Действует

РЕШЕНИЕ КОЛЛЕГИИ ЕВРАЗИЙСКОЙ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ КОМИССИИ

от 24 декабря 2019 года №228

"О технологических документах, регламентирующих информационное взаимодействие при реализации средствами интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза общего процесса "Обеспечение обмена между уполномоченными органами государств - членов Евразийского экономического союза информацией о введении временных карантинных фитосанитарных мер"

В соответствии с пунктом 30 Протокола об информационно-коммуникационных технологиях и информационном взаимодействии в рамках Евразийского экономического союза (приложение №3 к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года) и руководствуясь Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 6 ноября 2014 г. №200, Коллегия Евразийской экономической комиссии РЕШИЛА:

1. Утвердить прилагаемые:

Правила информационного взаимодействия при реализации средствами интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза общего процесса "Обеспечение обмена между уполномоченными органами государств - членов Евразийского экономического союза информацией о введении временных карантинных фитосанитарных мер";

Регламент информационного взаимодействия между уполномоченными органами государств - членов Евразийского экономического союза и Евразийской экономической комиссией при реализации средствами интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза общего процесса "Обеспечение обмена между уполномоченными органами государств - членов Евразийского экономического союза информацией о введении временных карантинных фитосанитарных мер";

Регламент информационного взаимодействия между уполномоченными органами государств - членов Евразийского экономического союза при реализации средствами интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза общего процесса "Обеспечение обмена между уполномоченными органами государств - членов Евразийского экономического союза информацией о введении временных карантинных фитосанитарных мер";

Описание форматов и структур электронных документов и сведений, используемых для реализации средствами интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза общего процесса "Обеспечение обмена между уполномоченными органами государств - членов Евразийского экономического союза информацией о введении временных карантинных фитосанитарных мер";

Порядок присоединения к общему процессу "Обеспечение обмена между уполномоченными органами государств - членов Евразийского экономического союза информацией о введении временных карантинных фитосанитарных мер".

2. Установить, что:

а) разработка технических схем структур электронных документов и сведений, предусмотренных Описанием, утвержденным настоящим Решением, и обеспечение их размещения в реестре структур электронных документов и сведений, используемых при реализации информационного взаимодействия в интегрированной информационной системе Евразийского экономического союза, осуществляются департаментом Евразийской экономической комиссии, в компетенцию которого входит координация работ по созданию и развитию интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза;

б) срок выполнения процедуры присоединения к общему процессу "Обеспечение обмена между уполномоченными органами государств - членов Евразийского экономического союза информацией о введении временных карантинных фитосанитарных мер" не превышает 9 месяцев с даты вступления настоящего Решения в силу.

3. Настоящее Решение вступает в силу по истечении 30 календарных дней с даты его официального опубликования.

Председатель Коллегии Евразийской экономической комиссии

Т.Саркисян

Утверждено Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 24 декабря 2019 года №228

Описание форматов и структур электронных документов и сведений, используемых для реализации средствами интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза общего процесса "Обеспечение обмена между уполномоченными органами государств - членов Евразийского экономического союза информацией о введении временных карантинных фитосанитарных мер"

I. Общие положения

1. Настоящее Описание разработано в соответствии со следующими актами, входящими в право Евразийского экономического союза (далее - Союз):

Договор о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года;

Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 19 марта 2019 г. №38 "Об утверждении Правил реализации общих процессов в сфере информационного обеспечения применения карантинных фитосанитарных мер";

Решение Совета Евразийской экономической комиссии от 16 мая 2016 г. №149 "О Порядке взаимодействия уполномоченных органов государств - членов Евразийского экономического союза при введении временных санитарных, ветеринарно-санитарных и карантинных фитосанитарных мер";

Решение Комиссии Таможенного союза от 18 июня 2010 г. №318 "Об обеспечении карантина растений в Евразийском экономическом союзе";

Решение Совета Евразийской экономической комиссии от 30 ноября 2016 г. №158 "Об утверждении единого перечня карантинных объектов Евразийского экономического союза";

Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 8 июня 2017 г. №62 "О справочнике карантинных объектов Евразийского экономического союза";

Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 6 ноября 2014 г. №200 "О технологических документах, регламентирующих информационное взаимодействие при реализации средствами интегрированной информационной системы внешней и взаимной торговли общих процессов";

Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 27 января 2015 г. №5 "Об утверждении Правил электронного обмена данными в интегрированной информационной системе внешней и взаимной торговли";

Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 14 апреля 2015 г. №29 "О перечне общих процессов в рамках Евразийского экономического союза и внесении изменения в Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 19 августа 2014 г. №132";

Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 28 сентября 2015 г. №125 "Об утверждении Положения об обмене электронными документами при трансграничном взаимодействии органов государственной власти государств - членов Евразийского экономического союза между собой и с Евразийской экономической комиссией";

Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 9 июня 2015 г. №63 "О Методике анализа, оптимизации, гармонизации и описания общих процессов в рамках Евразийского экономического союза".

II. Область применения

2. Настоящее Описание определяет требования к форматам и структурам электронных документов и сведений, используемых при информационном взаимодействии в рамках общего процесса "Обеспечение обмена между уполномоченными органами государств - членов Евразийского экономического союза информацией о введении временных карантинных фитосанитарных мер" (далее - общий процесс).

3. Настоящее Описание применяется при проектировании, разработке и доработке компонентов информационных систем при реализации процедур общего процесса средствами интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза (далее - интегрированная система).

4. Описание форматов и структур электронных документов и сведений приводится в табличной форме с указанием полного реквизитного состава с учетом уровней иерархии вплоть до простых (атомарных) реквизитов.

5. В таблице описывается однозначное соответствие реквизитов электронных документов (сведений) (далее - реквизиты) и элементов модели данных.

6. В таблице формируются следующие поля (графы):

"иерархический номер" - порядковый номер реквизита;

"имя реквизита" - устоявшееся или официальное словесное обозначение реквизита;

"описание реквизита" - текст, поясняющий смысл (семантику) реквизита;

"идентификатор" - идентификатор элемента данных в модели данных, соответствующего реквизиту;

"область значений" - словесное описание возможных значений реквизита;

"мн." - множественность реквизитов: обязательность (опциональность) и количество возможных повторений реквизита.

7. Для указания множественности реквизитов используются следующие обозначения:

1 - реквизит обязателен, повторения не допускаются;

№- реквизит обязателен, должен повторяться №раз (№> 1);

1..* - реквизит обязателен, может повторяться без ограничений;

n..* - реквизит обязателен, должен повторяться не менее №раз (№> 1);

n..m - реквизит обязателен, должен повторяться не менее №раз и не более m раз (№> 1, m > n);

0..1 - реквизит опционален, повторения не допускаются;

0..* - реквизит опционален, может повторяться без ограничений;

0..m - реквизит опционален, может повторяться не более m раз (m > 1).

III. Основные понятия

8. Для целей настоящего Описания используются понятия, которые означают следующее:

"реквизит электронного документа (сведений)" - единица данных электронного документа (сведений), которая в определенном контексте считается неразделимой.

Понятия "базисная модель данных", "модель данных", "модель данных предметной области", "предметная область" и "реестр структур электронных документов и сведений" используются в настоящем Описании в значениях, определенных Методикой анализа, оптимизации, гармонизации и описания общих процессов в рамках Евразийского экономического союза, утвержденной Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 9 июня 2015 г. №63.

Иные понятия, используемые в настоящем Описании, применяются в значениях, определенных в пункте 4 Правил информационного взаимодействия при реализации средствами интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза общего процесса "Обеспечение обмена между уполномоченными органами государств - членов Евразийского экономического союза информацией о введении временных карантинных фитосанитарных мер", утвержденных Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 24 декабря 2019 г. №228.

В таблицах 4, 7, 10, 13, 16 настоящего Описания под Регламентом информационного взаимодействия понимается Регламент информационного взаимодействия между уполномоченными органами государств - членов Евразийского экономического союза и Евразийской экономической комиссией при реализации средствами интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза общего процесса "Обеспечение обмена между уполномоченными органами государств - членов Евразийского экономического союза информацией о введении временных карантинных фитосанитарных мер" и Регламент информационного взаимодействия между уполномоченными органами государств - членов Евразийского экономического союза при реализации средствами интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза общего процесса "Обеспечение обмена между уполномоченными органами государств - членов Евразийского экономического союза информацией о введении временных карантинных фитосанитарных мер", утвержденные Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 24 декабря 2019 г. №228.

IV. Структуры электронных документов и сведений

9. Перечень структур электронных документов и сведений приведен в таблице 1.

Таблица 1

Перечень структур электронных документов и сведений 

№п/п

Идентификатор

Имя

Пространство имен

1

2

3

4

1

Структуры электронных документов и сведений в базисной модели

1.1

R.006

уведомление о результате обработки

urn:EEC:R:ProcessingResultDetails:vY.Y.Y

1.2

R.007

состояние актуализации общего ресурса

urn:EEC:R:ResourceStatusDetails:vY.Y.Y

2

Структуры электронных документов и сведений в предметной области

2.1

R.SM.SS.12.001

сведения о временной карантинной фитосанитарной мере

urn:EEC:R:SM:SS:12:PhytosanitaryMeasureDetails:v0.0.8

2.2

R.SM.SS.12.002

дополнительные сведения о временной карантинной фитосанитарной мере

urn:EEC:R:SM:SS:12:PhytosanitaryMeasureAdditionalInfoDetails:v0.0.8

2.3

R.SM.SS.12.003

сведения о результатах рассмотрения временной карантинной фитосанитарной меры

urn:EEC:R:SM:SS:12:PhytosanitaryMeasureConsiderationDetails:v0.0.8

Символы "Y.Y.Y" в пространствах имен структур электронных документов и сведений соответствуют номеру версии структуры электронного документа (сведений), определяемой в соответствии с номером версии базисной модели данных, использованной при разработке технической схемы структуры электронного документа (сведений) в соответствии с пунктом 2 Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 24 декабря 2019 г. №228.

1. Структуры электронных документов и сведений в базисной модели

10. Описание структуры электронного документа (сведений)

"Уведомление о результате обработки" (R.006) приведено в таблице 2.

Таблица 2

Описание структуры электронного документа (сведений) "Уведомление о результате обработки" (R.006)

№п/п

Обозначение элемента

Описание

1

2

3

1

Имя

уведомление о результате обработки

2

Идентификатор

R.006

3

Версия

Y.Y.Y

4

Определение

сведения о результате обработки запроса респондентом

5

Использование

-

6

Идентификатор пространства имен

urn:EEC:R:ProcessingResultDetails:vY.Y.Y

7

Корневой элемент XML-документа

ProcessingResultDetails

8

Имя файла XML-схемы

EEC_R_ProcessingResultDetails_vY.Y.Y.xsd

Символы "Y.Y.Y" в пространствах имен структур электронных документов и сведений соответствуют номеру версии структуры электронного документа (сведений), определяемой в соответствии с номером версии базисной модели данных, использованной при разработке технической схемы структуры электронного документа (сведений) в соответствии с пунктом 2 Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 24 декабря 2019 г. №228.

11. Импортируемые пространства имен приведены в таблице 3.

Таблица 3

Импортируемые пространства имен

№п/п

Идентификатор пространства имен

Префикс

1

2

3

1

urn:EEC:M:ComplexDataObjects:vX.X.X

ccdo

2

urn:EEC:M:SimpleDataObjects:vX.X.X

csdo

Символы "X.X.X" в импортируемых пространствах имен соответствуют номеру версии базисной модели данных, использованной при разработке технической схемы структуры электронного документа (сведений) в соответствии с пунктом 2 Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 24 декабря 2019 г. №228.

12. Реквизитный состав структуры электронного документа (сведений) "Уведомление о результате обработки" (R.006) приведен в таблице 4.

Таблица 4

Реквизитный состав структуры электронного документа (сведений) "Уведомление о результате обработки" (R.006)

Имя реквизита

Описание реквизита

Идентификатор

Тип данных

Мн.

1. Заголовок электронного документа (сведений)
(ccdo:EDocHeader)

совокупность технологических реквизитов электронного документа (сведений)

M.CDE.90001

ccdo:EDocHeaderType (M.CDT.90001)
Определяется областями значений вложенных элементов

1

1.1. Код сообщения общего процесса
(csdo:InfEnvelopeCode)

кодовое обозначение сообщения общего процесса

M.SDE.90010

csdo: InfEnvelopeCodeType (M.SDT.90004)
Значение кода в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия.
Шаблон: P\.[A-Z]{2}\.[0-9]{2}\.MSG\.[0-9]{3}

1

1.2. Код электронного документа (сведений)
(csdo:EDocCode)

кодовое обозначение электронного документа (сведений) в соответствии с реестром структур электронных документов и сведений

M.SDE.90001

csdo:EDocCodeType (M.SDT.90001)
Значение кода в соответствии с реестром структур электронных документов и сведений.
Шаблон: R(\.[A-Z]{2}\.[A-Z]{2}\.[0-9]{2}) \.[0-9]{3}

1

1.3. Идентификатор электронного документа (сведений)
(csdo:EDocId)

строка символов, однозначно идентифицирующая электронный документ (сведения)

M.SDE.90007

csdo:UniversallyUniqueIdType (M.SDT.90003)
Значение идентификатора в соответствии с ISO/IEC 9834-8.
Шаблон: [0-9a-fA-F]{8}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{12}

1

1.4. Идентификатор исходного электронного документа (сведений)
(csdo:EDocRefId)

идентификатор электронного документа (сведений), в ответ на который был сформирован данный электронный документ (сведения)

M.SDE.90008

csdo:UniversallyUniqueIdType (M.SDT.90003)
Значение идентификатора в соответствии с ISO/IEC 9834-8.
Шаблон: [0-9a-fA-F]{8}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{12}

0..1

1.5. Дата и время электронного документа (сведений)
(csdo:EDocDateTime)

дата и время создания электронного документа (сведений)

M.SDE.90002

bdt:DateTimeType (M.BDT.00006)
Обозначение даты и времени в соответствии с ГОСТ ИСО 8601-2001

1

1.6. Код языка
(csdo:LanguageCode)

кодовое обозначение языка

M.SDE.00051

csdo:LanguageCodeType (M.SDT.00051)
Двухбуквенный код языка в соответствии с ISO 639-1.
Шаблон: [a-z]{2}

0..1

2. Дата и время
(csdo:EventDateTime)

дата и время окончания обработки сведений

M.SDE.00132

bdt:DateTimeType (M.BDT.00006)
Обозначение даты и времени в соответствии с ГОСТ ИСО 8601-2001

1

3. Код результата обработки
(csdo:ProcessingResultV2Code)

кодовое обозначение результата обработки полученного электронного документа (сведений) информационной системой участника общего процесса

M.SDE.90014

csdo:ProcessingResultCodeV2Type (M.SDT.90006)
Значение кода в соответствии с классификатором результатов обработки электронных документов и сведений

1

4. Описание
(csdo:DescriptionText)

описание результата обработки сведений в произвольной форме

M.SDE.00002

csdo:Text4000Type (M.SDT.00088)
Строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 4000

0..1

13. Описание структуры электронного документа (сведений) "Состояние актуализации общего ресурса" (R.007) приведено в таблице 5.

Таблица 5

Описание структуры электронного документа (сведений) "Состояние актуализации общего ресурса" (R.007)

№п/п

Обозначение элемента

Описание

1

2

3

1

Имя

состояние актуализации общего ресурса

2

Идентификатор

R.007

3

Версия

Y.Y.Y

4

Определение

сведения для актуализации общего ресурса

5

Использование

используется для запроса даты и времени обновления общего ресурса и ответа на этот запрос, а также для запроса актуальных или полных (измененных, обновленных) сведений из общего ресурса

6

Идентификатор пространства имен

urn:EEC:R:ResourceStatusDetails:vY.Y.Y

7

Корневой элемент XML-документа

ResourceStatusDetails

8

Имя файла XML-схемы

EEC_R_ResourceStatusDetails_vY.Y.Y.xsd

Символы "Y.Y.Y" в пространствах имен структур электронных документов и сведений соответствуют номеру версии структуры электронного документа (сведений), определяемой в соответствии с номером версии базисной модели данных, использованной при разработке технической схемы структуры электронного документа (сведений) в соответствии с пунктом 2 Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 24 декабря 2019 г. №228.

14. Импортируемые пространства имен приведены в таблице 6.

Таблица 6

Импортируемые пространства имен

№п/п

Идентификатор пространства имен

Префикс

1

2

3

1

urn:EEC:M:SimpleDataObjects:vX.X.X

csdo

2

urn:EEC:M:ComplexDataObjects:vX.X.X

ccdo

Символы "X.X.X" в импортируемых пространствах имен соответствуют номеру версии базисной модели данных, использованной при разработке технической схемы структуры электронного документа (сведений) в соответствии с пунктом 2 Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 24 декабря 2019 г. №228.

15. Реквизитный состав структуры электронного документа (сведений) "Состояние актуализации общего ресурса" (R.007) приведен в таблице 7.

Таблица 7

Реквизитный состав структуры электронного документа (сведений) "Состояние актуализации общего ресурса" (R.007)

Имя реквизита

Описание реквизита

Идентификатор

Тип данных

Мн.

1. Заголовок электронного документа (сведений)
(ccdo:EDocHeader)

совокупность технологических реквизитов электронного документа (сведений)

M.CDE.90001

ccdo:EDocHeaderType (M.CDT.90001)
Определяется областями значений вложенных элементов

1

1.1. Код сообщения общего процесса
(csdo:InfEnvelopeCode)

кодовое обозначение сообщения общего процесса

M.SDE.90010

csdo:InfEnvelopeCodeType (M.SDT.90004)
Значение кода в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия.
Шаблон: P\.[A-Z]{2}\.[0-9]{2}\.MSG\.[0-9]{3}

1

1.2. Код электронного документа (сведений)
(csdo:EDocCode)

кодовое обозначение электронного документа (сведений) в соответствии с реестром структур электронных документов и сведений

M.SDE.90001

csdo:EDocCodeType (M.SDT.90001)
Значение кода в соответствии с реестром структур электронных документов и сведений.
Шаблон: R(\.[A-Z]{2}\.[A-Z]{2}\.[0-9]{2}) \.[0-9]{3}

1

1.3. Идентификатор электронного документа (сведений)
(csdo:EDocId)

строка символов, однозначно идентифицирующая электронный документ (сведения)

M.SDE.90007

csdo:UniversallyUniqueIdType
(M.SDT.90003)
Значение идентификатора в соответствии с ISO/IEC 9834-8.
Шаблон: [0-9a-fA-F]{8}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{12}

1

1.4. Идентификатор исходного электронного документа (сведений)
(csdo:EDocRefId)

идентификатор электронного документа (сведений), в ответ на который был сформирован данный электронный документ (сведения)

M.SDE.90008

csdo:UniversallyUniqueIdType (M.SDT.90003)
Значение идентификатора в соответствии с ISO/IEC 9834-8.
Шаблон: [0-9a-fA-F]{8}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{12}

0..1

1.5. Дата и время электронного документа (сведений)
(csdo:EDocDateTime)

дата и время создания электронного документа (сведений)

M.SDE.90002

bdt:DateTimeType (M.BDT.00006)
Обозначение даты и времени в соответствии с ГОСТ ИСО 8601-2001

1

1.6. Код языка
(csdo:LanguageCode)

кодовое обозначение языка

M.SDE.00051

csdo:LanguageCodeType (M.SDT.00051)
Двухбуквенный код языка в соответствии с ISO 639-1.
Шаблон: [a-z]{2}

0..1

2. Дата и время обновления
(csdo:UpdateDateTime)

дата и время обновления общего ресурса (реестра, перечня, базы данных)

M.SDE.00079

bdt:DateTimeType (M.BDT.00006)
Обозначение даты и времени в соответствии с ГОСТ ИСО 8601-2001

0..1

3. Код страны
(csdo:UnifiedCountryCode)

кодовое обозначение страны, представившей сведения в общий ресурс (реестр, перечень, базу данных)

M.SDE.00162

csdo:UnifiedCountryCodeType (M.SDT.00112)
Значение двухбуквенного кода страны в соответствии со справочником (классификатором), идентификатор которого определен в атрибуте "Идентификатор справочника (классификатора)".
Шаблон: [A-Z]{2}

0..*

а) Идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут codeListId)

обозначение справочника (классификатора), в соответствии с которым указан код

-

csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов. Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

1

 

2. Структуры электронных документов и сведений в предметной области "Санитарные, ветеринарные и фитосанитарные меры"

16. Описание структуры электронного документа (сведений)

"Сведения о временной карантинной фитосанитарной мере" (R.SM.SS.12.001) приведено в таблице 8.

Таблица 8

Описание структуры электронного документа (сведений) "Сведения о временной карантинной фитосанитарной мере" (R.SM.SS.12.001)

№п/п

Обозначение элемента

Описание

1

2

3

1

Имя

сведения о временной карантинной фитосанитарной мере

2

Идентификатор

R.SM.SS.12.001

3

Версия

0.0.8

4

Определение

содержит сведения о введении, изменении или отмене временных карантинных фитосанитарных мер

5

Использование

представление сведений о введении, изменении или отмене временных карантинных фитосанитарных мер

6

Идентификатор пространства имен

urn:EEC:R:SM:SS:12:PhytosanitaryMeasureDetails:v0.0.8

7

Корневой элемент XML-документа

PhytosanitaryMeasureDetails

8

Имя файла XML-схемы

EEC_R_SM_SS_12_PhytosanitaryMeasureDetails_v0.0.8.xsd

17. Импортируемые пространства имен приведены в таблице 9.

Таблица 9

Импортируемые пространства имен

N п/п

Идентификатор пространства имен

Префикс

1

2

3

1

urn:EEC:M:ComplexDataObjects:vX.X.X

ccdo

2

urn:EEC:M:SimpleDataObjects:vX.X.X

csdo

3

urn:EEC:M:SM:SimpleDataObjects:vX.X.X

smsdo

4

urn:EEC:M:SM:ComplexDataObjects:vX.X.X

smcdo

Символы "X.X.X" в импортируемых пространствах имен соответствуют номеру версии базисной модели данных, использованной при разработке технической схемы структуры электронного документа (сведений) в соответствии с пунктом 2 Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 24 декабря 2019 г. №228.

18. Реквизитный состав структуры электронного документа (сведений) "Сведения о временной карантинной фитосанитарной мере" (R.SM.SS.12.001) приведен в таблице 10.

Таблица 10

Реквизитный состав структуры электронного документа (сведений) "Сведения о временной карантинной фитосанитарной мере" (R.SM.SS.12.001)

Имя реквизита

Описание реквизита

Идентификатор

Тип данных

Мн.

1. Заголовок электронного документа (сведений)
(ccdo:EDocHeader)

совокупность технологических реквизитов электронного документа (сведений)

M.CDE.90001

ccdo:EDocHeaderType (M.CDT.90001)
Определяется областями значений вложенных элементов

1

1.1. Код сообщения общего процесса
(csdo:InfEnvelopeCode)

кодовое обозначение сообщения общего процесса

M.SDE.90010

csdo:InfEnvelopeCodeType (M.SDT.90004)
Значение кода в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия.
Шаблон: P\.[A-Z]{2}\.[0-9]{2}\.MSG\.[0-9]{3}

1

1.2. Код электронного документа (сведений)
(csdo:EDocCode)

кодовое обозначение электронного документа (сведений) в соответствии с реестром структур электронных документов и сведений

M.SDE.90001

csdo:EDocCodeType (M.SDT.90001)
Значение кода в соответствии с реестром структур электронных документов и сведений.
Шаблон: R(\.[A-Z]{2}\.[A-Z]{2}\.[0-9]{2}) \.[0-9]{3}

1

1.3. Идентификатор электронного документа (сведений)
(csdo:EDocId)

строка символов, однозначно идентифицирующая электронный документ (сведения)

M.SDE.90007

csdo:UniversallyUniqueIdType (M.SDT.90003)
Значение идентификатора в соответствии с ISO/IEC 9834-8.
Шаблон: [0-9a-fA-F]{8}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{12}

1

1.4. Идентификатор исходного электронного документа (сведений)
(csdo:EDocRefId)

идентификатор электронного документа (сведений), в ответ на который был сформирован данный электронный документ (сведения)

M.SDE.90008

csdo:UniversallyUniqueIdType (M.SDT.90003)
Значение идентификатора в соответствии с ISO/IEC 9834-8.
Шаблон: [0-9a-fA-F]{8}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{12}

0..1

1.5. Дата и время электронного документа (сведений)
(csdo:EDocDateTime)

дата и время создания электронного документа (сведений)

M.SDE.90002

bdt:DateTimeType (M.BDT.00006)
Обозначение даты и времени в соответствии с ГОСТ ИСО 8601-2001

1

1.6. Код языка
(csdo:LanguageCode)

кодовое обозначение языка

M.SDE.00051

csdo:LanguageCodeType (M.SDT.00051)
Двухбуквенный код языка в соответствии с ISO 639-1.
Шаблон: [a-z]{2}

0..1

2. Временная карантинная фитосанитарная мера
(smcdo:PhytosanitaryMeasureDetails)

сведения о мере, запрете или ограничении временного характера, вводимом государством-членом в целях обеспечения карантинной фитосанитарной безопасности своей территории и таможенной территории Союза

M.SM.CDE.00098

smcdo:PhytosanitaryMeasureDetailsType (M.SM.CDT.00055)
Определяется областями значений вложенных элементов

1..*

2.1. Код языка
(csdo:LanguageCode)

кодовое обозначение языка, на котором представляются сведения о временной мере

M.SDE.00051

csdo:LanguageCodeType (M.SDT.00051)
Двухбуквенный код языка в соответствии с ISO 639-1.
Шаблон: [a-z]{2}

0..1

2.2. Наименование меры
(smsdo:MeasureName)

наименование временной меры

M.SM.SDE.00132

csdo:Name300Type (M.SDT.00056)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 300

0..1

2.3. Документ, регламентирующий введение (отмену) меры
(smcdo:MeasureDocDetails)

информация о документе, которым уполномоченный орган государства-члена устанавливает или отменяет временные меры и мероприятия

M.SM.CDE.00314

ccdo:DocContentDetailsType(M.CDT.00105)
Определяется областями значений вложенных элементов

1

2.3.1. Код страны
(csdo:UnifiedCountryCode)

кодовое обозначение страны

M.SDE.00162

csdo:UnifiedCountryCodeType (M.SDT.00112)
Значение двухбуквенного кода страны в соответствии со справочником (классификатором), идентификатор которого определен в атрибуте "Идентификатор справочника (классификатора)".
Шаблон: [A-Z]{2}

0..1

а) Идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут codeListId)

обозначение справочника (классификатора), в соответствии с которым указан код

-

csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

1

2.3.2. Код языка
(csdo:LanguageCode)

кодовое обозначение языка

M.SDE.00051

csdo: LanguageCodeType (M.SDT.00051)
Двухбуквенный код языка в соответствии с ISO 639-1.
Шаблон: [a-z]{2}

0..1

2.3.3. Код вида документа
(csdo:DocKindCode)

кодовое обозначение вида документа

M.SDE.00054

csdo:UnifiedCode20Type (M.SDT.00140)
Значение кода в соответствии со справочником (классификатором), идентификатор которого определен в атрибуте "Идентификатор справочника (классификатора)".
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

0..1

а) Идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут codeListId)

обозначение справочника (классификатора), в соответствии с которым указан код

-

csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

1

2.3.4. Наименование вида документа
(csdo:DocKindName)

наименование вида документа

M.SDE.00095

csdo:Name500Type (M.SDT.00134)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 500

0..1

2.3.5. Наименование документа
(csdo:DocName)

наименование документа

M.SDE.00108

csdo:Name500Type (M.SDT.00134)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 500

0..1

2.3.6. Серия документа
(csdo:DocSeriesId)

цифровое или буквенно-цифровое обозначение серии документа

M.SDE.00157

csdo:Id20Type (M.SDT.00092)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

0..1

2.3.7. Номер документа
(csdo:DocId)

цифровое или буквенно-цифровое обозначение, присвоенное документу при его регистрации

M.SDE.00044

csdo:Id50Type (M.SDT.00093)
Нормализованная строка символов. Мин. длина: 1.
Макс. длина: 50

0..1

2.3.8. Дата документа
(csdo:DocCreationDate)

дата выдачи, подписания, утверждения или регистрации документа

M.SDE.00045

bdt:DateType (M.BDT.00005)
Обозначение даты в соответствии с ГОСТ ИСО 8601-2001

0..1

2.3.9. Дата начала срока действия документа
(csdo:DocStartDate)

дата начала срока, в течение которого документ имеет силу

M.SDE.00137

bdt:DateType (M.BDT.00005)
Обозначение даты в соответствии с ГОСТ ИСО 8601-2001

0..1

2.3.10. Дата истечения срока действия документа
(csdo:DocValidityDate)

дата окончания срока, в течение которого документ имеет силу

M.SDE.00052

bdt:DateType (M.BDT.00005)
Обозначение даты в соответствии с ГОСТ ИСО 8601-2001

0..1

2.3.11. Срок действия документа
(csdo:DocValidityDuration)

продолжительность срока, в течение которого документ имеет силу

M.SDE.00056

bdt:DurationType (M.BDT.00021)
Обозначение продолжительности времени в соответствии с ГОСТ ИСО 8601-2001

0..1

2.3.12. Идентификатор уполномоченного органа государства-члена
(csdo:AuthorityId)

строка, идентифицирующая орган государственной власти государства-члена либо уполномоченную им организацию, выдавшую или утвердившую документ

M.SDE.00068

csdo:Id20Type (M.SDT.00092)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

0..1

2.3.13. Наименование уполномоченного органа государства-члена
(csdo:AuthorityName)

полное наименование органа государственной власти государства-члена либо уполномоченной им организации, выдавшей документ

M.SDE.00066

csdo:Name300Type (M.SDT.00056)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 300

0..1

2.3.14. Описание
(csdo:DescriptionText)

описание документа

M.SDE.00002

csdo:Text4000Type (M.SDT.00088)
Строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 4000

0..1

2.3.15. Количество листов
(csdo:PageQuantity)

общее количество листов в документе

M.SDE.00018

csdo:Quantity4Type (M.SDT.00097)
Целое неотрицательное число в десятичной системе счисления.
Макс. кол-во цифр: 4

0..1

2.3.16. XML-документ
(ccdo:AnyDetails)

документ в формате XML

M.CDE.00081

ccdo:AnyDetailsType (M.CDT.00086)
Определяется областями значений вложенных элементов

0..1

*.1. XML-документ

содержимое XML-документа произвольной структуры

-

произвольный элемент.
Пространство имен: любое.
Валидация: проводится всегда

1..*

2.3.17. Документ в бинарном формате
(csdo:DocBinaryText)

документ в бинарном текстовом формате

M.SDE.00106

csdo:BinaryTextType (M.SDT.00143)
Конечная последовательность двоичных октетов (байтов)

0..1

а) Код формата данных
(атрибут mediaTypeCode)

кодовое обозначение формата данных

-

csdo:MediaTypeCodeType (M.SDT.00147)
Значение кода в соответствии с классификатором форматов данных.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 255

0..1

2.4. Документ, регламентирующий введение исходной меры
(smcdo:InitialMeasureDocDetails)

информация о документе, которым уполномоченный орган государства-члена устанавливает временную меру, явившуюся причиной для реализации (присоединения) к мере

M.SM.CDE.00417

ccdo:DocContentDetailsType (M.CDT.00105)
Определяется областями значений вложенных элементов

0..1

2.4.1. Код страны
(csdo:UnifiedCountryCode)

кодовое обозначение страны

M.SDE.00162

csdo:UnifiedCountryCodeType (M.SDT.00112)
Значение двухбуквенного кода страны в соответствии со справочником (классификатором), идентификатор которого определен в атрибуте "Идентификатор справочника (классификатора)".
Шаблон: [A-Z]{2}

0..1

а) Идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут codeListId)

обозначение справочника (классификатора), в соответствии с которым указан код

-

csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов. Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

1

2.4.2. Код языка
(csdo:LanguageCode)

кодовое обозначение языка

M.SDE.00051

csdo:LanguageCodeType (M.SDT.00051)
Двухбуквенный код языка в соответствии с ISO 639-1.
Шаблон: [a-z]{2}

0..1

2.4.3. Код вида документа
(csdo:DocKindCode)

кодовое обозначение вида документа

M.SDE.00054

csdo:UnifiedCode20Type (M.SDT.00140)
Значение кода в соответствии со справочником (классификатором), идентификатор которого определен в атрибуте "Идентификатор справочника (классификатора)".
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

0..1

а) Идентификатор справочника (классификатора)
(атрибут codeListId)

обозначение справочника (классификатора), в соответствии с которым указан код

-

csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091)
Нормализованная строка символов. Мин. длина: 1.
Макс. длина: 20

1

2.4.4. Наименование вида документа
(csdo:DocKindName)

наименование вида документа

M.SDE.00095

csdo:Name500Type (M.SDT.00134)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 500

0..1

2.4.5. Наименование документа
(csdo:DocName)

наименование документа

M.SDE.00108

csdo:Name500Type (M.SDT.00134)
Нормализованная строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 500

0..1

платный документ

Полный текст доступен после регистрации и оплаты доступа.

РЕШЕНИЕ КОЛЛЕГИИ ЕВРАЗИЙСКОЙ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ КОМИССИИ Описание форматов и структур электронных документов и сведений, используемых для реализации средствами интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза общего процесса "Обеспечение обмена между уполномоченными органами государств - членов Евразийского экономического союза информацией о введении временных карантинных фитосанитарных мер" I. Общие положения II. Область применения III. Основные понятия IV. Структуры электронных документов и сведений 1. Структуры электронных документов и сведений в базисной модели 2. Структуры электронных документов и сведений в предметной области "Санитарные, ветеринарные и фитосанитарные меры" Правила информационного взаимодействия при реализации средствами интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза общего процесса "Обеспечение обмена между уполномоченными органами государств - членов Евразийского экономического союза информацией о введении временных карантинных фитосанитарных мер" I. Общие положения II. Область применения III. Основные понятия IV. Основные сведения об общем процессе 1. Цель и задачи общего процесса 2. Участники общего процесса 3. Структура общего процесса 4. Группа процедур представления сведений о временной карантинной фитосанитарной мере (P.SS.12.PGR.001) 5. Группа процедур представления сведений о результатах рассмотрения временной карантинной фитосанитарной меры (P.SS.12.PGR.002) 6. Группа процедур получения дополнительных сведений о временной карантинной фитосанитарной мере (P.SS.12.PGR.003) 7. Группа процедур получения сведений из общего информационного ресурса сведений о временных карантинных фитосанитарных мерах (P.SS.12.PGR.004) V. Информационные объекты общего процесса VI. Ответственность участников общего процесса VII. Справочники и классификаторы общего процесса VIII. Процедуры общего процесса 1. Процедуры представления сведений о временной карантинной фитосанитарной мере 2. Процедуры представления сведений о результатах рассмотрения временной карантинной фитосанитарной меры Процедура "Представление в Комиссию сведений о результатах рассмотрения временной карантинной фитосанитарной меры" (P.SS.12.PRC.007) 3. Процедуры получения дополнительных сведений о временной карантинной фитосанитарной мере 4. Процедуры получения сведений из общего информационного ресурса сведений о временных карантинных фитосанитарных мерах IX. Порядок действий в нештатных ситуациях Порядок присоединения к общему процессу "Обеспечение обмена между уполномоченными органами государств - членов Евразийского экономического союза информацией о введении временных карантинных фитосанитарных мер" I. Общие положения II. Область применения III. Основные понятия IV. Участники взаимодействия V. Введение общего процесса в действие VI. Описание процедуры присоединения Регламент информационного взаимодействия между уполномоченными органами государств - членов Евразийского экономического союза при реализации средствами интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза общего процесса "Обеспечение обмена между уполномоченными органами государств - членов Евразийского экономического союза информацией о введении временных карантинных фитосанитарных мер" I. Общие положения II. Область применения III. Основные понятия IV. Основные сведения об информационном взаимодействии в рамках общего процесса 1. Участники информационного взаимодействия 2. Структура информационного взаимодействия V. Информационное взаимодействие в рамках групп процедур 1. Информационное взаимодействие при представлении в уполномоченный орган сведений о временной карантинной фитосанитарной мере 2. Информационное взаимодействие при представлении в уполномоченный орган сведений о результатах рассмотрения временной карантинной фитосанитарной меры 3. Информационное взаимодействие при получении уполномоченным органом дополнительных сведений о временной карантинной фитосанитарной мере VI. Описание сообщений общего процесса VII. Описание транзакций общего процесса 1. Транзакция общего процесса "Представление в уполномоченный орган сведений о введении временной карантинной фитосанитарной меры" (P.SS.12.TRN.008) 2. Транзакция общего процесса "Представление в уполномоченный орган сведений об изменении временной карантинной фитосанитарной меры" (P.SS.12.TRN.009) 3. Транзакция общего процесса "Представление в уполномоченный орган сведений об отмене временной карантинной фитосанитарной меры" (P.SS.12.TRN.010) 4. Транзакция общего процесса "Представление в уполномоченный орган сведений о результатах рассмотрения временной карантинной фитосанитарной меры" (P.SS.12.TRN.011) 5. Транзакция общего процесса "Запрос уполномоченного органа на предоставление дополнительных сведений о временной карантинной фитосанитарной мере" (P.SS.12.TRN.012) 6. Транзакция общего процесса "Предоставление в уполномоченный орган дополнительных сведений о временной карантинной фитосанитарной мере" (P.SS.12.TRN.013) VIII. Порядок действий в нештатных ситуациях IX. Требования к заполнению электронных документов и сведений Регламент информационного взаимодействия между уполномоченными органами государств - членов Евразийского экономического союза и Евразийской экономической комиссией при реализации средствами интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза общего процесса "Обеспечение обмена между уполномоченными органами государств - членов Евразийского экономического союза информацией о введении временных карантинных фитосанитарных мер" I. Общие положения II. Область применения III. Основные понятия IV. Основные сведения об информационном взаимодействии в рамках общего процесса 1. Участники информационного взаимодействия 2. Структура информационного взаимодействия V. Информационное взаимодействие в рамках групп процедур 1. Информационное взаимодействие при представлении в Комиссию сведений о временной карантинной фитосанитарной мере 2. Информационное взаимодействие при представлении в Комиссию сведений о результатах рассмотрения временной карантинной фитосанитарной меры 3. Информационное взаимодействие при получении Комиссией дополнительных сведений о временной карантинной фитосанитарной мере 4. Информационное взаимодействие при получении сведений из общего информационного ресурса сведений о временных карантинных фитосанитарных мерах VI. Описание сообщений общего процесса VII. Описание транзакций общего процесса 1. Транзакция общего процесса "Представление в Комиссию сведений о введении временной карантинной фитосанитарной меры" (P.SS.12.TRN.001) 2. Транзакция общего процесса "Представление в Комиссию сведений об изменении временной карантинной фитосанитарной меры" (P.SS.12.TRN.002) 3. Транзакция общего процесса "Представление в Комиссию сведений об отмене временной карантинной фитосанитарной меры" (P.SS.12.TRN.003) 4. Транзакция общего процесса "Представление в Комиссию сведений о результатах рассмотрения временной карантинной фитосанитарной меры" (P.SS.12.TRN.004) 5. Транзакция общего процесса "Запрос Комиссии на предоставление дополнительных сведений о временной карантинной фитосанитарной мере" (P.SS.12.TRN.005) 6. Транзакция общего процесса "Предоставление в Комиссию дополнительных сведений о временной карантинной фитосанитарной мере" (P.SS.12.TRN.006) 7. Транзакция общего процесса "Получение сведений из общего информационного ресурса сведений о временных карантинных фитосанитарных мерах" (P.SS.12.TRN.007) VIII. Порядок действий в нештатных ситуациях IX. Требования к заполнению электронных документов и сведений

Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 24 декабря 2019 года №228
"О технологических документах, регламентирующих информационное взаимодействие при реализации средствами интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза общего процесса "Обеспечение обмена между уполномоченными органами государств - членов Евразийского экономического союза информацией о введении временных карантинных фитосанитарных мер"

О документе

Номер документа:228
Дата принятия: 24/12/2019
Состояние документа:Действует
Начало действия документа:26/01/2020
Органы эмитенты: Коллегия Евразийской экономической комиссии

Опубликование документа

Официальный сайт Евразийской экономической комиссии http://www.eurasiancommission.org/, 27 декабря 2019 года.

Примечание к документу

В соответствии с пунктом 3 настоящее Решение вступает в силу по истечении 30 календарных дней с даты его официального опубликования - с 26 января 2020 года.