База данных

Дата обновления БД:

30.05.2020

Добавлено/обновлено документов:

38 / 270

Всего документов в БД:

100545

Действует

Соглашение между Государственным таможенным комитетом Украины и Государственным Таможенным комитетом Азербайджанской Республики о взаимном признании таможенных документов и таможенном обеспечении

от 1 мая 1993 года

Государственный таможенный комитет Украины и Государственный Таможенный комитет Азербайджанской Республики, далее Договаривающиеся Стороны,

с целью упрощения таможенных формальностей при перевозке товаров договорились о нижеследующем:

Статья 1

Договаривающиеся Стороны содействуют тому, чтобы транспортные средства, грузы, багаж, почтовые отправки, валюта, другие платежные средства, следующие через границу, были обеспечены соответствующими документами, отвечающими таможенным и валютным правилам государств-участниц настоящего Соглашения и применяющимися в грузовом, пассажирском и почтовом обмене.

Статья 2

Договаривающиеся Стороны будут взаимно признавать таможенные документы, таможенные пломбы, оттиски печатей и штампов и официальные знаки на транспортных средствах, грузах и почтовых отправках. Они также могут взаимно признать пломбы и печати экспедиционных и транспортных организаций и официальные знаки на транспортных средствах.

Статья 3

Договаривающиеся Стороны будут обмениваться образцами таможенных документов и таможенного обеспечения, упомянутых в статье 2, а также перечнями товаров, ввоз, вывоз или транзит которых через их территорию ограничен или запрещен.

Статья 4

Договаривающиеся Стороны будут своевременно уведомлять друг друга об изменениях и дополнениях к таможенному законодательству, правилам, служебным приказам и формам таможенных документов и обеспечения.

Статья 5

Перемещение товаров и транспортных средств между таможнями Договаривающихся Сторон будет осуществляться с применением Грузовой таможенной декларации (далее ГТД).

Статья 6

Все спорные вопросы, связанные с выполнением и толкованием положений настоящего Соглашения, решаются путем консультаций и согласований между Договаривающимися Сторонами.

Статья 7

Таможенные документы выполняются на языке, предусмотренном законодательством государства отправки для составления таможенных документов.

Пограничные таможни во время ввоза товаров могут требовать перевода сведений, которые содержатся в таможенных документах, на государственный язык или язык, принятый для данного таможенного органа.

Статья 8

Договаривающиеся Стороны будут стремиться к постепенной унификации таможенных документов и их упрощению.

Статья 9

Настоящее Соглашение вступает в силу с момента его подписания и действует до 31 декабря 1993 года, после чего оно будет автоматически продляться на годовой срок, если ни одна из Договаривающихся Сторон не известит в письменной форме о своем желании приостановить его действие.

Осуществлено в г. Киеве 1 мая 1993 года в двух экземплярах, каждый на украинском, азербайджанском и русском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу.

 

За Государственный таможенный комитет Украины А.Колос 

За Государственный таможенный комитет Азербайджанской Республики

Соглашение между Государственным таможенным комитетом Украины и Государственным таможенным комитетом Азербайджанской Республики о взаимном признании таможенных документов и таможенном обеспечении
от 1 мая 1993 года

О документе

Дата принятия: 01/05/1993
Состояние документа:Действует
Органы эмитенты: Государства-участники международного правового акта

Опубликование документа

Нет данных