кусачики – ________ ед.;
ножи для резки привязных ремней – _____ шт.;
аппараты сжатого воздуха ________ (модель) – ________ ед.;
боевая одежда пожарных – _______ компл.;
каски – _______ шт.;
теплозащитные костюмы – ______ компл.;
лом – ____ шт.;
пожарный топор – _____ шт.;
лопата – _______ шт.;
кувалда – ______ шт.
7. На аэродроме имеется резерв пенообразователя в объеме ____ л (_____кг, уд. вес – ________, подтверждающий документ – ___________________________________), в том числе: _____________________________________________ (место хранение, количество).
На аэродроме имеется ______ пунктов для повторной заправки ПА водой, в том числе: _____________________ (наименование, номер по схеме). Техническое состояние пожарных гидрантов удовлетворительное, акт проверки от __________.
8. Аварийно-спасательная станция оборудована:
прямой связью с ДПА;
прямой связью между зданиями аварийно-спасательных станций;
звуковой сигнализацией тревоги, возможность включения которой обеспечена с диспетчерского пункта аэродрома ____, СКП и с наблюдательных пунктов.
9. Наблюдательный пункт, расположенный ________, обеспечивает наблюдение за взлетом и посадкой ВС с МК–______. Траектории снижения при заходе ВС на посадку и набора высоты при взлете ВС со всеми имеющимися на аэродроме курсами взлета и посадки ВС просматриваются полностью (не полностью), затеняющие их препятствия отсутствуют (имеются затеняющие препятствия: ______________).
Наблюдательный пункт оснащен биноклем и связью со следующими объектами:
прямой связью с СКП;
прямой связью с аварийно-спасательными станциями аэродрома;
радиосвязью с аэродромными ПА.
10. На аэродроме имеется СКП для руководства и координации аварийно-спасательными работами, который расположен ________________.
СКП оборудован:
телефонной связью от телефонной станции аэропорта с выходом на городскую телефонную сеть;
прямой телефонной или радиосвязью с ____________ Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь;
связью со службами и объектами аэродрома: _____________ (указываются службы и объекты аэропорта);
прямой связью с аварийно-спасательными станциями аэродрома;
радиосвязью с ПА;
радиосвязью с ПКП.
11. На аэродроме имеется ПКП для руководства аварийно-спасательными работами на
месте происшествия: _____________, гос. номер _____________, который оснащен:
(марка, тип)
двумя ведущими мостами;
громкоговорящей установкой;
радиостанцией авиационного диапазона;
средствами связи с СКП, аварийно-спасательными станциями аэродрома, ПА.
12. На аэродроме имеется устройство для покрытия ВПП пеной.
Ширина устройства – _______ м, количество и тип пенообразователей – _____________ ______________________.
13. На аэродроме имеется санитарный автомобиль _________, гос. номер ____________ который оснащен:
носилками;
перевязочным материалом, рассчитанным на _____ чел. (расчетный тип ВС – _______, максимальная пассажировместимость данного ВС – ______ чел.).
14. На аэродроме имеется транспортное средство для проведения поисково-спасательных работ, доставки наземной поисково-спасательной группы и аварийно-спасательного снаряжения – _________________, гос. номер _________, который оснащен:
(марка, тип)
двумя ведущими мостами;
радиостанциями диапазона ОВЧ.
15. МС оснащены необходимым количеством огнетушителей, схема расположения огнетушителей на МС прилагается.
Приложение. Схема расположения огнетушителей на МС.
Подписи, фамилии, инициалы".
8. Настоящее постановление вступает в силу с 15 мая 2015 г.
Министр
А.А.Сивак
Утверждены Постановлением Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь от 30 декабря 2009 года №102
(в редакции Постановления Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь от 4 марта 2015 года №6)
Авиационные правила "Аэродромное обеспечение полетов на аэродромах (вертодромах) гражданской авиации Республики Беларусь"
Раздел I. Основные положения по эксплуатации аэродромов
Глава 1. Термины, определения и условные обозначения
1. Настоящие авиационные правила "Аэродромное обеспечение полетов на аэродромах (вертодромах) гражданской авиации Республики Беларусь" (далее - настоящие Правила) разработаны в соответствии с требованиями Воздушного кодекса Республики Беларусь, приложением 14 "Аэродромы" (издание шестое, июль 2013 г.) к Конвенции о международной гражданской авиации, принятой в г. Чикаго (Соединенные Штаты Америки) 7 декабря 1944 г. и определяют порядок аэродромного обеспечения полетов на аэродромах гражданской авиации Республики Беларусь.
2. Действие настоящих Правил распространяется на юридические и физические лица, которые осуществляют эксплуатацию аэродромов или вертодромов гражданской авиации на территории Республики Беларусь либо в ведении которых находятся аэродромы или вертодромы гражданской авиации Республики Беларусь (далее - аэродромы).
3. Для целей настоящих Правил применяются следующие термины и их определения:
аспекты человеческого фактора - принципы, применимые к процессам проектирования, сертификации, подготовки кадров, эксплуатационной деятельности и технического обслуживания в авиации и нацеленные на обеспечение безопасного взаимодействия между человеком и другими компонентами системы посредством надлежащего учета возможностей человека;
аэродром - земельный участок или водный объект (его часть), специально подготовленные и оборудованные для обеспечения взлета, посадки, руления, стоянки и обслуживания воздушных судов;
аэродром (вертодром) временный - аэродром (вертодром), предназначенный для обеспечения взлета, посадки, руления, стоянки и обслуживания воздушных судов в определенный период;
аэродром (вертодром) постоянный - аэродром (вертодром), предназначенный для постоянного базирования (размещения) воздушных судов и (или) поддерживаемый в постоянной эксплуатационной готовности;
аэродромный знак - знак, устанавливаемый на поверхности аэродрома, предназначенный для передачи аэронавигационной и другой информации;
боковая полоса безопасности (укрепленная обочина) - участок, прилегающий к краю искусственного покрытия взлетно-посадочной полосы, рулежной дорожки или перрона и обеспечивающий безопасный переход от искусственного покрытия к прилегающей поверхности;
вертодром - земельный участок, специально подготовленный и оборудованный для обеспечения взлета, посадки, руления, стоянки и обслуживания вертолетов;
весенне-летний период - период с 15 апреля по 14 октября;
взлетно-посадочная полоса - основная часть летной полосы аэродрома, подготовленная для обеспечения разбега при взлете и пробега после посадки воздушных судов;
взлетно-посадочная полоса захода на посадку по приборам - взлетно-посадочная полоса, оборудованная визуальными средствами и каким-либо видом невизуальных средств, обеспечивающим, по крайней мере, наведение воздушного судна в направлении захода на посадку с прямой;
взлетно-посадочная полоса необорудованная - взлетно-посадочная полоса, предназначенная для захода на посадку по правилам визуальных полетов;
взлетно-посадочная полоса оборудованная - взлетно-посадочная полоса захода на посадку по приборам или взлетно-посадочная полоса точного захода на посадку;
взлетно-посадочная полоса точного захода на посадку - взлетно-посадочная полоса, оборудованная для захода на посадку по I, II или III категориям ИКАО;
высота (превышение) аэродрома - абсолютная высота наивысшей точки главной взлетно-посадочной полосы аэродрома;
главная взлетно-посадочная полоса - взлетно-посадочная полоса, имеющая наибольшую длину в стандартных условиях, и искусственная взлетно-посадочная полоса по отношению к грунтовой взлетно-посадочной полосе;
зона приземления - участок взлетно-посадочной полосы за ее порогом, предназначенный для первого касания приземляющимися воздушными судами;
зона противообледенительной защиты - зона, где с поверхностей самолетов удаляется ледяной налет, лед или снег и (или) где чистые поверхности самолетов защищаются на ограниченный период времени от образования ледяного налета, льда или накопления снега, слякоти;
качество данных - степень или уровень вероятности того, что предоставленные данные отвечают требованиям пользователя данных с точки зрения точности, разрешения и целостности;
контролируемая зона летного поля - часть летного поля аэродрома, предназначенная для обеспечения безопасности взлета и посадки воздушных судов и включающая в себя летную полосу, за исключением участков, находящихся на расстоянии более 120 метров от оси ВПП точного захода на посадку с кодовыми номерами 3 и 4, концевые зоны безопасности, свободные зоны и критические зоны ILS;
контрольная точка аэродрома - условная точка на аэродроме, являющаяся, как правило, геометрическим центром главной взлетно-посадочной полосы и определяющая географическое местоположение аэродрома;
концевая зона безопасности - зона, примыкающая к концу летной полосы и расположенная симметрично по обе стороны от продолжения осевой линии взлетно-посадочной полосы и предназначенная прежде всего для уменьшения риска повреждения воздушного судна при приземлении с недолетом до взлетно-посадочной полосы или при выкатывании за пределы взлетно-посадочной полосы;
концевая полоса торможения - специально подготовленный прямоугольный участок в конце располагаемой дистанции разбега, предназначенный для остановки воздушного судна в случае прерванного взлета;
коэффициент использования - определенный промежуток времени, выраженный в процентах, в течение которого использование взлетно-посадочной полосы не ограничивается в связи с боковой составляющей ветра;
критическая зона ILS - пространство вокруг курсовых и глиссадных радиомаяков, в котором стоянка или движение транспортных средств, включая воздушные суда, вызывает недопустимое изменение параметров радиомаяков;
летное поле - часть аэродрома, на котором расположены летные полосы со свободными зонами и концевыми зонами безопасности, полосы рулежных дорожек и перроны, включая зоны противообледенительной защиты;
летная полоса - часть летного поля аэродрома, включающая взлетно-посадочную полосу и концевые полосы торможения, если они предусмотрены, предназначенная для обеспечения взлета и посадки воздушных судов, уменьшения риска повреждения воздушных судов, выкатившихся за пределы взлетно-посадочной полосы, и обеспечения безопасности воздушных судов, пролетающих над ней во время взлета и посадки;
маркер - объект, установленный над уровнем земли для обозначения границы, зоны, препятствия;
маркировочный знак - символ, нанесенный на поверхность аэродрома, предназначенный для передачи аэронавигационной информации;
маршрут движения - установленный в пределах рабочей площади аэродрома наземный маршрут, предназначенный для использования только транспортными средствами;
место ожидания на маршруте движения - определенное место, где транспортным средствам может быть предложено остановиться;
место ожидания у взлетно-посадочной полосы - определенное место, предназначенное для защиты взлетно-посадочной полосы, критических зон курсового и глиссадного радиомаяков, исключения пересечения поверхностей ограничения препятствий, в котором рулящие воздушные суда и транспортные средства останавливаются и ожидают, если нет иного указания от соответствующего диспетчерского пункта;
место стоянки - выделенный участок на перроне, предназначенный для стоянки воздушного судна;
ограничение суммарной интенсивности движения воздушных судов - ограничение интенсивности движения воздушных судов, при котором самолетовылет воздушного судна с большей взлетной массой учитывается также за самолетовылет и для воздушных судов с меньшей взлетной массой, на которые распространяются ограничения суммарной интенсивности;
оперативный специалист службы аэродромного обеспечения полетов - инженер, начальник смены и другие специалисты службы аэродромного обеспечения полетов, имеющие соответствующий допуск и выполняющие функции по контролю за состоянием элементов летного поля аэродрома и определению годности их к эксплуатации;
осенне-зимний период - период с 15 октября по 14 апреля;
перрон - часть летного поля аэродрома, предназначенная для размещения воздушных судов в целях посадки и высадки пассажиров, погрузки и выгрузки багажа и грузов, заправки, стоянки или технического обслуживания;
перронная рулежная дорожка - часть перрона, предназначенная для руления воздушных судов через перрон или для обеспечения подхода к местам стоянок воздушных судов;
площадка разворота на взлетно-посадочной полосе - определенный участок, примыкающий к взлетно-посадочной полосе и используемый для разворота на 180 градусов на взлетно-посадочной полосе при отсутствии в этом месте примыкающих рулежных дорожек;
площадь маневрирования - часть аэродрома, исключая перроны, предназначенная для взлета, посадки и руления воздушных судов;
полоса рулежной дорожки - участок аэродрома, включающий рулежную дорожку (за исключением перронной рулежной дорожки) и предназначенный для защиты воздушного судна, эксплуатируемого на рулежной дорожке, и снижения риска повреждения воздушного судна, случайно вышедшего за пределы рулежной дорожки;
порог взлетно-посадочной полосы - начало участка взлетно-посадочной полосы аэродрома, который допускается использовать для посадки воздушных судов;
посадочная площадка - земельный участок или специально подготовленная искусственная площадка, пригодная для взлета и посадки воздушных судов;
препятствие - неподвижный (временный или постоянный) или подвижный объект (или часть подвижного объекта), который размещен в зоне, предназначенной для наземного движения воздушных судов по поверхности (в том числе в пределах летной полосы или летного поля при условии, что данный объект не является ломкой конструкцией), а также в пределах приаэродромной территории и который по своим планово-высотным характеристикам может представлять угрозу безопасности полетов;
промежуточное место ожидания - определенное место, предназначенное для управления движением, где рулящие воздушные суда и транспортные средства останавливаются и ожидают разрешения на продолжение движения, выдаваемого диспетчерским пунктом аэродрома;
рабочее время аэропорта (аэродрома) - установленный режим работы аэропорта (аэродрома) с учетом принимаемых решений по его продлению;
рабочая площадь - часть аэродрома, предназначенная для взлета, посадки и руления воздушных судов, состоящая из площади маневрирования и перрона (перронов);
рабочая часть взлетно-посадочной полосы - часть взлетно-посадочной полосы, подготовленная и используемая для взлета и посадки воздушных судов при временном выводе из эксплуатации остальной части взлетно-посадочной полосы;
располагаемая дистанция взлета - сумма располагаемой дистанции разбега и длины свободной зоны;
располагаемая дистанция прерванного взлета - сумма располагаемой дистанции разбега и длины концевой полосы торможения;
располагаемая дистанция разбега - длина взлетно-посадочной полосы, которая объявляется располагаемой и пригодной для разбега воздушного судна, совершающего взлет;
располагаемая посадочная дистанция - длина взлетно-посадочной полосы, которая объявляется располагаемой и пригодной для пробега воздушного судна после посадки;
руководитель работ - ответственное должностное лицо за организацию работ в контролируемой зоне и обеспечение при этом безопасности полетов, имеющее допуск на ведение радиосвязи и руководство данными работами;
рулежная дорожка - часть летного поля аэродрома, соединяющая между собой элементы летного поля, специально подготовленная и предназначенная для руления и буксировки воздушных судов;
рулежная дорожка выводная - рулежная дорожка, соединяющая взлетно-посадочную полосу с другой рулежной дорожкой или перроном;
рулежная дорожка магистральная - рулежная дорожка аэродрома, расположенная, как правило, вдоль взлетно-посадочной полосы и обеспечивающая руление воздушных судов от одного конца взлетно-посадочной полосы к другому по кратчайшему расстоянию;
рулежная дорожка скоростная - рулежная дорожка, соединенная с взлетно-посадочной полосой под острым углом и позволяющая выполнившим посадку самолетам сходить с полосы на более высоких скоростях, чем те скорости, которые достигаются на других рулежных дорожках, и тем самым сводить к минимуму время нахождения на взлетно-посадочной полосе;
свободная зона (полоса, свободная от препятствий) - находящийся под контролем служб аэропорта прямоугольный участок земной поверхности, примыкающий к концу располагаемой дистанции разбега, выбранный или подготовленный в качестве участка, пригодного для первоначального набора высоты самолета до установленного значения;
служба аэродромного обеспечения полетов - подразделение авиационной организации, в функции которого входят вопросы эксплуатации аэродрома и аэродромного обеспечения полетов;
смещенный порог - порог взлетно-посадочной полосы, расположенный не у торца взлетно-посадочной полосы;
спецмашина - транспортное средство, предназначенное для выполнения технического, коммерческого обслуживания воздушных судов, эксплуатационного содержания аэродромов, радиосветотехнического и других видов обеспечения полетов или выполнения других специальных работ на аэродроме;
спланированная часть летной полосы - прилегающая к краям и торцам взлетно-посадочной полосы поверхность, спланированная и подготовленная таким образом, чтобы свести к минимуму риск повреждения воздушного судна при выкатывании его за пределы взлетно-посадочной полосы;
средний уклон взлетно-посадочной полосы - отношение разности отметок торцов взлетно-посадочной полосы к ее длине;
старший авиационный начальник аэродрома - руководитель авиационной организации (филиала авиационной организации), являющийся главным должностным лицом, определяющим порядок эксплуатации аэродрома и производства полетов на нем;
эксплуатант аэродрома - авиационная организация, эксплуатирующая аэродром, имеющая свидетельство о государственной регистрации аэродрома, сертификат годности аэродрома к эксплуатации и несущая ответственность за поддержание аэродрома, его объектов и средств на уровне нормативных требований.
4. Сокращения, принятые в настоящих Правилах:
АВР - аппаратура визуальной регистрации;
АДП - аэродромный диспетчерский пункт;
АИП - сборник аэронавигационной информации;
АТТ - аэродромная тормозная тележка;
БПБ - боковая полоса безопасности;
ВЛП - весенне-летний период;
ВПП - взлетно-посадочная полоса;
ВС - воздушное судно;
ГВПП - грунтовая взлетно-посадочная полоса;
ГРМ - глиссадный радиомаяк;
ДПА - диспетчерский пункт аэродрома;
ДПР - диспетчерский пункт руления;
ИВПП - искусственная взлетно-посадочная полоса;
ИКАО - международная организация гражданской авиации;
КЗБ - концевая зона безопасности;
КЗЛП - контролируемая зона летного поля;
КПТ - концевая полоса торможения;
КРМ - курсовой радиомаяк;
КТА - контрольная точка аэродрома;
ЛП - летная полоса;
МК - магнитный курс посадки (взлета);
МРД - магистральная рулежная дорожка;
МС - место стоянки воздушного судна;
МУ - место установки воздушного судна;
ОВД - обслуживание воздушного движения;
ОЗП - осенне-зимний период;
ПМПУ - посадочный магнитный путевой угол;
ПРД - перронная рулежная дорожка;
ПТА - приаэродромная территория;
РД - рулежная дорожка;
РЛЭ - руководство по летной эксплуатации;
РПА - руководитель полетов аэродрома;
СДП - стартовый диспетчерский пункт;
СЗ - свободная зона;
ССО - светосигнальное оборудование;
СЧЛП - спланированная часть летной полосы;
УВД - управление воздушным движением;
ЭРТОС - эксплуатация радиотехнического оборудования и связи;
ЭСТОП - электросветотехническое обеспечение полетов;
ILS - система посадки по приборам.
Глава 2. Общие сведения об аэродромах гражданской авиации
5. Аэродромы гражданской авиации подразделяются по видам поверхности на:
искусственные;
грунтовые;
снежные;
ледовые;
гидроаэродромы,
по характеру использования на:
постоянные;
временные.
6. В зависимости от длины ВПП в стандартных условиях ВПП и аэродромы подразделяются на классы: А, Б, В, Г, Д, Е. Аэродромы с длиной ВПП в стандартных условиях менее установленной для класса Е относятся к неклассифицированным. Класс ВПП определяется в соответствии с авиационными правилами "Сертификационные требования к аэродромам гражданской авиации Республики Беларусь".
7. Для эпизодических и сезонных полетов могут использоваться временные аэродромы и посадочные площадки, размеры которых должны обеспечивать взлет и посадку соответствующего типа ВС.
Глава 3. Требования к состоянию элементов летных полей аэродромов
8. Поверхность ИВПП должна содержаться в состоянии, обеспечивающем хорошие характеристики сцепления и малое сопротивление качению. По возможности осадки (снег, слякоть, лед, вода) и другие виды загрязнения покрытия (грязь, песок, нефтепродукты, наслоения резины) должны удаляться с момента их появления в минимальные сроки.
9. Элементы летного поля аэродрома являются непригодными к эксплуатации при следующих условиях:
9.1. измеренное значение коэффициента сцепления хотя бы одной третьей части покрытия ИВПП менее 0,17 (при полетах ВС с газотурбинными двигателями);
9.2. на поверхности рабочей части ИВПП и площадок разворота на ВПП имеется слой осадков:
вода - более 10 мм;
слякоть и мокрый снег - более 12 мм;
сухой снег - более 50 мм;
9.3. на поверхности рабочей части ИВПП и площадок разворота на ВПП имеются дефекты:
уступы между соседними плитами и кромками трещин более 25 мм;
выбоины и раковины глубиной более 25 мм, за исключением дефектов, которые могут быть накрыты кругом диаметром 120 мм;
оголенные стержни арматуры;
посторонние предметы или продукты разрушения покрытия;
участки шелушения покрытия и волнообразования, образующие просвет под трехметровой рейкой более 25 мм (кроме вершин двускатного профиля и дождеприемных лотков);
наплывов мастики высотой более 15 мм;
сколы кромок плит шириной более 30 мм и глубиной более 25 мм;
9.4. на поверхности покрытия РД, перрона и КПТ имеются дефекты:
уступы между соседними плитами и кромками трещин более 30 мм;
выбоины и раковины глубиной более 30 мм (за исключением дефектов, которые могут быть накрыты кругом диаметром 120 мм);
сколы кромок плит шириной более 30 мм;
оголенные стержни арматуры;
посторонние предметы или продукты разрушения покрытия;
наплывы мастики высотой более 15 мм;
участки шелушения покрытия и волнообразования, образующие просвет под трехметровой рейкой более 30 мм (кроме вершин двускатного профиля и дождеприемных лотков);
9.5. на БПБ имеются:
посторонние предметы или продукты разрушения покрытия;
уступы поверхности высотой более 50 мм;
9.6. на поверхности грунтовых ВПП, РД, МС, СЧЛП, КЗБ имеются:
колейности и другие неровности (микронеровности), образующие просвет под трехметровой рейкой более 100 мм, и глубиной более допустимых значений, установленных РЛЭ эксплуатируемых типов ВС;
мезонеровности, превышающие значения 0,030, 0,022, 0,015, определенные нивелированием с шагом съемки соответственно 5, 10 и 20 метров;
посторонние предметы;
участки с разрыхленным (неуплотненным) грунтом;
не спланированные участки с понижениями, в которых собирается вода после выпадения осадков или таяния снега;
не связанные (не укатанные, не сцепленные битумным или цементным вяжущим) с грунтовой поверхностью каменные включения;
травостоя высотой более 30 см;
9.7. прочность искусственных покрытий ВПП, РД, перрона, выраженная классификационным числом покрытия (PCN) для ВС со стояночной массой более 5,7 тонны и максимально допустимой нагрузкой для ВС со стояночной массой 5,7 тонны и менее, недостаточна для данного типа ВС;
9.8. прочность грунта (уплотненного снега) ниже значений, установленных требованиями РЛЭ соответствующего типа ВС;
9.9. отсутствует необходимая маркировка искусственных и грунтовых элементов летного поля;
9.10. не очищены от снежного покрова:
КПТ (кроме свежевыпавшего снега высотой менее 25 см) - на всю площадь;
СЧЛП (кроме слоя снега высотой менее 25 см и валов свежевыпавшего снега менее 50 см) - на длину 50 м от каждого торца ВПП и на ширину 3 м от боковых границ ВПП, при наличии посадочных огней - до линии расположения данных огней;
9.11. профиль снежного покрова выступает над плоскостью, имеющей восходящий уклон от торцов ВПП 1,25 процента;
9.12. на РД, перроне имеются участки снежного покрова толщиной более 25 см, валы из свежевыпавшего снега высотой более 50 см или валы из смерзшегося снега;
9.13. не очищены от снежного покрова (кроме слоя снега высотой менее 25 см и валов свежевыпавшего снега менее 50 см) полосы РД, в том числе ПРД, проходящих по краевым участкам перронов, со стороны примыкающей грунтовой поверхности на ширину 3 м от боковых границ РД, при наличии боковых рулежных огней - до линии расположения данных огней;
9.14. профиль снежного покрова на СЧЛП, за исключением участков в торцах ВПП, и полосах рулежных дорожек, включая перронные рулежные дорожки, проходящие по краевым участкам перронов, выступает над плоскостью, имеющей восходящий уклон 10 процентов от внешних границ участков, подлежащих очистке согласно подпунктам 9.10 и 9.13 пункта 9 настоящих Правил соответственно.
10. При наличии на покрытии ВПП, РД, перрона слоя льда, покрывающего более половины площади покрытия ВПП, РД или перрона, движение ВС на тяге собственных двигателей по данным покрытиям, в том числе взлет и посадка ВС на ВПП, не допускается.
11. Швартовочные устройства (якорные крепления) на МС должны обеспечивать восприятия расчетных усилий от растяжек ВС расчетных типов. Запрещается эксплуатация этих устройств, если на них отсутствуют (истек срок годности) акт проверки прочности.
12. Заземляющие устройства должны быть очищены и иметь сопротивление растеканию тока не более 100 Ом. Заземляющие устройства считаются непригодными, если отсутствует или истек срок годности акта проверки их сопротивления.
Глава 4. Требования к состоянию зон КРМ и ГРМ
13. Основными требованиями к состоянию зон КРМ и ГРМ являются ограничения высоты травяного покрова, толщины целинного или уплотненного снега и величины микронеровностей.
14. В зонах КРМ высота травяного или снежного покрова, уклон местности в любом направлении и микронеровности рельефа не должны превышать значений, установленных приложением 1 к настоящим Правилам. Величина микронеровностей рельефа проверяется трехметровой рейкой.
15. В зонах КРМ и ГРМ местность должна быть свободной от шоссейных и железных дорог, воздушных линий связи и электропитания, от леса, кустарников и любых местных препятствий высотой более 1 метра.
В пределах зон КРМ движение автотранспорта при производстве полетов не допускается.
16. В зонах ГРМ высота травяного и снежного покрова, микронеровности рельефа не должны превышать значений, установленных приложением 2 к настоящим Правилам.
17. Для каждой ВПП, оборудованной ILS, должна быть определена критическая зона ILS. Критическая зона ILS на РД должна иметь дневную и ночную маркировку. В качестве дневной маркировки, определяющей границу критической зоны, служит маркировка места ожидания у ВПП.
Для каждого аэродрома должна быть разработана схема критических зон ILS, которая утверждается старшим авиационным начальником аэродрома и прилагается к техническому паспорту аэродрома.
18. В местах пересечения критической зоны курсовых и глиссадных радиомаяков с внутрипортовыми дорогами со стороны въезда в критическую зону устанавливаются знаки места ожидания на маршруте движения транспортных средств.
Глава 5. Требования к водителям и состоянию спецмашин при работе в контролируемой зоне летного поля
19. Состояние и оснащенность спецмашин, используемых для выполнения работ в контролируемой зоне летного поля, должны соответствовать требованиям Правил дорожного движения Республики Беларусь. Данные спецмашины должны быть дополнительно оборудованы проблесковыми маячками оранжевого цвета, а также оснащены буксировочными устройствами.
20. Машина руководителя работ в контролируемой зоне летного поля должна быть дополнительно оборудована радиостанцией внутрипортовой связи для связи с диспетчером ДПА (СДП) и приемником УКВ-диапазона для прослушивания радиообмена на частоте "ДПА-ВС".
21. Водители машин должны знать установленный порядок движения по аэродрому и иметь соответствующий допуск для передвижения по данному аэродрому, оформленный приказом (распоряжением) старшего авиационного начальника аэродрома. При установке в спецмашинах радиостанций аэропортового диапазона водители спецмашин должны знать установленный порядок ведения радиосвязи, действующие позывные абонентов связи и иметь соответствующий допуск для ведения радиосвязи.
Раздел II. Маркировка аэродромов, вертодромов и посадочных площадок
Глава 6. Требования к маркировке и маркировочным знакам
22. Дневная маркировка обязательна для всех аэродромов, вертодромов и посадочных площадок.
На каждом постоянном аэродроме и вертодроме применительно к местным условиям должна быть составлена схема дневной маркировки искусственных покрытий и грунтовых элементов летного поля аэродрома, которая утверждается старшим авиационным начальником аэродрома.
23. В процессе эксплуатации аэродрома, по мере износа, должно производиться обновление маркировки аэродромных покрытий, покраски аэродромных знаков и маркеров с целью обеспечения постоянной контрастности маркировочных и аэродромных знаков и хорошей визуальной информативности экипажей ВС, водителей спецмашин и технического персонала авиационных организаций.
Полный текст доступен после регистрации и оплаты доступа.
Постановление Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь от 4 марта 2015 года №6
"Об утверждении авиационных правил и внесении изменений и дополнений в некоторые постановления Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь"
О документе
Номер документа: | 6 |
Дата принятия: | 04.03.2015 |
Состояние документа: | Действует |
Начало действия документа: | 15.05.2015 |
Органы эмитенты: |
Государственные органы и организации |
Опубликование документа
Национальный правовой Интернет-портал Республики Беларусь от 12 мая 2015 года, 8/29712
Примечание к документу
В соответствии с пунктом 8 настоящее Постановление вступает в силу с 15 мая 2015 года.
Редакции документа
Текущая редакция принята: 03.10.2024 документом Постановление Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь Об утверждении Авиационных правил по обслуживанию воздушного движения в гражданской авиации № 92 от 03.10.2024
Вступила в силу с: 24.01.2025
Редакция от 04.10.2024, принята документом Постановление Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь Об утверждении Авиационных правил по организации и выполнению полетов гражданских воздушных судов № 96 от 04.10.2024
Вступила в силу с: 22.01.2025
Редакция от 03.10.2024, принята документом Постановление Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь Об утверждении Авиационных правил по организации предоставления аэронавигационной информации в гражданской авиации № 91 от 03.1
Вступила в силу с: 20.12.2024
Приложения к документу
Приложение 19 к Пост от 04.03.2015 г. №6
Приложение 22 к Постю от 04.03.2015 г. №6
(см. предыдущую редакцию)