Дата обновления БД:
19.04.2024
Добавлено/обновлено документов:
72 / 276
Всего документов в БД:
133027
СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИЕЙ И ШВЕЙЦАРСКОЙ КОНФЕДЕРАЦИЕЙ
от 15 ноября 1995 года
Об избежании двойного налогообложения в отношении налогов на доходы и капитал
(В редакции Протокола от 24.09.2011 г.)
Правительство Российской Федерации и Федеральный Совет Швейцарской Конфедерации, желая заключить Соглашение об избежании двойного налогообложения в отношении налогов на доходы и капитал,
согласились о нижеследующем:
Статья 1. Лица, к которым применяется Соглашение
Настоящее Соглашение применяется к лицам, которые являются резидентами одного или обоих Договаривающихся Государств.
Статья 2. Налоги, на которые распространяется Соглашение
1. Настоящее Соглашение применяется к налогам на доходы и капитал, взимаемым от имени Договаривающегося Государства или его политических подразделений, или местных органов власти, независимо от способа их взимания.
2. Налогами на доход и капитал считаются все налоги, взимаемые с общей суммы дохода, общей суммы капитала или с отдельных элементов дохода или капитала, включая налоги на доходы от отчуждения движимого или недвижимого имущества, а также налоги на прирост стоимости капитала.
3. Существующими налогами, к которым применяется настоящее Соглашение, в частности, являются:
- в Российской Федерации:
(i) налог на прибыль организаций;
(ii) налог на доходы физических лиц;
(iii) налог на имущество организаций и
(iv) налог на имущество физических лиц (далее именуемые "российский налог");
- в Швейцарии:
федеральные налоги, налоги кантонов и коммун (общин)
(i) на доход (общий доход, заработную плату, доход от капитала, предпринимательский доход, прирост капитала и другие виды доходов); и
(ii) на капитал (общую сумму имущества, движимое и недвижимое имущество, активы, оплаченный капитал и резервы, и другие виды капитала)
(далее именуемые "швейцарские налоги").
4. Настоящее Соглашение применяется также ко всем подобным или по существу аналогичным налогам, которые после даты подписания Соглашения будут взиматься в дополнение или вместо существующих налогов. Компетентные органы обоих Договаривающихся Государств уведомят друг друга о любых существенных изменениях в их соответствующем налоговом законодательстве.
Статья 3. Общие определения
1. Для целей настоящего Соглашения, если из контекста не вытекает иное:
a) выражения "Договаривающееся Государство" и "другое Договаривающееся Государство" означают Российскую Федерацию или Швейцарию в зависимости от контекста;
b) выражение "Российская Федерация (Россия)", при использовании в географическом смысле, означает ее территорию, включая внутренние воды и территориальное море, воздушное пространство над ними, а также исключительную экономическую зону и континентальный шельф, где Российская Федерация осуществляет суверенные права и юрисдикцию в соответствии с ее внутренним законодательством и нормами международного права;
термин "Швейцария" означает Швейцарскую Конфедерацию;
c) выражение "политическое подразделение" означает:
- применительно к Российской Федерации, субъекты или другие административно - территориальные образования;
- применительно к Швейцарии, Кантоны;
d) термин "лицо" включает любое физическое лицо, компанию или любое другое объединение лиц;
e) термин "компания" означает любое корпоративное объединение или любое образование, которое рассматривается как корпоративное объединение для целей налогообложения;
f) выражения "предприятие одного Договаривающегося Государства" и "предприятие другого Договаривающегося Государства" означают соответственно предприятие, управляемое резидентом одного Договаривающегося Государства, и предприятие, управляемое резидентом другого Договаривающегося Государства;
g) выражение "международная перевозка" означает любую перевозку морским или воздушным судном, эксплуатируемым предприятием одного Договаривающегося Государства, кроме случаев, когда морское или воздушное судно эксплуатируется исключительно между пунктами в другом Договаривающемся Государстве;
h) выражение "компетентный орган" означает:
- применительно к Российской Федерации, Министерство финансов или его уполномоченного представителя;
- применительно к Швейцарии, Директора Федерального налогового управления или его уполномоченного представителя;
i) выражение "национальное лицо" означает:
(i) любое физическое лицо, имеющее гражданство Договаривающего Государства;
(ii) любое юридическое лицо, партнерство или ассоциацию, получившие такой статус на основе законов, действующих в Договаривающемся Государстве.
2. При применении настоящего Соглашения Договаривающимся Государством любой термин, не определенный в нем, если из контекста не вытекает иное, имеет то значение, которое придается ему законодательством этого Договаривающегося Государства в отношении налогов, к которым применяется Соглашение.
Статья 4. Резидент
1. Для целей настоящего Соглашения термин "резидент Договаривающегося Государства" означает любое лицо, которое по законодательству этого Государства подлежит налогообложению в нем на основании его местожительства, постоянного местопребывания, места управления или любого другого критерия аналогичного характера, и также включает это Государство и его любое политическое подразделение или местный орган власти. Этот термин, однако, не включает любое лицо, подлежащее налогообложению в этом Государстве только в отношении доходов, полученных из источников в этом Государстве, или в отношении находящегося в нем капитала.
Полный текст доступен после регистрации и оплаты доступа.
Соглашение между Российской Федерацией и Швейцарской Конфедерацией от 15 ноября 1995 года
"Об избежании двойного налогообложения в отношении налогов на доходы и капитал"
О документе
Дата принятия: | 15.11.1995 |
Состояние документа: | Действует |
Начало действия документа: | 18.04.1997 |
Органы эмитенты: |
Государства-участники международного правового акта |
Опубликование документа
"Собрание законодательства Российской Федерации", 9 июня 1997 года, №23, Ст. 2666.
Примечание к документу
Для Российской Федерации:
Ратифицировано Федеральным законом Российской Федерацией от 26 февраля 1997 года №38-ФЗ.
Действия статей 5 - 22, 24 и 25b Соглашения и пунктов 3 - 6 Протокола приостановлены Российской Федерацией в соответствии с Указом Президента Российской Федерацией от 8 августа 2023 года №585
Редакции документа
Текущая редакция принята: 24.09.2011
Действия статей 5 - 22, 24 и 25b Соглашения и пунктов 3 - 6 Протокола приостановлены Российской Федерацией в соответствии с Указом Президента Российской Федерацией от 8 августа 2023 года №585