База данных

Дата обновления БД:

23.01.2021

Добавлено/обновлено документов:

21 / 219

Всего документов в БД:

105281

Утратил силу

Неофициальный перевод. (с) СоюзПравоИнформ

Документ утратил силу с 20 мая 2016 года в соответствии с пунктом 3 Приказа Министерства юстиции Украины от 28 апреля 2016 года №1278/5

Зарегистрирован

Министерством юстиции Украины

1 октября 2009 года

№921/16937

ПРИКАЗ МИНИСТЕРСТВА ЮСТИЦИИ УКРАИНЫ

от 24 сентября 2009 года №1728/5

Об утверждении Порядка перевода актов acquis communautaire на украинский язык

В соответствии с Положением о Государственном департаменте по вопросам адаптации законодательства, утвержденным постановлением Кабинета Министров Украины от 24.12.2004 N 1742 (с изменениями), и с целью совершенствования работы Государственного департамента по вопросам адаптации законодательства относительно осуществления задачи по организации научно-экспертного, аналитического, информационного и методологического обеспечения выполнения Общегосударственной программы адаптации законодательства Украины к законодательству Европейского Союза ПРИКАЗЫВАЮ:

1. Утвердить Порядок перевода актов acquis communautaire на украинский язык, который прилагается.

2. Государственному департаменту по вопросам адаптации законодательства (Зеркаль О.В.) в месячный срок со времени издания настоящего приказа обеспечить приведение в соответствие с этим приказом своих организационно-предписывающих актов.

3. Признать утратившим силу приказ Министерства юстиции Украины от 08.06.2005 N 56/5 "Об утверждении Порядка перевода актов acquis communautaire на украинский язык", зарегистрированный в Министерстве юстиции Украины 08.06.2005 за N 642/10922.

4. Государственному департаменту по вопросам адаптации законодательства (Зеркаль О.В.) подать настоящий приказ на государственную регистрацию в Министерство юстиции Украины в соответствии с Указом Президента Украины от 03.10.92 N 493 "О государственной регистрации нормативно-правовых актов министерств и других органов исполнительной власти" (с изменениями, внесенными согласно Указу Президента Украины от 21.05.98 N 493).

5. Контроль за выполнением настоящего приказа возложить на заместителя Министра В.В. Лутковскую.

6. Настоящий приказ вступает в силу со дня его официального опубликования.

Министр

М.Онищук

Утвержден Приказом Министерства юстиции Украины от 24 сентября 2009 года №1728/5

Порядок перевода актов acquis communautaire на украинский язык

1. Настоящий Порядок определяет механизм перевода актов acquis communautaire на украинский язык, предоставление им статуса официального и обнародования с целью обеспечения свободного доступа к ним участников адаптации законодательства.

2. Перевод актов acquis communautaire на украинский язык для обеспечения процесса адаптации законодательства Украины к законодательству Европейского Союза организовывает Государственный департамент по вопросам адаптации законодательства (далееДепартамент).

3. Организация перевода актов acquis communautaire на украинский язык осуществляется в соответствии с ежегодным ориентировочным планом перевода актов acquis communautaire на украинский язык в соответствующем году (далее - Ориентировочный план перевода).

бесплатный документ

Полный текст доступен после авторизации.

Приказ Министерства юстиции Украины от 24 сентября 2009 года №1728/5
"Об утверждении Порядка перевода актов acquis communautaire на украинский язык"

О документе

Номер документа:1728/5
Дата принятия: 24/09/2009
Состояние документа:Утратил силу
Регистрация в МинЮсте: № 921/16937 от 01/10/2009
Начало действия документа:19/10/2009
Органы эмитенты: Государственные органы и организации
Утратил силу с:20/05/2016

Документ утратил силу с 20 мая 2016 года в соответствии с пунктом 3 Приказа Министерства юстиции Украины от 28 апреля 2016 года №1278/5

Опубликование документа

Официальный вестник Украины от 19 октября 2009 года №78, стр. 69, статья 2656

Примечание к документу

В соответствии с пунктом 6 настоящий Приказ вступает в силу со дня его официального опубликования - с 19 октября 2009 года