Недействующая редакция. Принята: 03.03.2014 / Вступила в силу: 10.03.2014

Недействующая редакция, не действует с 30 марта 2015 года

ПОСТАНОВЛЕНИЕ КАБИНЕТА МИНИСТРОВ РЕСПУБЛИКИ УЗБЕКИСТАН

от 23 января 2013 года №15

О внесении изменений и дополнений в Устав Национального банка внешнеэкономической деятельности Республики Узбекистан

(В редакции Постановлений Кабинета Министров Республики Узбекистан от 06.09.2013 г. №242, 03.03.2014 г. №44)

В целях дальнейшего совершенствования деятельности Национального банка внешнеэкономической деятельности Республики Узбекистан Кабинет Министров постановляет:

1. Определить, что Национальный банк внешнеэкономической деятельности Республики Узбекистан является унитарным предприятием, основанным на праве хозяйственного ведения.

2. Установить, что на Национальный банк внешнеэкономической деятельности Республики Узбекистан, а также на его хозяйственные общества и унитарные предприятия, не распространяется действие

приложения №1 к постановлению Кабинета Министров от 16 октября 2006 г. №215 "О мерах по обеспечению эффективного управления предприятиями с государственной долей в уставном фонде и надлежащего учета государственного имущества" (СП Республики Узбекистан, 2006 г., №10, ст.77);

постановления Кабинета Министров от 8 апреля 2009 г. №102 "О мерах по совершенствованию порядка передачи в аренду государственного имущества" (СП Республики Узбекистан, 2009 г., № 4, ст. 26);

приложения № 1 к постановлению Кабинета Министров от 31 декабря 2009 г. №343 "Об утверждении Положения о порядке реализации основных средств и не завершенных строительством объектов бюджетных организаций государственных унитарных предприятий, а также распределения денежных средств от их реализации" (СП Республики Узбекистан, 2009 г., №12, ст.84).

(В пункт 2 внесены изменения в соответствии с Постановлением Кабинета Министров Республики Узбекистан от 03.03.2014 г. №44)

(см. предыдущую редакцию)

Пункт 3 утратил силу в соответствии с Постановлением Кабинета Министров Республики Узбекистан от 06.09.2013 г. №242

(см. предыдущую редакцию)

4. Внести изменения и дополнения в Устав Национального банка внешнеэкономической деятельности Республики Узбекистан, утвержденный постановлением Кабинета Министров от 21 января 1993 г. № 45, согласно приложению №2.

5. Национальному банку внешнеэкономической деятельности Республики Узбекистан в установленном законодательством порядке обеспечить регистрацию в Центральном банке Республики Узбекистан вносимых изменений и дополнений в Устав банка в соответствии с настоящим постановлением.

6. Признать утратившим силу пункт 1 постановления Кабинета Министров от 11 июля 2000 г. №265 "Об утверждении председателей Советов коммерческих банков с долей государства в их уставном капитале свыше 50 процентов".

7. Контроль за исполнением настоящего постановления возложить на первого заместителя Премьер-министра Республики Узбекистан Р.С. Азимова.

Премьер-министр Республики Узбекистан

Ш.Мирзиеев

Приложение № 2

к Постановлению Кабинета Министров от 23 января 2013 года №15

Изменения и дополнения, вносимые в Устав Национального банка внешнеэкономической деятельности Республики Узбекистан

1. Пункты 1 и 2 изложить в следующей редакции:

"1. Национальный банк внешнеэкономической деятельности Республики Узбекистан (далее — Банк) образован Указом Президента Республики Узбекистан от 7 сентября 1991 г. № УП-244.

2. Учредителем Банка является Кабинет Министров Республики Узбекистан. Банк создается в форме унитарного предприятия, основанного на праве хозяйственного ведения".

2. В пункте 4 слово "учреждениями" заменить словом "организациями".

3. Пункт 5 изложить в следующей редакции:

"5. Банк в своей деятельности руководствуется Конституцией Республики Узбекистан, законами Республики Узбекистан, постановлениями палат Олий Мажлиса Республики Узбекистан, указами, постановлениями и распоряжениями Президента Республики Узбекистан, постановлениями и распоряжениями Кабинета Министров Республики Узбекистан и другими нормативно-правовыми актами Республики Узбекистан, а также настоящим Уставом".

4. В пункте 6:

слова "в хозяйственном и третейском судах" исключить;

дополнить абзацем вторым следующего содержания:

"Банк владеет, пользуется и распоряжается имуществом, принадлежащим ему на праве хозяйственного ведения, а также иным имуществом, приобретаемым (получаемым) в ходе осуществления банковской деятельности и находящегося в собственности Банка, в порядке, установленном законодательством и настоящим Уставом".

5. В пункте 7:

из абзаца первого слово "(отделения)" исключить; в абзаце втором слово "Ахунбабаева" заменить словом "Истикбол"; дополнить абзацами третьим — шестым следующего содержания: "Фирменное наименование Банка:

на государственном языке: полное — "Узбекистан Республикаси Ташки иктисодий фаолият миллий банки", сокращенное — Узмиллийбанк;

на русском языке: полное — "Национальный банк внешнеэкономической деятельности Республики Узбекистан", сокращенное — Узнацбанк;

на английском языке: полное — National Bank for Foreign Economic Activity of the Republic of Uzbekistan, сокращенное — NBU".

6. В пункте 10:

абзац четвертый изложить в следующей редакции:

"может привлекать средства в иностранной валюте в форме кредитов, депозитов, вкладов, а также и в других формах в соответствии с законодательством и международной банковской практикой";

абзац восьмой после слова "экспортных" дополнить словами "и импортозамещающих";

в абзаце десятом слова "с банками государств-участников СНГ и зарубежных государств" заменить словами "с иностранными банками";

абзац тринадцатый после слова "инновационную" дополнить словами "и инвестиционную";

абзац четырнадцатый дополнить словами "в том числе в качестве участника или акционера в хозяйственных обществах, создании унитарных предприятий с передачей им в установленном порядке части имущества в хозяйственное ведение (дочерние предприятия) и в других формах, предусмотренных законодательством";

абзац семнадцатый изложить в следующей редакции:

"осуществляет иные банковские операции в рамках законодательства, а также в соответствии с международной банковской практикой".

7. Наименование раздела III изложить в следующей редакции:

"III. Имущество и кредитные ресурсы".

8. Пункты 12 — 16 изложить в следующей редакции:

"12. Имущество Банка, принадлежащее ему на праве хозяйственного ведения, состоит из денежных средств и принадлежащих ему зданий, сооружений, оборудования, транспорта и других ценностей.

Недвижимое имущество Банка, за исключением недвижимого имущества, перешедшего Банку в счет погашения обязательств (долгов перед Банком), может быть реализовано, передано в аренду и залог, а также внесено в качестве вклада в уставный фонд хозяйствующих субъектов или иным способом отчуждено по решению Совета Банка.

Остальное имущество Банка, в том числе перешедшее Банку в счет погашения обязательств (долгов перед Банком), может быть реализовано, передано в аренду и залог, а также внесено в качестве вклада в уставный фонд хозяйствующих субъектов или иным способом отчуждено в порядке, устанавливаемом Советом Банка.

13. Уставный фонд Банка составляет 4.000.000.000.00 (четыре миллиарда) сумов и 400.000.000.00 (четыреста миллионов) долларов США, которые эквивалентны сумам по курсу Центрального банка на день зачисления средств на увеличение уставного фонда, за счет средств, оплаченных Кабинетом Министров Республики Узбекистан, и капитализации прибыли Банка.

14. Уставный фонд образуется за счет целевых поступлений, средств республиканского бюджета и других источников, не запрещенных законодательством. Размер уставного фонда может быть изменен в порядке, установленном настоящим Уставом.

15. В Банке образуется резервный фонд, предназначаемый для покрытия возможных убытков по операциям Банка и формируемый за счет ежегодных отчислений (не менее 5%) от чистой прибыли до достижения им 15% от размера уставного фонда.

16. Средства, поступающие от реализации (продажи) и сдачи в аренду имущества Банка, остаются в его распоряжении и могут быть использованы им самостоятельно в соответствии с уставной деятельностью".

9. В пункте 17:

в абзаце втором слово "капитала" заменить словом "фонда"; в абзаце девятом слова "нераспределенный в течение года доход" заменить словами "нераспределенная в течение года прибыль".

10. В пункте 18:

в абзаце втором слово "учреждениями" заменить словом "организациями";

абзац четвертый после слова "экспортных" дополнить словами "и импортозамещающих";

абзац шестой после слов "на счетах и во вклады" дополнить словами "в ценные бумаги и другие финансовые инструменты";

абзац восьмой исключить;

абзацы девятый — двадцать второй считать соответственно абзацами восьмым — двадцать первым;

абзац двенадцатый изложить в следующей редакции: "приобретает и передает на условиях аренды и лизинга оборудование, расчетные терминалы, банкоматы, транспортные средства и другое имущество";

дополнить абзацем двадцать вторым следующего содержания: "осуществляет иные банковские операции в соответствии с законодательством".

11. В пункте 22:

в абзаце первом слова "держателю уставного капитала" заменить словом "учредителю";

в абзаце четвертом слово "капитала" заменить словом "фонда";

из абзаца седьмого слово "действующим" исключить.

12. Пункт 23 изложить в следующей редакции:

"23. Органами управления Банка являются:

Совет Банка;

Правление Банка.

Совет Банка является высшим коллегиальным органом управления Банка, возглавляемым Председателем. Состав Совета Банка утверждается решением Кабинета Министров Республики Узбекистан".

13. Пункт 25 изложить в следующей редакции:

"25. Совет Банка:

осуществляет контроль за деятельностью Банка, правильностью кредитования и инвестирования средств (с целью защиты интересов вкладчиков, кредиторов и учредителя);

поддерживает адекватную капитализацию Банка;

формирует политику Банка;

вносит для утверждения в Кабинет Министров Республики Узбекистан проекты Устава Банка, изменений и дополнений к нему;

представляет на утверждение в Кабинет Министров Республики Узбекистан предложения об изменении уставного фонда Банка;

утверждает годовые результаты деятельности Банка;

по представлению Правления банка утверждает порядок распределения прибыли, а также покрытия убытков;

утверждает годовой бизнес-план Банка;

утверждает состав членов Правления Банка, за исключением Председателя Правления и заместителей Председателя Правления;

определяет основные направления политики Банка в сфере кредитования, управления активами и пассивами, осуществления инвестиций и оказания новых видов услуг клиентам Банка;

заслушивает отчеты Правления Банка, доклады руководителя службы внутреннего аудита Банка;

принимает решения о заключении сделки со связанными с Банком лицами;

принимает решения о заключении сделки или нескольких взаимосвязанных сделок, стоимость которых составляет свыше двадцати пяти процентов от балансовой стоимости активов Банка на день принятия решения о заключении такой сделки;

принимает решения по реализации, передаче в аренду и залог, а также о передаче в качестве вклада в уставный фонд хозяйствующих субъектов или ином способе отчуждения недвижимого имущества Банка (за исключением недвижимого имущества, перешедшего Банку в счет погашения обязательств и долгов);

определяет порядок реализации Банком имущества, перешедшего в собственность Банка в счет погашения обязательств и долгов;

принимает решения о создании, реорганизации и ликвидации филиалов, представительств, дочерних предприятий Банка и утверждает их положения и уставы;

утверждает документы, определяющие порядок деятельности Правления Банка;

принимает решения по другим вопросам, отнесенным к компетенции Совета Банка в соответствии с законодательством и настоящим Уставом".

14. В абзаце одиннадцатом пункта 26 слово "высказалось" заменить словом "проголосовало".

15. В пункте 27:

в абзаце первом слова "Национального банка внешнеэкономической деятельности Республики Узбекистан" заменить словом "Банка";

в абзаце втором слова "и Совета Банка" заменить словами "Совета и Правления Банка";

абзац четвертый дополнить словами "за исключением недвижимого, в порядке, устанавливаемом Советом Банка";

в абзаце седьмом слова "проведения благотворительных акций" заменить словами "осуществления благотворительных пожертвований";

в абзаце двенадцатом слова "Национального банка" заменить словом "Банка".

16. Пункт 30 изложить в следующей редакции:

"30. Трудовые доходы каждого работника Банка определяются его личным вкладом, с учетом конечных результатов работы Банка, и облагаются налогами и другими обязательными платежами в установленном законодательством порядке".

17. Пункт 31 изложить в следующей редакции:

"31. Чистая прибыль после уплаты налогов и других обязательных платежей в государственный бюджет и государственные целевые фонды Республики Узбекистан, остается в распоряжении Банка и используется в порядке, определяемом Советом Банка".

18. Пункт 35 изложить в следующей редакции:

"35. Контроль за финансово-хозяйственной деятельностью Банка и проверка (аудит) деятельности Банка осуществляются Службой внутреннего аудита Банка, независимыми аудиторскими организациями, а также контролирующими органами, уполномоченными в соответствии с законодательством на осуществление таких проверок".