Недействующая редакция. Принята: 19.05.2016 / Вступила в силу: 21.05.2016

Недействующая редакция, не действует с 1 января 2017 года

УКАЗ ПРЕЗИДЕНТА РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ

от 16 декабря 2013 года №563

О некоторых вопросах правового регулирования жилищных отношений

(В редакции Указов Президента Республики Беларусь от 17.11.2014 г. №535, 16.11.2015 г. №460, 08.02.2016 г. №35, 19.05.2016 г. №176)

В целях совершенствования правового регулирования предоставления и использования жилых помещений государственного и частного жилищных фондов:

1. Установить, что:

1.1. государственный жилищный фонд включает жилые помещения, находящиеся в хозяйственном ведении или оперативном управлении местных исполнительных и распорядительных органов, иных государственных органов, других государственных организаций, в том числе жилые помещения социального пользования, жилые помещения в общежитиях, специальные жилые помещения и жилые помещения коммерческого использования.

Жилые помещения государственного жилищного фонда могут находиться в безвозмездном пользовании организаций негосударственной формы собственности, созданных в процессе разгосударствления и приватизации государственной собственности, преобразования государственных унитарных предприятий в открытые акционерные общества, а также и в иных случаях, установленных Президентом Республики Беларусь;

1.2. жилые помещения коммерческого использования, жилые помещения социального пользования, жилые помещения в общежитиях и специальные жилые помещения не подлежат приватизации, обмену, разделу, продаже, предоставлению по договору поднайма, если иное не определено Президентом Республики Беларусь;

1.3. жилые помещения коммерческого использования могут передаваться в порядке исключения в собственность граждан по решению Президента Республики Беларусь, если иной порядок не определен Президентом Республики Беларусь;

1.4. государственные органы, другие государственные организации, организации негосударственной формы собственности, доли (акции) в уставных фондах которых находятся в государственной собственности, имеющие право повторного предоставления освобождаемых жилых помещений государственного жилищного фонда, в пятнадцатидневный срок со дня получения в соответствии с пунктом 2 статьи 103 Жилищного кодекса Республики Беларусь уведомления местного исполнительного и распорядительного органа об освобождении жилых помещений обязаны уведомить его о намерении реализовать право повторного предоставления освобождаемых жилых помещений государственного жилищного фонда;

1.5. размер платы за пользование жилыми помещениями коммерческого использования определяется исходя из размера базовой ставки платы за пользование такими жилыми помещениями, устанавливаемой Советом Министров Республики Беларусь, с применением коэффициентов, определяемых облисполкомами и Минским горисполкомом в зависимости от степени благоустройства и места нахождения жилых помещений, если иное не установлено Президентом Республики Беларусь.

Плата за пользование жилыми помещениями коммерческого использования осуществляется с учетом льгот, установленных в статье 16 Закона Республики Беларусь от 14 июня 2007 года "О государственных социальных льготах, правах и гарантиях для отдельных категорий граждан" (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2007 г., №147, 2/1336);

1.6. размер платы за пользование жилыми помещениями, включенными в соответствии с подпунктами 2.1, 2.3-1, 2.4 и частью второй подпункта 2.5 пункта 2 настоящего Указа в фонд жилых помещений коммерческого использования из числа заселенных жилых помещений государственного жилищного фонда, предоставленными гражданам, проживавшим в этих жилых помещениях до включения их в состав жилых помещений коммерческого использования, а также за пользование жилыми помещениями, предоставленными гражданам, указанным в части первой пункта 77 и пункте 78 Положения об учете граждан, нуждающихся в улучшении жилищных условий, и о порядке предоставления жилых помещений государственного жилищного фонда, утверждаемого настоящим Указом, определяется в соответствии с подпунктом 1.5 настоящего пункта с применением понижающих коэффициентов, определяемых облисполкомами и Минским горисполкомом по согласованию с Министерством жилищно-коммунального хозяйства, если иное не установлено Президентом Республики Беларусь.

Жилые помещения коммерческого использования, предоставляемые гражданам, указанным в части первой пункта 77 и пункте 78 Положения об учете граждан, нуждающихся в улучшении жилищных условий, и о порядке предоставления жилых помещений государственного жилищного фонда, на условиях договора найма жилого помещения коммерческого использования государственного жилищного фонда, заключенного на срок трудовых (служебных) отношений, предоставляются во владение и пользование с оплатой в соответствии с частью первой настоящего подпункта в пределах 20 кв. метров общей площади жилого помещения на одного человека, а свыше указанного предела – с оплатой в соответствии с подпунктом 1.5 настоящего пункта, за исключением предоставления однокомнатной квартиры, плата за пользование которой начисляется в соответствии с частью первой настоящего подпункта независимо от общей площади предоставляемого жилого помещения;

1.7. средства, полученные от предоставления жилых помещений коммерческого использования, в размере платы за пользование такими жилыми помещениями зачисляются на специальные счета соответствующих облисполкомов, Минского горисполкома, других государственных органов и государственных организаций, в хозяйственном ведении или оперативном управлении которых находятся жилые помещения республиканского жилищного фонда, или государственных органов и государственных организаций, заключивших договор безвозмездного пользования жилым помещением республиканского жилищного фонда, или уполномоченных ими лиц (далее - государственные органы, другие организации) и направляются на приобретение, строительство (реконструкцию) жилых домов (квартир), реконструкцию капитальных строений (зданий, сооружений) под жилые помещения коммерческого использования, а также на текущий ремонт свободных (освободившихся) жилых помещений коммерческого использования, если иное не установлено законодательными актами. При этом объем средств, направляемых на текущий ремонт свободных (освободившихся) жилых помещений коммерческого использования, не должен превышать 10 процентов от общего объема средств, полученных от предоставления жилых помещений коммерческого использования и зачисленных на специальные счета.

Облисполкомы вправе направлять средства, указанные в части первой настоящего подпункта, на приобретение, строительство (реконструкцию) жилых домов (квартир), реконструкцию капитальных строений (зданий, сооружений) под жилые помещения коммерческого использования в населенных пунктах соответствующей области исходя из количества граждан, состоящих в данном населенном пункте на учете нуждающихся в улучшении жилищных условий, а также из спроса населения на такие жилые помещения.

Государственные органы, другие организации вправе направлять средства, указанные в части первой настоящего подпункта, организациям, находящимся в их подчинении или входящим в их состав (систему), на финансирование расходов, предусмотренных в части первой настоящего подпункта, если иное не определено Президентом Республики Беларусь;

1.8. обязанность по внесению платы за пользование жилыми помещениями коммерческого использования возникает:

у нанимателей жилых помещений коммерческого использования, указанных в подпункте 2.3 пункта 2 настоящего Указа, – с 1 апреля 2014 г.;

у нанимателей жилых помещений коммерческого использования, указанных в подпункте 2.3-1, части второй подпункта 2.4 пункта 2 настоящего Указа, – с 1 июля 2016 г.;

у нанимателей жилых помещений коммерческого использования, указанных в части второй подпункта 2.5 пункта 2 настоящего Указа, – с 1 марта 2016 г.;

1.9. от имени несовершеннолетнего члена семьи выбывшего (умершего) нанимателя жилого помещения договор найма жилого помещения коммерческого использования государственного жилищного фонда в соответствии с подпунктами 2.3, 2.3-1, частью второй подпункта 2.4 и части второй подпункта 2.5 пункта 2 настоящего Указа заключается законным представителем несовершеннолетнего. От имени детей-сирот и детей, оставшихся без попечения родителей, в возрасте до четырнадцати лет договор найма жилого помещения коммерческого использования государственного жилищного фонда заключается опекунами, приемными родителями приемной семьи, родителем-воспитателем детского дома семейного типа с предварительного согласия органов опеки и попечительства либо по инициативе указанных органов.

Отказ от заключения договора найма жилого помещения коммерческого использования государственного жилищного фонда в соответствии с подпунктами 2.3, 2.3-1, частью второй подпункта 2.4 и части второй подпункта 2.5 пункта 2 настоящего Указа не освобождает нанимателей, совершеннолетних членов, бывших членов семей выбывших (умерших) нанимателей жилых помещений от внесения платы за пользование жилым помещением коммерческого использования;

1.10. жилые помещения государственного жилищного фонда, расположенные на территории Республики Беларусь и предназначенные для проживания сотрудников дипломатических представительств и консульских учреждений иностранных государств, представительств и органов международных организаций и межгосударственных образований, аккредитованных в Республике Беларусь, иностранных организаций, предоставляются в порядке и на условиях, установленных Президентом Республики Беларусь.

(В пункт 1 внесены изменения в соответствии с Указом Президента Республики Беларусь от 16.11.2015 г. №460)

(см. предыдущую редакцию)

2. Определить, что:

2.1. до 1 апреля 2014 г. фонд жилых помещений коммерческого использования формируется за счет включения в его состав жилых помещений специального служебного жилищного фонда, служебных жилых помещений (за исключением служебных жилых помещений в административных и общественных зданиях органов и подразделений по чрезвычайным ситуациям, в том числе в зданиях пожарных депо) и специальных жилых помещений государственного жилищного фонда (за исключением специальных жилых помещений в учреждениях социального обслуживания, осуществляющих стационарное социальное обслуживание (домах-интернатах для престарелых и инвалидов, домах-интернатах для детей-инвалидов, специальных домах для ветеранов, престарелых и инвалидов), в детских домах семейного типа, в детских интернатных учреждениях, в административных и общественных зданиях органов государственной безопасности, жилых помещений, расположенных на территории иностранных государств и предназначенных для проживания работников дипломатических представительств и консульских учреждений Республики Беларусь, жилых помещений, предназначенных для временного проживания иностранных граждан и лиц без гражданства (далее – иностранцы), ходатайствующих о предоставлении статуса беженца или дополнительной защиты в Республике Беларусь, и иностранцев, которым предоставлены статус беженца или дополнительная либо временная защита в Республике Беларусь, жилых помещений, предназначенных для временного отселения граждан в безопасные районы в связи с введением военного либо чрезвычайного положения, жилых помещений маневренного фонда) в следующем порядке:

жилые помещения коммунального жилищного фонда – по решению местных исполнительных и распорядительных органов;

жилые помещения республиканского жилищного фонда – по решению государственных органов, других организаций;

2.2. исключение жилых помещений из состава специального служебного жилищного фонда, служебных и специальных жилых помещений, в том числе заселенных, для целей формирования фонда жилых помещений коммерческого использования осуществляется по решению местных исполнительных и распорядительных органов, государственных органов, других организаций;

2.3. на основании решений о включении заселенных жилых помещений специального служебного жилищного фонда, служебных и специальных жилых помещений в состав жилых помещений коммерческого использования с нанимателями либо с совершеннолетними членами, бывшими членами семьи выбывших (умерших) нанимателей жилых помещений, включенных в состав жилых помещений коммерческого использования, местные исполнительные и распорядительные органы, государственные органы, другие организации заключают договоры найма жилого помещения коммерческого использования государственного жилищного фонда на основе типового договора найма жилого помещения коммерческого использования государственного жилищного фонда, утверждаемого Советом Министров Республики Беларусь, на установленный в ранее заключенных договорах найма срок, а если в этих договорах срок не указан - бессрочно, при отсутствии указанных договоров и (или) трудовых (служебных) отношений с организацией, предоставившей жилое помещение, независимо от его принадлежности - на срок, не превышающий пяти лет;

2.3-1. изменение назначения здания общежития на здание многоквартирного жилого дома осуществляется по инициативе местного исполнительного и распорядительного органа (коммунальный жилищный фонд), государственного органа, другой организации (республиканский жилищный фонд) при условии соответствия жилых помещений, расположенных в этом общежитии, требованиям, предъявляемым к квартирам.

В случае принятия местным исполнительным и распорядительным органом решения об изменении назначения здания общежития на многоквартирный жилой дом жилые помещения государственного жилищного фонда, расположенные в этом доме, в том числе заселенные, подлежат включению в состав жилых помещений коммерческого использования в порядке, определенном в подпункте 2.1 настоящего пункта.

На основании решений о включении заселенных жилых помещений государственного жилищного фонда в состав жилых помещений коммерческого использования местные исполнительные и распорядительные органы, государственные органы, другие организации заключают договоры найма жилого помещения коммерческого использования государственного жилищного фонда на основе типового договора найма жилого помещения коммерческого использования государственного жилищного фонда:

с нанимателями либо совершеннолетними членами, бывшими членами семьи выбывших (умерших) нанимателей, за исключением граждан, указанных в абзаце третьем настоящей части, - на установленный в ранее заключенных договорах найма срок, а при отсутствии указанных договоров и (или) трудовых (служебных) отношений с организацией, предоставившей жилое помещение, независимо от его принадлежности - на срок, не превышающий пяти лет;

с нанимателями либо членами их семей, не подлежащими выселению из жилых помещений государственного жилищного фонда в общежитиях в соответствии с пунктом 4 статьи 221 Жилищного кодекса Республики Беларусь, - бессрочно.

До 1 июля 2016 г. наниматель жилого помещения, включенного в соответствии с частью второй настоящего подпункта в состав жилых помещений коммерческого использования, не подлежащий выселению из жилого помещения государственного жилищного фонда в общежитии в соответствии с пунктом 4 статьи 221 Жилищного кодекса Республики Беларусь, совершеннолетние члены его семьи, а также иные граждане, за которыми в соответствии с законодательством сохраняется равное с нанимателем право владения и пользования этим жилым помещением, имеют право обратиться с заявлением о приватизации занимаемых жилых помещений в соответствии с законодательством. Заявление о приватизации жилых помещений, в которых проживают без совершеннолетних членов семьи дети-сироты и дети, оставшиеся без попечения родителей, в возрасте до четырнадцати лет, подается опекуном, приемным родителем приемной семьи, родителем-воспитателем детского дома семейного типа с предварительного согласия органов опеки и попечительства либо по инициативе указанных органов;

2.4. жилые помещения государственного жилищного фонда (кроме жилых помещений специального служебного жилищного фонда, жилых помещений социального пользования, жилых помещений в общежитиях, служебных и специальных жилых помещений, жилых помещений коммерческого использования, а также жилых помещений в административных и общественных зданиях органов и подразделений по чрезвычайным ситуациям, в том числе в зданиях пожарных депо), занимаемые гражданами на условиях договоров найма жилого помещения государственного жилищного фонда, до 1 июля 2016 г. подлежат включению в состав жилых помещений коммерческого использования в порядке, определенном в подпункте 2.1 настоящего пункта, если иное не установлено в части второй подпункта 2.5 настоящего пункта.

На основании решений о включении жилых помещений государственного жилищного фонда в состав жилых помещений коммерческого использования с нанимателями либо с совершеннолетними членами, бывшими членами семьи выбывших (умерших) нанимателей жилых помещений, включенных в состав жилых помещений коммерческого использования, местные исполнительные и распорядительные органы, государственные органы, другие организации заключают договоры найма жилого помещения коммерческого использования государственного жилищного фонда на основе типового договора найма жилого помещения коммерческого использования государственного жилищного фонда на установленный в ранее заключенных договорах найма срок, а если в этих договорах срок не указан, а также при отсутствии указанных договоров - бессрочно.

До 1 июля 2016 г. наниматель, совершеннолетние члены его семьи, а также иные граждане, за которыми в соответствии с законодательством сохраняется равное с нанимателем право владения и пользования этим жилым помещением, имеют право обратиться с заявлением о приватизации занимаемых жилых помещений в соответствии с законодательством. Заявление о приватизации жилых помещений, в которых проживают без совершеннолетних членов семьи дети-сироты и дети, оставшиеся без попечения родителей, в возрасте до четырнадцати лет, подается опекуном, приемным родителем приемной семьи, родителем-воспитателем детского дома семейного типа с предварительного согласия органов опеки и попечительства либо по инициативе указанных органов.

бесплатный документ

Текст редакции доступен после авторизации.