Действует

Зарегистрировано

Министерством юстиции

Республики Узбекистан

26 июня 2021 года №2036-3

ПОСТАНОВЛЕНИЕ МИНИСТЕРСТВА ФИНАНСОВ РЕСПУБЛИКИ УЗБЕКИСТАН, ДЕПАРТАМЕНТА ПО БОРЬБЕ С ЭКОНОМИЧЕСКИМИ ПРЕСТУПЛЕНИЯМИ ПРИ ГЕНЕРАЛЬНОЙ ПРОКУРАТУРЕ РЕСПУБЛИКИ УЗБЕКИСТАН

от 25 июня 2021 года №39, 25 июня 2021 года №29

О внесении изменений и дополнений в постановление "Об утверждении Правил внутреннего контроля по противодействию легализации доходов, полученных от преступной деятельности, и финансированию терроризма для страховщиков и страховых посредников"

В соответствии с Законом Республики Узбекистан "О противодействии легализации доходов, полученных от преступной деятельности, финансированию терроризма и финансированию распространения оружия массового уничтожения", указами Президента Республики Узбекистан от 23 мая 2018 года №УП-5446 "О мерах по коренному повышению эффективности использования бюджетных средств и совершенствованию механизмов борьбы с экономическими преступлениями", от 21 мая 2019 года №УП-5723 "О совершенствовании порядка определения размеров оплаты труда, пенсий и иных платежей", от 22 сентября 2020 года №УП-6065 "О мерах по внедрению идентификационных ID-карт в Республике Узбекистан" и постановлением Кабинета Министров Республики Узбекистан от 31 декабря 2019 года №1060 "Об организации деятельности Агентства по развитию страхового рынка при Министерстве финансов Республики Узбекистан" Министерство финансов Республики Узбекистан и Департамент по борьбе с экономическими преступлениями при Генеральной прокуратуре Республики Узбекистан постановляют:

1. Внести изменения и дополнения в постановление Министерства финансов Республики Узбекистан и Департамента по борьбе с налоговыми, валютными преступлениями и легализацией преступных доходов при Генеральной прокуратуре Республики Узбекистан от 13 октября 2009 года №№104, 41 "Об утверждении Правил внутреннего контроля по противодействию легализации доходов, полученных от преступной деятельности, и финансированию терроризма для страховщиков и страховых посредников" (рег. №2036 от 3 ноября 2009 года) (Собрание законодательства Республики Узбекистан, 2009 г., №45, ст. 494), согласно приложению.

2. Настоящее постановление вступает в силу со дня его официального опубликования.

Министр финансов

Т.Ишметов

Начальник Департамента по борьбе с экономическими преступлениями

Д.Рахимов

 

Приложение

к Постановлению Министерства финансов Республики Узбекистан и Департамента по борьбе с экономическими преступлениями при Генеральной прокуратуре Республики Узбекистан от 25 июня 2021 года №№39 и 29

Изменения и дополнения, вносимые в постановление "Об утверждении правил внутреннего контроля по противодействию легализации доходов, полученных от преступной деятельности, и финансированию терроризма для страховщиков и страховых посредников"

1. В наименовании и пункте 1 слова "и финансированию терроризма" заменить словами "финансированию терроризма и финансированию распространения оружия массового уничтожения".

2. В Правилах:

1) в наименовании слова "и финансированию терроризма" заменить словами "финансированию терроризма и финансированию распространения оружия массового уничтожения";

2) преамбулу изложить в следующей редакции:

"Настоящие Правила в соответствии с законами Республики Узбекистан "О страховой деятельности" и "О противодействии легализации доходов, полученных от преступной деятельности, финансированию терроризма и финансированию распространения оружия массового уничтожения" определяют порядок организации и осуществления внутреннего контроля по противодействию легализации доходов, полученных от преступной деятельности, финансированию терроризма и финансированию распространения оружия массового уничтожения для страховщиков и страховых посредников.";

3) в пункте 1:

абзац четвертый изложить в следующей редакции:

"государства, не участвующие в международном сотрудничестве в сфере противодействия легализации доходов, полученных от преступной деятельности, финансированию терроризма и финансированию распространения оружия массового уничтожения - государства и территории, определенные в официальных заявлениях Группы по разработке финансовых мер по борьбе с отмыванием денег (ФАТФ), которые представляют угрозу международной финансовой системе и у которых система противодействия легализации доходов, полученных от преступной деятельности, финансированию терроризма и финансированию распространения оружия массового уничтожения, имеет стратегические недостатки";

в абзаце десятом слова "или финансирования терроризма" заменить словами "финансирования терроризма или финансирования распространения оружия массового уничтожения";

абзац одиннадцатый изложить в следующей редакции:

"специально уполномоченный государственный орган - Департамент по борьбе с экономическими преступлениями при Генеральной прокуратуре Республики Узбекистан;";

в абзаце тринадцатом слова "или финансирования терроризма" заменить словами "финансирования терроризма или финансирования распространения оружия массового уничтожения";

дополнить абзацами следующего содержания:

"замораживание денежных средств или иного имущества - запрет на перевод, конверсию, распоряжение или перемещение денежных средств или иного имущества;

лицо, участвующее или подозреваемое в участии в распространении оружия массового уничтожения - физическое или юридическое лицо, определенное резолюциями Совета Безопасности ООН и международно-правовыми документами, признанными Республикой Узбекистан, направленными на предотвращение распространения оружия массового уничтожения;

лицо, участвующее или подозреваемое в участии в террористической деятельности - физическое или юридическое лицо, которое участвует или подозревается в участии в террористической деятельности, прямо или косвенно является собственником или контролирует организацию, осуществляющую или подозреваемую в осуществлении террористической деятельности, а также юридическое лицо, которое находится в собственности или под контролем физического лица либо организации, осуществляющих или подозреваемых в осуществлении террористической деятельности;

Перечень - перечень лиц, участвующих или подозреваемых в участии в террористической деятельности или распространении оружия массового уничтожения, формируемый специально уполномоченным государственным органом на основании сведений, представляемых государственными органами, осуществляющими борьбу с терроризмом, распространением оружия массового уничтожения, и другими компетентными органами Республики Узбекистан, а также сведений, полученных по официальным каналам от компетентных органов иностранных государств и международных организаций;

приостановление операции - приостановление исполнения поручений клиента о переводе, конверсии, передаче во владение и пользование другим лицам денежных средств или иного имущества, а также совершении других юридически значимых действий;

публичные должностные лица - лица, назначаемые или избираемые постоянно, временно или по специальному полномочию, выполняющие организационно-распорядительные функции и уполномоченные на совершение юридически значимых действий в законодательном, исполнительном, административном или судебном органе, в том числе военных структурах иностранного государства либо в международной организации, а также высокопоставленные руководители предприятий иностранных государств, известные политики и известные члены политических партий иностранных государств (включая бывших);

лица, близкие к публичным должностным лицам - физические лица, непосредственно связанные с публичными должностными лицами по социальным и профессиональным признакам.";

4) в пункте 2:

в абзаце втором слова "и финансирование терроризма" заменить словами "финансирование терроризма и финансирование распространения оружия массового уничтожения";

абзац четвертый изложить в следующей редакции:

"выявление, оценка, документальное фиксирование и снижение рисков легализации доходов, полученных от преступной деятельности, финансирования терроризма и финансирования распространения оружия массового уничтожения в деятельности организации;";

в абзаце пятом слова "и финансированию терроризма" заменить словами "финансированию терроризма и финансированию распространения оружия массового уничтожения";

5) в пункте 3:

абзац третий изложить в следующей редакции:

"идентификация бенефициарных собственников, принятие доступных мер по проверке их личности и определению источников денежных средств или иного имущества, используемых при осуществлении операций;";

в абзаце пятом слово "Департамент" заменить словами "специально уполномоченный государственный орган";

дополнить абзацами шестым - девятым следующего содержания:

"осуществление углубленного мониторинга операций, проводимых публичными должностными лицами, членами их семей и лицами, близкими к публичным должностным лицам;

выявление среди участников операции лиц, участвующих или подозреваемых в участии в террористической деятельности или распространении оружия массового уничтожения, путем сверки с Перечнем;

своевременное исполнение предписаний специально уполномоченного государственного органа о приостановлении на срок не более тридцати рабочих дней операции с денежными средствами или иным имуществом.

приостановление операций и (или) замораживание денежных средств или иного имущества лиц, включенных в Перечень;";

абзацы шестой - двенадцатый считать соответственно абзацами десятым - шестнадцатым;

абзац десятый исключить;

абзацы одиннадцатый - шестнадцатый считать соответственно абзацами десятым - пятнадцатым;

в абзаце десятом слова "и финансированию терроризма" заменить словами "финансированию терроризма и финансированию распространения оружия массового уничтожения";

в абзаце тринадцатом слова "и (или) финансирования терроризма" заменить словами "финансирования терроризма и (или) финансирования распространения оружия массового уничтожения";

абзац пятнадцатый изложить в следующей редакции:

"принятие соответствующих мер по выявлению, оценке, документальному фиксированию и снижению рисков легализации доходов, полученных от преступной деятельности, финансирования терроризма и финансирования распространения оружия массового уничтожения в деятельности организации.";

6) в пункте 4 слова "и финансированию терроризма" заменить словами "финансированию терроризма и финансированию распространения оружия массового уничтожения";

7) в пункте 5 слова "и финансированию терроризма" заменить словами "финансированию терроризма и финансированию распространения оружия массового уничтожения";

8) в пункте 5-1:

в абзаце втором слова "и финансированию терроризма" заменить словами "финансированию терроризма и финансированию распространения оружия массового уничтожения";

абзац третий изложить в следующей редакции:

"требовать от своих зарубежных обособленных подразделений информировать головной офис в случае невозможности применения соответствующих мер по противодействию легализации доходов, полученных от преступной деятельности, финансированию терроризма и финансированию распространения оружия массового уничтожения, из-за имеющегося запрета законодательством страны, в которой находятся такие обособленные подразделения. В свою очередь, организация должна уведомлять об этом Агентство по развитию страхового рынка при Министерстве финансов Республики Узбекистан (далее - Агентство по развитию страхового рынка) и специально уполномоченный государственный орган;";

в абзаце четвертом слова "и (или) финансирования терроризма" заменить словами "финансирования терроризма и (или) финансирования распространения оружия массового уничтожения";

9) в пункте 5-2, абзаце первом пункта 6 и абзаце первом пункта 7 слова "и финансированию терроризма" заменить словами "финансированию терроризма и финансированию распространения оружия массового уничтожения";

10) пункт 8 изложить в следующей редакции:

"8. Организация ежегодно до 10 января представляет в Агентство по развитию страхового рынка список ответственных лиц в организации и обеспечивает своевременное информирование об изменениях в данных списках. Агентство по развитию страхового рынка ежегодно до 20 января передает полученные от организаций списки в специально уполномоченный государственный орган и обеспечивает своевременное информирование об изменениях в данных списках.";

11) в пункте 9:

в абзацах первом и пятом слова "и финансированию терроризма" заменить словами "финансированию терроризма и финансированию распространения оружия массового уничтожения";

абзац четвертый изложить в следующей редакции:

"обеспечивает своевременную передачу сообщений в специально уполномоченный государственный орган о подозрительных операциях клиентов, выявленных в ходе осуществления процедур внутреннего контроля, а также исполнение запросов специально уполномоченного государственного органа о предоставлении дополнительной информации;";

абзац седьмой изложить в следующей редакции:

"осуществляет мониторинг по организации системы внутреннего контроля и устранению недостатков, выявленных в деятельности организации в ходе проведения мониторинга и контроля Агентством по развитию страхового рынка совместно со специально уполномоченным государственным органом.";

12) в пункте 11:

абзац четвертый изложить в следующей редакции:

"принимать меры по идентификации бенефициарных собственников и доступные меры по проверке их личности;";

в абзаце шестом слово "Департамент" заменить словами "специально уполномоченный государственный орган";

дополнить абзацами, седьмыми-восьмыми следующего содержания:

"своевременно исполнять предписания специально уполномоченного государственного органа о приостановлении на срок не более тридцати рабочих дней операций с денежными средствами или иным имуществом;

принимать участие на учебных мероприятиях по противодействию легализации доходов, полученных от преступной деятельности, финансированию терроризма и финансированию распространения оружия массового уничтожения и доводить информацию, полученную на учебных мероприятиях до сотрудников организации;";

абзацы седьмой - девятый считать соответственно абзацами девятым - одиннадцатым;

в абзаце девятом слова "и финансирования терроризма" заменить словами "финансирования терроризма и финансирования распространения оружия массового уничтожения";

13) дополнить пунктом 11-1 следующего содержания:

"11-1. Лицо, назначаемое на должность ответственного лица должно знать международные стандарты, законодательство Республики Узбекистан по противодействию легализации доходов, полученных от преступной деятельности, финансированию терроризма и финансированию распространения оружия массового уничтожения.";

14) в пункте 12 слова "и финансированию терроризма" заменить словами "финансированию терроризма и финансированию распространения оружия массового уничтожения";

15) в пункте 13:

абзац первый изложить в следующей редакции:

"13. Обучение и повышение квалификации ответственного лица проводятся специально уполномоченным государственным органом совместно с Агентством по развитию страхового рынка.";

в абзацах третьем, четвертом и шестом слова "и финансированию терроризма" заменить словами "финансированию терроризма и финансированию распространения оружия массового уничтожения";

16) в абзацах третьем и четвертом пункта 14 слова "и финансированию терроризма" заменить словами "финансированию терроризма и финансированию распространения оружия массового уничтожения";

17) пункт 15 изложить в следующей редакции:

"15. Организация ежегодно до 1 февраля представляет в Агентство по развитию страхового рынка отчет о результатах своей деятельности по противодействию легализации доходов, полученных от преступной деятельности, финансированию терроризма и финансированию распространения оружия массового уничтожения.";

18) дополнить пунктом 15-1 следующего содержания:

"15-1. Организации, исходя из требований настоящих Правил, должны разработать внутренние правила, в которых должны отражаться:

порядок осуществления мер по выявлению, оценке, мониторингу, снижению и документированию уровня рисков;

правила надлежащей проверки клиентов и их бенефициарных собственников, а также осуществления постоянного контроля за операциями клиентов;

порядок оформления необходимой информации и обеспечения ее конфиденциальности;

порядок выявления подозрительных операций, а также порядок подготовки и отправки сообщений о таких операциях в специально уполномоченный государственный орган;

порядок выявления и безотлагательного приостановления операции лиц, включенных в Перечень (за исключением операций по зачислению денежных средств, поступивших на счет юридического или физического лица) и (или) замораживания денежных средств или иного имущества указанных лиц без их предварительного уведомления;

квалификационные требования к подготовке и обучению кадров;

меры по предупреждению злоупотребления технологическими достижениями в целях легализации доходов, полученных от преступной деятельности, финансирования терроризма и финансирования распространения оружия массового уничтожения;

порядок установления деловых отношений с публичными должностными лицами, членами их семей и лицами, близкими к публичным должностным лицам, а также осуществления мониторинга проводимых такими лицами операций;

меры по своевременному исполнению предписаний специально уполномоченного органа о приостановлении на срок не более тридцати рабочих дней операции с денежными средствами или иным имуществом;

порядок учета и мониторинга клиентов, отнесенных к категории высокого уровня риска, и мониторинга операций таких клиентов;

другие правила, не противоречащие законодательству.";

19) в пункте 16:

в абзаце третьем слова "минимальной заработной платы" заменить словами "базовой расчетной величины";

в абзаце шестом слова "и финансированию терроризма" заменить словами "финансированию терроризма и финансированию распространения оружия массового уничтожения";

в абзаце восьмом слова "и финансирования терроризма" заменить словами "финансирования терроризма и финансирования распространения оружия массового уничтожения";

20) пункт 16-1 дополнить абзацами следующего содержания:

"При отсутствии возможности идентифицировать бенефициарного собственника клиента, организация должна идентифицировать руководителя клиента.

Помимо применения указанных в настоящем пункте мер по надлежащей проверке клиента, в отношении публичных должностных лиц, членов их семей и лиц, близких к публичным должностным лицам, выступающих в качестве клиента или бенефициарного собственника клиента, организация должна:

применять разумные меры для проверки сведений о статусе публичного должностного лица и определения источника денежных средств или иного имущества по операции;

устанавливать деловые отношения (или продолжать для существующих клиентов) с публичным должностным лицом только с разрешения руководителя (заместителя) организации;

осуществлять мониторинг деловых отношений.

Организация, в случае невозможности применения мер по надлежащей проверке клиента, обязана отказать во вступлении в деловые отношения с клиентом и (или) прекратить уже имеющиеся, а также направить сообщение о подозрительной операции в специально уполномоченный государственный орган.

В случае, если принятие мер по надлежащей проверке клиента в отношении существующего клиента, по которому имеются обоснованные подозрения в его причастности к легализации доходов, полученных от преступной деятельности, финансированию терроризма и финансированию распространения оружия массового уничтожения, может привести к тому, что клиент будет осведомлен о принятии в отношении него мер по надлежащей проверке клиента, допускается направление сообщения о подозрительной операции в специально уполномоченный государственный орган без принятия мер по надлежащей проверке клиента.";

21) в пункте 16-2 слова "и финансированию терроризма" заменить словами "финансированию терроризма и финансированию распространения оружия массового уничтожения";

22) в абзаце первом пункта 20 слова "паспорта или приравненного к нему документа" заменить словами "паспорта, идентификационной ID-карты или приравненного к нему документа";

23) дополнить пунктом 21-1 следующего содержания:

"21-1. Организация в целях более тщательного изучения клиента - юридического лица должна уделять особое внимание:

составу учредителей (акционеров, являющихся владельцами не менее чем десяти процентов акций общества, участников) клиента, определению лиц, владеющих долей свыше 10 процентов уставного фонда (капитала) клиента;

структуре органов управления клиента и их полномочиям;

размеру зарегистрированного уставного фонда (капитала) клиента.";

24) пункт 22-1 изложить в следующей редакции:

"22-1. При идентификации клиента и (или) бенефициарного собственника клиента организация обязана сверять полученную информацию с Перечнем, а также со списком государств, не участвующих в международном сотрудничестве в области противодействия легализации доходов, полученных от преступной деятельности, финансированию терроризма и финансированию распространения оружия массового уничтожения, формируемыми и предоставляемыми организациям специально уполномоченным государственным органом в установленном законодательством порядке.";

25) в пункте 23:

в абзаце третьем слова "согласно паспортным данным" заменить словами "согласно паспортным данным или данным идентификационной ID-карты";

в абзаце седьмом слово "Департамент" заменить словами "специально уполномоченный государственный орган";

26) в пункте 23-1:

в абзаце первом слова "или финансирования терроризма" заменить словами "финансирования терроризма или финансирования распространения оружия массового уничтожения";

в абзаце третьем слово "Департамент" заменить словами "специально уполномоченный государственный орган";

27) в пункте 23-2:

абзац второй изложить в следующей редакции:

"лица, включенные в Перечень либо находящиеся в собственности или под контролем лица, включенного в Перечень, либо прямо или косвенно являющиеся собственником или контролирующие организацию, включенную в Перечень;";

в абзаце третьем слова "и финансированию терроризма" заменить словами "финансированию терроризма и финансированию распространения оружия массового уничтожения";

дополнить абзацем восьмым следующего содержания:

"публичные должностные лица, члены их семей и лица, близкие к публичным должностным лицам;";

абзац восьмой считать абзацем девятым;

28) в абзаце первом пункта 23-4 слова "и финансирования терроризма" заменить словами "финансирования терроризма и финансирования распространения оружия массового уничтожения";

29) дополнить пунктом 23-5 следующего содержания:

"23-5. Зарубежные обособленные подразделения организации (при наличии таковых) при осуществлении мер по противодействию легализации доходов, полученных от преступной деятельности, финансированию терроризма и финансированию распространения оружия массового уничтожения должны соблюдать требования страны нахождения, а в случае, когда данные требования отличаются от требований законодательства Республики Узбекистан, применять международные стандарты в сфере противодействия легализации доходов, полученных от преступной деятельности, финансированию терроризма и финансированию распространения оружия массового уничтожения.

Организации обязаны требовать от своих зарубежных обособленных подразделений информировать головной офис организации в случае невозможности применения соответствующих мер по противодействию легализации доходов, полученных от преступной деятельности, финансированию терроризма и финансированию распространения оружия массового уничтожения из-за имеющегося запрета в законодательстве страны, в которой они находятся. В свою очередь, организации должны уведомлять об этом Агентство по развитию страхового рынка и специально уполномоченный государственный орган.

Организации в своей деятельности обязаны систематически, не менее одного раза в год, проводить изучение, анализ и выявление возможных рисков легализации доходов, полученных от преступной деятельности, финансирования терроризма и финансирования распространения оружия массового уничтожения, документально фиксировать результаты изучения.";

30) в пункте 24:

в абзацах четырнадцатом, семнадцатом и восемнадцатом слова "минимальной заработной платы" заменить словами "базовой расчетной величины";

в абзаце девятнадцатом слова "и финансированию терроризма" заменить словами "финансированию терроризма и финансированию распространения оружия массового уничтожения";

31) пункты 26 и 26-1 изложить в следующей редакции:

"26. Операция с денежными средствами или иным имуществом безотлагательно и без предварительного уведомления подлежит приостановлению и (или) денежные средства или иное имущество замораживанию и сообщению в специально уполномоченный государственный орган, если:

один из ее участников действует от имени или по поручению лица, включенного в Перечень;

денежные средства или иное имущество, используемые для проведения операции, полностью или частично принадлежат лицу, включенному в Перечень;

юридическое лицо - участник операции, находится в собственности или под контролем физического или юридического лица, включенного в Перечень.

Приостановление и возобновление операции осуществляется в порядке, установленном Положением о порядке приостановления операций, замораживания денежных средств или иного имущества, предоставления доступа к замороженному имуществу и возобновления операций лиц, включенных в перечень лиц, участвующих или подозреваемых в участии в террористической деятельности или распространении оружия массового уничтожения (рег. №2833 от 11 октября 2016 года).

26-1. Сообщению в специально уполномоченный государственный орган подлежат также операции, если одной из ее сторон является лицо, постоянно проживающее, находящееся или зарегистрированное в государстве, не участвующем в международном сотрудничестве в сфере противодействия легализации доходов, полученных от преступной деятельности, финансированию терроризма и финансированию распространения оружия массового уничтожения.";

32) в абзаце втором пункта 27, пунктах 28 и 30, абзаце первом пункта 31 и пункте 33-1 слово "Департамент" заменить словами "специально уполномоченный государственный орган";

33) дополнить пунктом 30-1 следующего содержания:

"30-1. Внутренними правилами могут быть установлены дополнительные критерии и признаки сомнительных и подозрительных операций.

Организации могут внедрять индикаторы раннего выявления сомнительных и подозрительных операций на основании методических рекомендаций, разрабатываемых Агентством по развитию страхового рынка по согласованию со специально уполномоченным государственным органом и имеющих рекомендательный характер.";

34) абзац первый пункта 33 изложить в следующей редакции:

"33. Организация ограничивает доступ к информации, связанной с противодействием легализации доходов, полученных от преступной деятельности, финансированию терроризма и финансированию распространения оружия массового уничтожения, обеспечивает ее нераспространение и не вправе информировать юридических и физических лиц о предоставлении сообщений об их подозрительных операциях в специально уполномоченный государственный орган.";

35) дополнить пунктом 33-3 следующего содержания:

"33-3. Сведения, полученные в результате надлежащей проверки клиентов, должны обновляться исходя из значимости и рисков, и при наличии изменений в сведениях клиента, но не реже одного раза в год в случаях, когда организация оценивает риск осуществления клиентом легализации доходов, полученных от преступной деятельности, финансирования терроризма и финансирования распространения оружия массового уничтожения, как высокий, в иных случаях не реже одного раза в два года.".

36) абзац первый пункта 34 изложить в следующей редакции:

"34. Мониторинг и контроль за соблюдением организацией требований настоящих Правил осуществляются Агентством по развитию страхового рынка совместно со специально уполномоченным государственным органом.";

37) дополнить пунктом 34-1 следующего содержания:

"34-1. Организации проводят постоянный мониторинг и оценку эффективности системы внутреннего контроля организации с учетом меняющихся внутренних и внешних обстоятельств, а также укрепляют ее по мере необходимости для обеспечения эффективной работы.

При наличии у организации службы внутреннего аудита мониторинг эффективности деятельности системы внутреннего контроля осуществляется службой внутреннего аудита.";

38) в пункте 35 слова "и финансированию терроризма" заменить словами "финансированию терроризма и финансированию распространения оружия массового уничтожения".

Постановление Министерства финансов Республики Узбекистан, Департамента по борьбе с экономическими преступлениями при Генеральной прокуратуре Республики Узбекистан от 25 июня 2021 года №39, 25 июня 2021 года №29
"О внесении изменений и дополнений в постановление "Об утверждении Правил внутреннего контроля по противодействию легализации доходов, полученных от преступной деятельности, и финансированию терроризма для страховщиков и страховых посредников"

О документе

Номер документа:39
Дата принятия: 25/06/2021
Состояние документа:Действует
Регистрация в МинЮсте: № 2036-3 от 26/06/2021
Начало действия документа:26/06/2021
Органы эмитенты: Государственные органы и организации

Опубликование документа

Национальная база данных законодательства Республики Узбекистан от 26 июня 2021 года, №10/21/2036-3/060

Примечание к документу

В соответствии с пунктом 2 настоящее Постановление вступает в силу со дня его официального опубликования - с 26 июня 2021 года.