База данных

Дата обновления БД:

16.12.2017

Добавлено/обновлено документов:

42 / 172

Всего документов в БД:

79229

Действует

ПОСТАНОВЛЕНИЕ МИНИСТЕРСТВА СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА И ПРОДОВОЛЬСТВИЯ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ

от 19 мая 2017 года №32

Об установлении форм ветеринарных документов и признании утратившими силу некоторых постановлений Министерства сельского хозяйства и продовольствия Республики Беларусь

На основании подпункта 10.2 пункта 10, подпунктов 11.1 и 11.2 пункта 11 и пункта 15 Положения о порядке и условиях выдачи ветеринарных документов, утвержденного постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 29 апреля 2017 г. №319 "О некоторых вопросах ветеринарной деятельности", и подпункта 5.1 пункта 5 Положения о Министерстве сельского хозяйства и продовольствия Республики Беларусь, утвержденного постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 29 июня 2011 г. №867 "О некоторых вопросах Министерства сельского хозяйства и продовольствия", Министерство сельского хозяйства и продовольствия Республики Беларусь ПОСТАНОВЛЯЕТ:

1. Установить формы:

ветеринарных сертификатов для целей вывоза с таможенной территории Евразийского экономического союза подлежащих ветеринарному контролю (надзору) товаров согласно приложению 1;

ветеринарных свидетельств при перемещении в пределах территории Республики Беларусь подлежащих ветеринарному контролю (надзору) товаров согласно приложениям 2, 3;

ветеринарных свидетельств при вывозе в страны Содружества Независимых Государств, за исключением государств - членов Евразийского экономического союза, подлежащих ветеринарному контролю (надзору) товаров согласно приложению 4;

ветеринарно-санитарного паспорта пасеки согласно приложению 5.

2. Определить, что бланки ветеринарных документов, изготовленные до вступления в силу настоящего постановления, являются действительными до их полного использования.

3. Признать утратившими силу:

постановление Министерства сельского хозяйства и продовольствия Республики Беларусь от 4 февраля 2004 г. №7 "Об утверждении перечней подконтрольных государственному ветеринарному надзору грузов и Правил выдачи ветеринарных документов на грузы, подконтрольные государственному ветеринарному надзору" (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2004 г., №38, 8/10605);

постановление Министерства сельского хозяйства и продовольствия Республики Беларусь от 17 марта 2005 г. №15 "О внесении изменений и дополнений в постановление Министерства сельского хозяйства и продовольствия Республики Беларусь от 4 февраля 2004 г. №7" (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2005 г., №55, 8/12343);

пункт 1 постановления Министерства сельского хозяйства и продовольствия Республики Беларусь от 7 февраля 2008 г. №6 "О внесении изменений в постановления Министерства сельского хозяйства и продовольствия Республики Беларусь от 4 февраля 2004 г. №7 и от 17 декабря 2004 г. №89" (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2008 г., №57, 8/18158).

4. Настоящее постановление вступает в силу после его официального опубликования.

Министр

Л.К.Заяц

Приложение 1

к Постановлению Министерства сельского хозяйства и продовольствия Республики Беларусь от 19 мая 2017 года №32

Форма 5а

РЕСПУБЛИКА БЕЛАРУСЬ

REPUBLIC OF BELARUS

МИНИСТЕРСТВО СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА И ПРОДОВОЛЬСТВИЯ

MINISTRY OF AGRICULTURE AND FOOD

ВЕТЕРИНАРНЫЙ СЕРТИФИКАТ

VETERINARY CERTIFICATE №_____

на экспортируемых из Республики Беларусь убойных, племенных

и других животных, птицу, пчел и расплода пчел

for slaughter, breeding and other animals, poultry, bees

and brood-combs, exported from the Republic of Belarus

Пограничный контрольный ветеринарный пункт

Frontier Veterinary Control Post __________________________________________________

Количество животных

Number of animals _____________________________________________________________

 


п/п

Вид животного*
Species, kind

Пол
Sex

Порода
Breed

Возраст
Age

Ушная метка, клеймо, кличка, вес
Ear mark, brand, name, weight

 

 

 

 

 

 

 

______________________________

* Улей с пчелами (пчелиная семья), пчелопакеты (сотовые, бессотовые), пчелиные матки и пр.

A hive with bees (bee family), bee parcels (honeycombs, unhoneycombs), bee queens ets.

При перевозке животных в количестве более 5 голов составляется опись животных, которая подписывается специалистом в области ветеринарии и является неотъемлемой частью данного сертификата.

The inventory is made, if more than 5 animals are shipped, it is signed by the veterinarian from frontier control veterinary post and constitute an integral part of this certificate.

1. Происхождение животных/Origin of the animals

Название и адрес экспортера

Name and address of exporter ____________________________________________________

____________________________________________________________________________

Место происхождения животных (место рождения или приобретения животных – страна, область, район)

Place of origin the animals (place of birth or acquirement of the animals – country, region, district)

____________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________

Животные находились в Республике Беларусь

Animals have been the Republic of Belarus _________________________________________

                                                                      (с рождения или не менее 6 месяцев/

                                                                       from birth or not less than 6 months;

                                                                   для диких животных указать место отлова/

                                                                   for wild animals indicate the place of captur)

Место карантинирования

Place of quarantine ____________________________________________________________

2. Направление животных/Information about destination

Страна назначения

Country of destination _________________________________________________________

Страна транзита

Country of transit _____________________________________________________________

Пункт пересечения границы

Point of crossing the border _____________________________________________________

Название и адрес получателя

Name and address of consignee __________________________________________________

____________________________________________________________________________

Транспорт

Means of transportation ________________________________________________________

                      (указать номер вагона, автомашины, рейс самолета, судна/

____________________________________________________________________________

      specify number of the wagon, truck, flight-number, name of the ship)

3. Я, нижеподписавшийся специалист в области ветеринарии, удостоверяю, что вышеуказанные животные прошли __-дневный карантин с ежедневным осмотром, не имели контакта с другими животными, обследованы в день выдачи сертификата и не имеют клинических признаков инфекционных заболеваний.

I, the undersigned veterinarian, certify, that abovementioned animals were placed in __ days quarantine with daily clinical examination, have no contacts with other animals, were examined at the day issue of the certificate and chowed no clinical no symptoms of the infectious diseases.

Транспортные средства очищены и продезинфицированы принятыми в Республике Беларусь методами и средствами.

Means of transportation have been cleaned and disinfected the by methods and means, approved in the Republic of Belarus.

Животные выходят из местности, где не регистрировались:

The animals came from the locality free from:

_______________________ в течение последних __________________________________

during the last

_______________________ в течение последних __________________________________

during the last

_______________________ в течение последних __________________________________

during the last

_______________________ в течение последних __________________________________

during the last

_______________________ в течение последних __________________________________

during the last

Животные выходят из хозяйств, где не регистрировались:

The animals came from the premises free from:

_______________________ в течение последних __________________________________

during the last

_______________________ в течение последних __________________________________

during the last

_______________________ в течение последних __________________________________

during the last

_______________________ в течение последних __________________________________

during the last

_______________________ в течение последних __________________________________

during the last

Животные в период ___-дневного карантина исследовались в государственной ветеринарной лаборатории, имеющей разрешение на такие исследования, с отрицательным результатом на:

Animals during ___ days quarantine were examined in the State Veterinary Laboratory, licensed for conducting such examination, with negative result for:

__________________________________________________ __ ________________ 20__ г.

__________________________________________________ __ ________________ 20__ г.

__________________________________________________ __ ________________ 20__ г.

__________________________________________________ __ ________________ 20__ г.

__________________________________________________ __ ________________ 20__ г.

Проведена вакцинация против:

Animals were vaccinated against:

__________________________________________________ __ ________________ 20__ г.

__________________________________________________ __ ________________ 20__ г.

__________________________________________________ __ ________________ 20__ г.

__________________________________________________ __ ________________ 20__ г.

__________________________________________________ __ ________________ 20__ г.

Животные обработаны против паразитов:

Animals were treated against the parasites:

__________________________________________________ __ ________________ 20__ г.

__________________________________________________ __ ________________ 20__ г.

Упаковочный материал и сопровождающие продукты происходят непосредственно из сельскохозяйственной организации экспортера и не имели контакта с больными животными, контаминированными продуктами или материалами.

The packing material and accompanying products derived directly from the premise of the exporter and have not been in contacts with diseased animals or contaminated products and substances.

 

Составлено/Made on __ __________ 20__ г.

 

Специалист в области ветеринарии/Veterinarian ___________________________________

                                                                                (должность, фамилия/title, name)

_________________________

(подпись/signature)

М.П. (Stamp)

 

Ветеринарный сертификат действителен при возвращении в Республику Беларусь из зарубежных стран спортивных, цирковых и других животных в течение 90 дней с момента выдачи без проведения дополнительных исследований и обработок при условии, что животные не находились в местах, где имелись вспышки инфекционных заболеваний, что должно быть подтверждено государственной ветеринарной службой этих стран.

The certificate is valid for returning into the Republic of Belarus from the foreign countries of sports, circus and others animals within 90 days after issuign without additional testing and treatment, if the animals have not been in the locatities, where infectious diseases were registered, what must be confirmed by the State Veterinary Service of these countries.

Ветеринарный сертификат считается недействительным, если животные в течение 24 часов после его подписания не были погружены на транспортное средство.

The certificate is not valid, if the animals were not loaded on the vehicle during 24 hours after the signing.

 

Форма 5а

РЕСПУБЛИКА БЕЛАРУСЬ

REPUBLIC OF BELARUS

МИНИСТЕРСТВО СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА И ПРОДОВОЛЬСТВИЯ

MINISTRY OF AGRICULTURE AND FOOD

КОРЕШОК ВЕТЕРИНАРНОГО СЕРТИФИКАТА

VETERINARY CERTIFICATE №_____

на экспортируемых из Республики Беларусь убойных, племенных и других животных, птицу, пчел и расплода пчел

for slaughter, breeding and other animals, poultry, bees and brood-combs, exported from the Republic of Belarus

Пограничный контрольный ветеринарный пункт

Frontier Veterinary Control Post __________________________________________________

Количество животных

Number of animals ____________________________________________________________

 


п/п

Вид животного*
Species, kind

Пол
Sex

Порода
Breed

Возраст
Age

Ушная метка, клеймо, кличка, вес
Ear mark, brand, name, weight

 

 

 

 

 

 

 

______________________________

* Улей с пчелами (пчелиная семья), пчелопакеты (сотовые, бессотовые), пчелиные матки и пр.

A hive with bees (bee family), bee parcels (honeycombs, unhoneycombs), bee queens ets.

 

При перевозке животных в количестве более 5 составляется опись животных, которая подписывается ветеринарным врачом пограничного контрольного ветеринарного пункта и является неотъемлемой частью данного сертификата.

The inventory is made, if more than 5 animals are shipped, it is signed by the veterinarian from frontier control veterinary post and constitute an integral part of this certificate.

 

1. Происхождение животных/Origin of the animals

Название и адрес экспортера

Name and address of exporter ___________________________________________________

____________________________________________________________________________

Место происхождения животных (место рождения или приобретения животных – страна, область, район)

Place of origin the animals (place of birth or acquirement of the animals – country, region, district)

____________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________

Животные находились в Республике Беларусь

Animals have been the Republic of Belarus _________________________________________

                                                                 (с рождения или не менее 6 месяцев/

                                                                 from birth or not less than 6 months;

                                                              для диких животных указать место отлова/

                                                                 for wild animals indicate the place of captur)

Место карантинирования

Place of quarantine ____________________________________________________________

2. Направление животных/Information about destination

Страна назначения

Country of destination _________________________________________________________

Страна транзита

Country of transit _____________________________________________________________

Пункт пересечения границы

Point of crossing the border _____________________________________________________

Название и адрес получателя

Name and address of consignee __________________________________________________

____________________________________________________________________________

Транспорт

Means of transportation ________________________________________________________

                                 (указать номер вагона, автомашины, рейс самолета, судна/

____________________________________________________________________________

specify the number of the wagon, truck, flight-number, name of the ship)

 

3. Я, нижеподписавшийся специалист в области ветеринарии, удостоверяю, что вышеуказанные животные прошли __-дневный карантин с ежедневным осмотром, не имели контакта с другими животными, обследованы в день выдачи сертификата и не имеют клинических признаков инфекционных заболеваний.

I, the undersigned veterinarian, certify, that abovementioned animals were placed in __ days quarantine with daily clinical examination, have no contacts with other animals, were examined at the day issue of the certificate and chowed no clinical no symptoms of the infectious diseases.

Транспортные средства очищены и продезинфицированы принятыми в Республике Беларусь методами и средствами.

Means of transportation have been cleaned and disinfected by the methods and means, approved in the Republic of Belarus.

Животные выходят из местности, где не регистрировались:

The animals came from the locality free from:

______________________________ в течение последних ___________________________

during the last

______________________________ в течение последних ___________________________

during the last

______________________________ в течение последних ___________________________

during the last

______________________________ в течение последних ___________________________

during the last

______________________________ в течение последних ___________________________

during the last

Животные выходят из хозяйств, где не регистрировались:

The animals came from the premises free from:

______________________________ в течение последних ___________________________

during the last

______________________________ в течение последних ___________________________

during the last

______________________________ в течение последних ___________________________

during the last

______________________________ в течение последних ___________________________

during the last

______________________________ в течение последних ___________________________

during the last

Животные в период ___-дневного карантина исследовались в государственной ветеринарной лаборатории, имеющей разрешение на такие исследования, с отрицательным результатом на:

Animals during ___ days quarantine were examined in the State Veterinary Laboratory, licensed for conducting such examination, with negative result for:

___________________________________________________ __ ________________ 20__ г.

___________________________________________________ __ ________________ 20__ г.

___________________________________________________ __ ________________ 20__ г.

___________________________________________________ __ ________________ 20__ г.

___________________________________________________ __ ________________ 20__ г.

Проведена вакцинация против:

Animals were vaccinated against:

___________________________________________________ __ ________________ 20__ г.

___________________________________________________ __ ________________ 20__ г.

___________________________________________________ __ ________________ 20__ г.

___________________________________________________ __ ________________ 20__ г.

___________________________________________________ __ ________________ 20__ г.

Животные обработаны против паразитов:

Animals were treated against the parasites:

___________________________________________________ __ ________________ 20__ г.

___________________________________________________ __ ________________ 20__ г.

Упаковочный материал и сопровождающие продукты происходят непосредственно из хозяйства экспортера и не имели контакта с больными животными, контаминированными продуктами или материалами.

The packing material and accompanying products derived directly from the premise of the exporter and have not been in contacts with diseased animals or contaminated products and substances.

 

Составлено/Made on __ __________ 20__ г.

 

Специалист в области ветеринарии/Veterinarian ___________________________________

                                                                                 (должность, фамилия/title, name)

_________________________

(подпись/signature)

М.П. (Stamp)

 

Ветеринарный сертификат действителен при возвращении в Республику Беларусь из зарубежных стран спортивных, цирковых и других животных в течение 90 дней с момента выдачи без проведения дополнительных исследований и обработок при условии, что животные не находились в местах, где имелись вспышки инфекционных заболеваний, что должно быть подтверждено государственной ветеринарной службой этих стран.

The certificate is valid for returning into the Republic of Belarus from the foreign countries of sports, circus and others animals within 90 days after issuign without additional testing and treatment, if the animals have not been in the locatities, where infectious diseases were registered, what must be confirmed by the State Veterinary Service of these countries.

Ветеринарный сертификат считается недействительным, если животные в течение 24 часов после его подписания не были погружены на транспортное средство.

The certificate is not valid, if the animals were not loaded on the vehicle during 24 hours after the signing.

 

Форма 5b

РЕСПУБЛИКА БЕЛАРУСЬ

REPUBLIC OF BELARUS

МИНИСТЕРСТВО СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА И ПРОДОВОЛЬСТВИЯ

MINISTRY OF AGRICULTURE AND FOOD

ВЕТЕРИНАРНЫЙ СЕРТИФИКАТ

VETERINARY CERTIFICATE №_____

на экспортируемые из Республики Беларусь фуражное зерно и другие растительные корма для животноводства

for coarse grains and other green products for animal husbandry, exported from the Republic of Belarus

Пограничный контрольный ветеринарный пункт

платный документ

Полный текст доступен после регистрации и оплаты доступа.

Постановление Министерства сельского хозяйства и продовольствия Республики Беларусь от 19 мая 2017 года №32
"Об установлении форм ветеринарных документов и признании утратившими силу некоторых постановлений Министерства сельского хозяйства и продовольствия Республики Беларусь"

О документе

Номер документа:32
Дата принятия: 19/05/2017
Состояние документа:Действует
Начало действия документа:30/07/2017
Органы эмитенты: Государственные органы и организации

Опубликование документа

Национальный правовой Интернет-портал Республики Беларусь от 29 июля 2017 года, 8/32164.

Примечание к документу

В соответствии с пунктом 4 настоящее Постановление вступает в силу после его официального опубликования - с 30 июля 2017 года.