Действует

ПОСТАНОВЛЕНИЕ МИНИСТЕРСТВА ТРУДА И СОЦИАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ

от 1 декабря 2017 года №84

О требованиях к содержанию и качеству социальных услуг

(Название документа изложено в новой редакции в соответствии с Постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 30.12.2020 №110)
(см. предыдущую редакцию)

(В редакции Постановлений Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 30.12.2020 г. №110, 27.04.2022 г. №27, 08.12.2022 г. №87)

На основании части второй статьи 6 Закона Республики Беларусь от 22 мая 2000 г. №395-З "О социальном обслуживании", подпункта 7.1.16-1 пункта 7 Положения о Министерстве труда и социальной защиты Республики Беларусь, утвержденного постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 31 октября 2001 г. №1589, Министерство труда и социальной защиты Республики Беларусь ПОСТАНОВЛЯЕТ:

(Преамбула изложена в новой редакции в соответствии с Постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 30.12.2020 №110)
(см. предыдущую редакцию)

1. Установить требования к содержанию и качеству социальных услуг, оказываемых в рамках государственных минимальных социальных стандартов в области социального обслуживания, согласно приложению.

2. Настоящее постановление вступает в силу после его официального опубликования.

Министр

И.А.Костевич

 

Согласовано

Председателем Брестского областного исполнительного комитета

30 октября 2017 года

 

А.В.Лис

Согласовано

Председателем Витебского областного исполнительного комитета

30 октября 2017 года

 

Н.Н.Шерстнев

Согласовано

Председателем Гомельского областного исполнительного комитета

30 октября 2017 года

 

В.А.Дворник

Согласовано

Председателем Гродненского областного исполнительного комитета

30 октября 2017 года

 

В.В.Кравцов

Согласовано

Председателем Минского областного исполнительного комитета

1 ноября 2017 года

 

А.М.Исаченко

Согласовано

Председателем Минского городского исполнительного комитета

1 ноября 2017 года

 

А.В.Шорец

Согласовано

Председателем Могилевского областного исполнительного комитета

30 октября 2017 года

 

В.В.Доманевский

Согласовано

Министром здравоохранения Республики Беларусь

9 февраля 2018 года

 

В.А.Малашко

Приложение

к Постановлению Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 1 декабря 2017 года №84

Требования к содержанию и качеству социальных услуг, оказываемых в рамках государственных минимальных социальных стандартов в области социального обслуживания

Наименование услуги

Содержание услуги

Требования к качеству услуги

1

2

3

Социальные услуги, оказываемые государственными домами-интернатами для престарелых и инвалидов, домами-интернатами для детей-инвалидов

1. Консультационно-информационные услуги:

1.1. консультирование и информирование по вопросам оказания социальных услуг и социальной поддержки

Услуга предусматривает:

информирование со ссылкой на законодательство (в доступной для восприятия получателя услуги форме) о социальных услугах, оказываемых домами-интернатами для престарелых и инвалидов, домами-интернатами для детей-инвалидов (далее – дома-интернаты), порядке и условиях их получения, о направлениях социальной реабилитации, абилитации и особенностях их реализации;

информирование о государственных льготах, правах и гарантиях отдельным категориям граждан, помощь в определении льгот, гарантий и иных видов социальной поддержки, на которые имеет право получатель услуг в соответствии с законодательством;

предоставление разъяснений, ответов на вопросы, разъяснений по оказанию социальных услуг и социальной поддержки с учетом личной ситуации (индивидуальных потребностей);

предоставление для ознакомления необходимых нормативных правовых актов на бумажном (электронном) носителе.

Услуга предоставляется по запросу получателя услуги.

Информация должна представляться непосредственно после обращения за ней либо, если информация требует необходимого уточнения, – в оговоренные с получателем услуги сроки.

Услугу должны оказывать специалисты, компетентные в области социального обслуживания и социальной поддержки, владеющие актуальной информацией о государственных льготах, правах и гарантиях отдельным категориям граждан и иных видах социальной поддержки в соответствии с законодательством (в том числе специалист по социальной работе, юрисконсульт, психолог).

Услуга оказывается в специально оборудованном кабинете либо на рабочем месте специалиста, оказывающего консультационно-информационные услуги. При необходимости услуга может оказываться в жилом помещении получателя услуги с соблюдением мер конфиденциальности.

Услуга должна обеспечивать предоставление в полном объеме получателю услуги необходимой информации об установленных законодательством правах в области социального обслуживания и социальной поддержки, путях их реализации и защиты (при необходимости).

Предоставляемая информация должна быть актуальной, содержать (при необходимости) ссылки на законодательство в доступной для восприятия и понимания форме. Услуга может предоставляться в письменной и (или) устной форме, в том числе с использованием (при необходимости) ассистивных устройств и технологий, аудиодескрипции, иных доступных средств общения (ясный язык, жестовый язык) с учетом особых потребностей получателя услуги.

Оказание услуги должно обеспечить удовлетворение потребности в получении (разъяснении) информации по вопросам социального обслуживания, социальной интеграции инвалидов, иных видов социальной поддержки.

1.2. содействие в оформлении необходимых документов для реализации права на социальную поддержку и социальное обслуживание

Услуга предусматривает:

информирование получателя услуги о процедуре оформления документов, порядке их предоставления, включая ответы на вопросы, необходимые разъяснения;

оказание содействия в подготовке необходимых документов (проверка полноты и правильности заполнения документов, дающих право на социальную поддержку и социальное обслуживание, при необходимости копирование, заверение документов);

предоставление образцов заявлений, бланков, бумаги, ручки для написания и оформления документов;

оказание помощи в заполнении форменных бланков, написании заявлений;

проверку полноты, правильности заполненных документов, согласование текста с получателем услуги;

направление документов в государственные органы (организации) (при необходимости).

Услуга предоставляется по запросу получателя услуги.

Помощь по заполнению документов должна оказываться непосредственно в момент обращения либо в оговоренные с получателем услуги сроки.

Информирование о результатах рассмотрения документов осуществляется в течение трех рабочих дней после их получения.

Услугу должны оказывать специалисты, компетентные в области социального обслуживания и социальной поддержки (в том числе юрисконсульт, специалист по социальной работе, психолог).

Услуга оказывается в специально оборудованном кабинете либо на рабочем месте специалиста, оказывающего консультационно-информационные услуги, а также при необходимости – в жилом помещении получателя услуги с соблюдением мер конфиденциальности.

Лица, оказывающие услугу, должны предоставлять необходимые разъяснения, обеспечивающие правильность и полноту заполнения документов, иметь образцы заявлений, бланки, необходимые канцелярские товары для предоставления во временное пользование получателю услуги.

Рекомендации и разъяснения, а также образцы документов должны соответствовать требованиям и нормам законодательства и обеспечивать предоставление в полном объеме получателю услуги необходимой информации в отношении полноты оформления, сроков подачи и рассмотрения документов для реализации права на социальную поддержку и социальное обслуживание.

Оказание услуги должно обеспечить правильное оформление необходимых документов для реализации права получателя услуги на социальную поддержку и (или) социальное обслуживание.

1.3. содействие в истребовании необходимых документов для реализации права на социальную поддержку и социальное обслуживание

Услуга предусматривает:

информирование о процедуре получения документов и подготовки соответствующих запросов, разъяснение вопросов получателя услуги;

содействие и помощь в подготовке запросов или их подготовку (в том числе написание писем, ходатайств) в соответствующие органы (организации) в целях получения документов, необходимых для подтверждения права на получение социального обслуживания, социальных выплат, пособий, льгот;

контроль отправки и поступления корреспонденции в соответствующие органы (организации) или оказание содействия в передаче собранных документов;

контроль сроков, полноты и правильности оформления (заполнения) полученных от соответствующих органов (организаций) документов (решений);

информирование получателя услуги о результатах рассмотрения документов и принятых решениях.

Услуга предоставляется по запросу получателя услуги.

Помощь в оформлении запросов для истребования документов должна оказываться непосредственно в момент обращения либо в оговоренные с получателем услуги сроки.

Запросы и иные документы должны готовиться в установленные законодательством сроки.

Информирование о результатах рассмотрения документов осуществляется в течение трех рабочих дней после получения ответа (документов).

Услугу должны оказывать специалисты, компетентные в области социального обслуживания и социальной поддержки (в том числе юрисконсульт, специалист по социальной работе, психолог).

Услуга оказывается в специально оборудованном кабинете либо на рабочем месте специалиста, оказывающего консультационно-информационные услуги.

Специалисты, оказывающие услугу, должны иметь образцы заявлений, бланки, необходимые канцелярские товары для предоставления во временное пользование получателю услуги.

Оказание услуги должно обеспечить истребование необходимых документов для реализации права получателя услуги на социальную поддержку и (или) социальное обслуживание.

2. Социально-бытовые услуги:

2.1. обеспечение проживания (пребывания) в стандартных условиях

Услуга предусматривает:

проверку полноты документов, предоставляющих право на проживание в доме-интернате, оформление документов на заселение;

информирование получателя услуги о порядке и условиях проживания в доме-интернате;

заселение получателя услуги в жилое помещение в соответствии с состоянием здоровья, половозрастными и иными индивидуальными особенностями и потребностями получателя услуги;

проверку соответствия мебели в жилом помещении, а также выданного нательного, постельного белья, одежды, предметов личной гигиены установленным нормам в расчете на одного проживающего с учетом состояния здоровья получателя услуги;

ознакомление получателя услуги с местом проживания, правилами внутреннего распорядка;

оказание помощи в размещении в жилом помещении;

содействие в адаптации к месту проживания (помощь в освоении жилого пространства, осуществлении знакомства с другими проживающими, привыкании к установленному распорядку дня, включении в соответствии с интересами, состоянием здоровья в различные виды социальной активности).

Услуга предоставляется непосредственно после оформления документов на заселение в дом-интернат.

Жилая площадь по размерам и другим показателям (в том числе состояние зданий и помещений, их оснащенность средствами связи и сигнализации, элементами доступной среды, мебелью) должна соответствовать требованиям санитарных норм и правил для учреждений социального обслуживания, осуществляющих стационарное и полустационарное социальное обслуживание, правилам пожарной безопасности и обеспечивать комфортность проживания.

При размещении (переселении) должны в приоритетном порядке учитываться сформированные привязанности, личные отношения и другие факторы, определяющие развитие и формирование благоприятных социально-психологических установок, особенно у детей, а также пол, физические особенности, состояние здоровья, возраст получателя услуги.

Супругам при наличии возможности может предоставляться изолированное жилое помещение для совместного проживания.

Получатель услуги (по его просьбе или при наличии объективных обстоятельств) может переселяться в другое жилое помещение при наличии свободных мест и с согласия администрации.

Информация о правилах внутреннего распорядка должна предоставляться в доступной для получателя услуги форме.

Оказание услуги должно обеспечить получателю услуги стандартные условия проживания, позволяющие беспрепятственно осуществлять повседневную жизнедеятельность с учетом состояния здоровья.

2.2. оказание помощи в смене нательного белья

Услуга предусматривает:

осуществление наблюдения за состоянием нательного белья, контроль сроков смены;

информирование получателя о последовательности действий при смене белья, речевое сопровождение основных действий;

подготовку чистого белья (в том числе доставка в комнату, раскладывание);

помощь в снятии (одевании) нательного белья;

сбор грязного белья в специальную тару и вывоз в специальное помещение для стирки.

Услуга предоставляется в соответствии с правилами внутреннего распорядка, а также при загрязнении.

Нательное белье должно быть чистым, удобным в носке (соответствовать росту и размеру, сезону), отвечать по возможности пожеланиям получателя услуги по фасону, расцветке.

При смене нательного белья для граждан с выраженным ограничением в передвижении должно быть обеспечено удобное положение тела, исключена излишняя нагрузка на него.

В процессе оказания услуги должно быть обеспечено речевое сопровождение осуществляемых действий, их последовательность и безопасность, а также стимулирование и поддержание самостоятельности получателя услуги при смене белья.

Услуга должна осуществляться с соблюдением мер приватности.

Оказание услуги должно обеспечить смену нательного белья.

2.3. оказание помощи в одевании, снятии одежды, переодевании

Услуга предусматривает:

наблюдение за состоянием одежды, контроль сроков смены;

информирование получателя о необходимости переодевания, последовательности действий при снятии (одевании) одежды, речевое сопровождение основных действий;

помощь в подборе одежды в соответствии с ситуацией, сезонностью, погодными условиями;

подготовку одежды (в том числе снятие с вешалок, раскладывание по порядку одевания);

помощь в снятии (одевании) одежды;

сбор грязной одежды (при необходимости) в специальную тару, вывоз в специальное помещение.

Услуга предоставляется в соответствии с правилами внутреннего распорядка, а также при загрязнении.

Одежда, предназначенная для повседневного использования, должна быть чистой, удобной, соответствовать росту и размеру, сезону, отвечать по возможности пожеланиям получателя услуги по фасону, расцветке.

При оказании помощи в одевании (переодевании) граждан с выраженным ограничением в передвижении должно быть обеспечено удобное положение тела, исключена излишняя нагрузка.

В процессе оказания услуги должно быть обеспечено речевое сопровождение осуществляемых действий, их последовательность и безопасность, а также стимулирование и поддержание самостоятельности получателя услуги при одевании, снятии (переодевании) одежды.

Услуга должна осуществляться с соблюдением мер приватности.

Оказание услуги должно обеспечить удовлетворение потребности получателя услуги в комфортности, опрятности одежды, ее смене.

2.4. оказание помощи в смене (перестилании) постельного белья

Услуга предусматривает:

наблюдение за состоянием постельного белья, контроль сроков смены;

информирование получателя услуги о графике смены, последовательности действий при смене белья, речевое сопровождение основных действий;

подготовку чистого постельного белья (в том числе подбор белья, доставка в комнату);

помощь в снятии грязного постельного белья;

оценку состояния матраца, подушки, одеяла, оказание помощи в их замене при необходимости;

помощь в застилании чистого постельного белья, его расправлении или его перестилании;

сбор грязного белья в специальную тару и вывоз в специальное помещение для стирки.

Услуга предоставляется в соответствии с установленным графиком и правилами внутреннего распорядка, а также при загрязнении.

Застилаемое постельное белье должно быть чистым, выглаженным, без дефектов и подходящего размера.

В процессе оказания услуги должно быть обеспечено стимулирование и поддержание самостоятельности получателя услуги при застилании (перестилании) постельного белья, а также безопасность осуществления этой процедуры.

При застилании (перестилании) постельного белья лицам, находящимся на постельном режиме либо с резко выраженными ограничениями в передвижении, должен использоваться специальный алгоритм (техника) смены постельного белья (в том числе для профилактики пролежней).

Оказание услуги должно обеспечить смену постельного белья.

2.5. предоставление рационального питания, в том числе диетического питания по назначению врача-специалиста

Услуга предусматривает:

прикрепление получателя к общему или диетическому столу с учетом медицинских назначений;

определение постоянного места в столовой для приема пищи или необходимости приема пищи в жилом помещении с учетом состояния здоровья;

предоставление получателю услуги информации о меню, используемых продуктах и т.п. (при необходимости);

предоставление (выдачу) пищеблоком готовой пищи, соответствующей санитарно-гигиеническим требованиям и нормам, с учетом половозрастных особенностей и состояния здоровья, назначений врача-специалиста (диеты);

подготовку места принятия пищи (в том числе посуды и приборов, специальных приспособлений, мебели) (при необходимости) или доставку пищи непосредственно в жилое помещение (по показаниям);

наблюдение за соблюдением установленного режима питания, наличием аппетита;

осуществление измельчения пищи (по медицинским показаниям, по просьбе получателя услуги);

сбор грязной посуды, наведение порядка после приема пищи.

Услуга предоставляется в соответствии с установленными нормами питания граждан, режимом питания, правилами внутреннего распорядка и медицинскими показаниями (заключением, рекомендациями).

Питание должно быть рациональным, сбалансированным, качественным и разнообразным, направленным на профилактику основных заболеваний, поддержание физической активности.

Лечебное (диетическое) питание должно осуществляться на основании норм питания и перечня стандартных диет, установленных Министерством здравоохранения Республики Беларусь, или при наличии медицинских показаний может назначаться индивидуальное (дополнительное) питание в установленном порядке в зависимости от основного и сопутствующих заболеваний.

Питание должно осуществляться в специальном помещении (столовой), при необходимости – непосредственно в жилой комнате.

Учреждение должно быть обеспечено необходимой посудой для приготовления и обеспечения приема пищи, оборудованием и средствами для мытья посуды и дезинфекции помещения для приготовления пищи в соответствии с санитарными нормами и правилами.

При подаче питания должна использоваться посуда, соответствующая физическим характеристикам получателя услуги, его возможности осуществлять потребление пищи.

Предоставляемое питание должно быть свежим, соответствующей температуры, иметь приятный эстетический вид.

Кратность и график приема пищи должны соответствовать санитарным нормам и правилам или устанавливаться индивидуально по медицинским показаниям.

Оказание услуги должно обеспечить удовлетворение потребности получателя услуги в получении рационального и здорового питания.

2.6. оказание помощи в приеме пищи (кормление)

Услуга предусматривает:

обсуждение с получателем услуги условий и порядка приема пищи, характера необходимой помощи;

информирование о наименовании (составе) блюд, обеспечение речевого сопровождения процесса приема пищи;

оказание помощи в подготовке к приему пищи (в том числе мытье рук, перемещение к столу, придание необходимого положения тела) и места для принятия пищи (в том числе перестановка мебели, размещение приспособлений для кормления, сервировка стола (при необходимости);

подготовку пищи к приему (остужение, измельчение и др.);

помощь в приеме пищи (в том числе поддерживание рук, посуды) или кормление (в зависимости от состояния здоровья);

сбор грязной посуды, наведение порядка после приема пищи.

Услуга предоставляется в соответствии с установленным режимом питания, правилами внутреннего распорядка и состоянием здоровья.

Кормление (принятие пищи) должно осуществляться в специально предназначенных местах или специально оборудованной части жилого помещения (комнаты), за исключением получателей услуги, для которых это не рекомендовано по состоянию здоровья.

При оказании услуги должны использоваться чистая и безопасная посуда и столовые приборы, подходящие для получателя услуги.

Оказание помощи в приеме пищи осуществляется после выполнения гигиенической процедуры (мытье рук) и непосредственно после подачи (доставки) питания, его подготовки к принятию (остужение, измельчение).

Прием пищи (кормление) должен осуществляться с учетом возможности приема пищи получателем услуги, в комфортном для него темпе, обеспечивать безопасность при приеме пищи (в том числе не допускается закладывание (вливание) пищи в рот на вздохе либо со стороны парализованной щеки).

В процессе оказания услуги должны быть обеспечены стимулирование и поддержание самостоятельности получателя услуги при приеме пищи, речевое сопровождение осуществляемых действий.

Оказание услуги должно обеспечить удовлетворение потребности получателя услуги в приеме пищи.

2.7. оказание помощи в выполнении санитарно-гигиенических процедур:

2.7.1. умывание, подмывание

Услуга предусматривает:

обсуждение с получателем услуги порядка действий при умывании, подмывании, характера помощи;

помощь в перемещении к месту умывания, подмывания или доставку необходимых средств, приспособлений непосредственно в жилое помещение (с учетом состояния здоровья);

подготовку необходимого инвентаря и средств личной гигиены (в том числе тазика, судна, мыла, полотенца), теплой воды;

помощь в снятии (одевании) одежды, нательного белья, подгузника;

помощь в умывании, подмывании с соблюдением техники выполнения указанных процедур;

вытирание полотенцем.

Услуга предоставляется в соответствии с установленным графиком и правилами внутреннего распорядка, а также при загрязнении.

Лицо, оказывающее услугу, должно до начала процедуры осуществить гигиеническую подготовку рук и быть обеспечено индивидуальными средствами защиты.

Специальные помещения и оборудование, используемые для умывания, подмывания, должны соответствовать требованиям санитарных норм и правил. Умывание (подмывание) лиц, находящихся на постельном режиме, может осуществляться непосредственно в жилом помещении с использованием необходимого инвентаря.

Моющие средства, используемые при умывании, подмывании, должны иметь неистекший срок годности, соответствовать требованиям безопасности, а также по возможности пожеланиям получателя услуги.

При оказании услуги ее получатель должен быть обеспечен санитарно-гигиеническими принадлежностями в соответствии с установленными нормами.

Умывание (подмывание) должно быть комфортным для получателя услуги, сопровождаться речевой инструкцией работника, осуществляться теплой водой, обеспечивать вытирание лица, тела.

Услуга должна осуществляться с соблюдением мер приватности.

Оказание услуги должно обеспечить удовлетворение потребности получателя услуги в умывании, подмывании.

2.7.2. чистка зубов

Услуга предусматривает:

обсуждение с получателем услуги порядка действий при чистке зубов, характера индивидуальной помощи;

помощь в перемещении к месту чистки зубов или доставку необходимых средств, приспособлений непосредственно в жилое помещение (с учетом состояния здоровья);

подготовку средств личной гигиены (зубная щетка, зубная паста), стакана (кружки) с питьевой водой, полотенца;

помощь в чистке зубов, протезов, уходе за полостью рта, полоскании;

помощь в вытирании полотенцем лица.

Услуга предоставляется в соответствии с установленным графиком и правилами внутреннего распорядка, а также при загрязнении, возникновении дискомфорта у получателя услуги.

Лицо, оказывающее услугу, должно до начала процедуры осуществить гигиеническую подготовку рук и выполнять (контролировать) правильную технику чистки зубов (протезов).

Средства, используемые при чистке зубов, должны иметь неистекший срок годности, а также по возможности пожеланиям получателя услуги.

Получатель услуги должен быть обеспечен индивидуальными санитарно-гигиеническими принадлежностями в соответствии с установленными нормами (в том числе зубной щеткой, пастой, стаканом для полоскания полости рта и (или) хранения протезов).

Процесс ухода за полостью рта, чистки зубов должен быть комфортным для получателя услуги, осуществляться утром и вечером, а также при необходимости после приема пищи, включать помощь в полоскании рта, в поддержании стакана для полоскания, снятии протезов и уходе за ними (при наличии протезов), вытирании лица полотенцем.

Оказание услуги должно обеспечить удовлетворение потребности получателя услуги в чистке зубов.

2.7.3. причесывание

Услуга предусматривает:

обсуждение с получателем услуги порядка действий при причесывании, характера помощи;

оказание помощи в расчесывании волос личной расческой получателя услуги, заплетении (закалывании) волос (при необходимости).

Услуга предоставляется в соответствии с правилами внутреннего распорядка, а также по запросу получателя услуги.

При оказании услуги допускается использование только индивидуальной расчески.

При причесывании должны учитываться по возможности пожелания получателя услуги.

Оказание услуги должно обеспечить удовлетворение потребностей в причесывании.

2.7.4. помощь в принятии ванны (душа)

Услуга предусматривает:

обсуждение с получателем услуги порядка действий при принятии ванны (душа), характера помощи;

помощь в перемещении в подготовленную душевую, ванну;

помощь в снятии (одевании) одежды и нательного белья, обуви;

помощь в мытье волос, тела с соблюдением техники мытья;

наблюдение за состоянием получателя услуги с целью ограничения времени процедуры при жалобах на ухудшение самочувствия;

помощь при выходе из ванны (душа), обтирании полотенцем;

помощь в сборе грязного белья (в том числе одежды, нательного белья, полотенец);

помощь в сопровождении в жилое помещение.

Услуга предоставляется в соответствии с правилами внутреннего распорядка, а также при необходимости.

Лицо, оказывающее услугу, должно до начала процедуры осуществить гигиеническую подготовку рук и быть обеспечено индивидуальными средствами защиты.

Помещения и оборудование, используемые для принятия ванны (душа), должны соответствовать санитарным нормам и правилам, а также при необходимости оборудованы специальными приспособлениями с учетом индивидуальных потребностей получателя услуги (поручни, подъемники, стулья (лавочки) для сидения).

Моющие средства, используемые при принятии ванны (душа), должны иметь неистекший срок годности, соответствовать требованиям безопасности, а также по возможности пожеланиям получателя услуги.

Получатель услуги должен быть обеспечен индивидуальными гигиеническими средствами для принятия душа (ванны).

В процессе предоставления услуги должно обеспечиваться наблюдение за самочувствием получателя услуги с целью принятия своевременных мер в случае его ухудшения.

Оказание услуги должно обеспечить удовлетворение потребности получателя услуги в принятии ванны (душа).

2.7.5. мытье головы

Услуга предусматривает:

обсуждение с получателем услуги порядка действий при мытье головы, характера помощи;

помощь в перемещении к месту мытья головы, принятии удобной позы;

мытье волос, головы с соблюдением техники мытья;

помощь в расчесывании (до и после мытья), обтирании полотенцем, сушке волос с использованием фена.

Услуга предоставляется в соответствии с правилами внутреннего распорядка, а также по необходимости.

Лицо, оказывающее услугу, должно до начала процедуры осуществить гигиеническую подготовку рук.

Специальные помещение и оборудование, используемые для мытья головы, должны соответствовать санитарным нормам и правилам. Мытье головы лицам, находящимся на постельном режиме, может осуществляться непосредственно в жилом помещении с использованием необходимого инвентаря (в том числе таз, кувшин с теплой водой).

Моющие средства, используемые при мытье головы, должны иметь неистекший срок годности, учитывать особенности волос получателя услуги и по возможности его пожелания.

Перед осуществлением мытья головы должны быть подготовлены все необходимые средства и инвентарь (в том числе шампунь, полотенце, индивидуальная расческа).

Оказание услуги должно обеспечить удовлетворение потребности получателя услуги в мытье головы.

2.7.6. гигиеническая обработка ног и рук (стрижка ногтей)

Услуга предусматривает:

определение необходимости гигиенической обработки ног (рук), особенностей процедуры в зависимости от состояния здоровья (заболевания);

обсуждение с получателем услуги порядка действий при обработке ног (рук), характера помощи;

подготовку рук (ног) для гигиенической обработки (в том числе очистка, размачивание, распаривание);

стрижку ногтей на руках и ногах с соблюдением мер безопасности и техники обработки ногтей.

Услуга предоставляется в соответствии с правилами внутреннего распорядка, а также по необходимости.

Лицо, оказывающее услугу, должно перед началом процедуры осуществить гигиеническую обработку рук.

Инструменты, используемые для обработки ног и рук, должны соответствовать требованиям безопасности, быть продезинфицированы соответствующим образом в соответствии с санитарными правилами и нормами.

Допускается осуществлять обработку ног и рук с использованием индивидуальных инструментов.

При стрижке ногтей должны соблюдаться технология выполнения данной процедуры, меры безопасности, устраняться риски травмирования получателя услуги.

Оказание услуги должно обеспечить удовлетворение получателя услуги в гигиенической обработке ног и рук.

2.7.7. бритье бороды и усов

Услуга предусматривает:

определение необходимости бритья бороды (усов);

обсуждение с получателем услуги порядка действий при стрижке бороды и усов, характера помощи;

помощь в перемещении к месту бритья, принятии удобной позы или доставку необходимого инвентаря, инструмента в жилое помещение (с учетом состояния здоровья);

обработку кожи лица (до и после бритья);

бритье (стрижку) бороды (усов) с соблюдением техники осуществления процедуры.

Услуга предоставляется в соответствии с правилами внутреннего распорядка с учетом пожеланий получателя услуги.

Услуга оказывается специалистом – парикмахером.

Лицо, осуществляющее услугу, перед началом процедуры должно осуществить гигиеническую обработку рук.

Проведение процедуры должно осуществляться в соответствии с санитарными нормами, правилами и гигиеническими нормативами для парикмахерских.

Приборы, используемые при бритье бороды (усов), должны соответствовать требованиям безопасности.

Допускается осуществлять бритье с использованием безопасных индивидуальных приборов.

Средства, используемые для обработки кожи лица, должны иметь неистекший срок годности, а также по возможности соответствовать пожеланиям получателя услуги.

Оказание услуги должно обеспечить удовлетворение получателя услуги в бритье бороды и усов.

2.7.8. стрижка волос

Услуга предусматривает:

определение необходимости стрижки, обсуждение с получателем услуги потребности в стрижке волос, информирование о ее процедуре;

сопровождение к месту стрижки либо создание необходимых условий в жилом помещении для осуществления стрижки волос лиц, находящихся на постельном режиме;

подготовку волос (расчесывание и т.п.);

стрижку (вымытых) волос с соблюдением технологии выполнения процедуры (мужской или женской стрижки, стрижки лиц, находящихся на постельном режиме) с учетом предпочтений получателя услуги.

Услуга предоставляется в соответствии с правилами внутреннего распорядка с учетом пожеланий получателя услуги.

Услуга оказывается специалистом – парикмахером.

Услуга должна оказываться в специально обустроенном помещении в соответствии с санитарными нормами, правилами и гигиеническими нормативами для парикмахерских.

Проведение процедуры должно осуществляться в соответствии с санитарными нормами, правилами и гигиеническими нормативами для парикмахерских.

Услуга должна оказываться профессиональным инструментом, предназначенным для стрижки волос, и быть обеспечена необходимым инвентарем и средствами (в том числе расческой, феном, полотенцем).

Инструмент, используемый при стрижке, должен соответствовать требованиям безопасности.

Оказание услуги должно обеспечить удовлетворение получателя услуги в стрижке волос.

2.7.9. смена подгузника

Услуга предусматривает:

информирование получателя услуги о предстоящей процедуре, обсуждение ее особенностей;

сопровождение к месту смены подгузника или создание условий в жилом помещении получателя услуги, находящегося на постельном режиме (в том числе застилание клеенки);

помощь в снятии (одевании) одежды, белья, загрязненного подгузника и одевание чистого;

гигиеническую обработку (в том числе подмывание, протирание, обработку кожных покровов средствами ухода);

уборку снятого подгузника в специально отведенное место.

Услуга предоставляется по мере необходимости.

Лицо, оказывающее услугу, должно перед началом процедуры осуществить гигиеническую подготовку рук (мытье рук, надевание перчаток), а также владеть навыками одевания (снятия) подгузников для лиц, находящихся на постельном режиме.

Подгузники должны соответствовать размеру, требованиям безопасности, возрастным и иным особенностям получателя услуги.

Использованные подгузники должны быть помещены в специально оборудованное место для сбора.

При оказании услуги должна соблюдаться особая корректность по отношению к получателю услуги, а также обеспечено соблюдение мер приватности.

Оказание услуги должно обеспечить удовлетворение потребности получателя услуги в смене подгузника.

2.8. сопровождение ослабленных граждан к месту назначения и обратно:

2.8.1. к месту выполнения санитарно-гигиенических процедур;

2.8.2. в столовую;

2.8.3. к врачу-специалисту, на процедуры, занятия

Услуга предусматривает:

обсуждение с получателем услуги условий и особенностей передвижения к месту назначения и обратно;

помощь в подготовке к передвижению, включая одевание верхней одежды, обуви (при необходимости);

сопровождение получателя услуги, передвигающегося пешком или с использованием специальных средств (в том числе костылей, ходунков, кресел-колясок), при передвижении к месту назначения и обратно;

устранение элементов среды, затрудняющих передвижение (в том числе открытие или закрытие дверей, отодвигание мелкогабаритной мебели, вызов лифта);

ожидание в месте назначения (при необходимости).

Услуга предоставляется в соответствии с правилами внутреннего распорядка, графиком посещения соответствующих кабинетов, выполнения процедур.

Время и маршрут передвижения должны быть согласованы с получателем услуги, учитывать его особенности (в том числе состояние здоровья, используемые приспособления, скорость передвижения).

Маршрут должен включать сопровождение от места постоянного пребывания (комнаты) к месту назначения и обратно.

Сопровождение должно обеспечивать безопасность движений получателя услуги, а также своевременное информирование о значимых элементах среды (в том числе пороги, бордюры и др.).

Оказание услуги должно обеспечить удовлетворение потребности получателя услуги в сопровождении к месту назначения и обратно.

2.8.4. на прогулку

Услуга предусматривает:

обсуждение продолжительности, времени прогулки, маршрута;

помощь в подготовке к прогулке, одевании одежды, обуви в соответствии с погодными условиями;

сопровождение получателя услуги, передвигающегося пешком или с использованием специальных средств (в том числе костылей, ходунков, кресел-колясок), во время прогулки;

устранение элементов среды, затрудняющих передвижение (в том числе открытие или закрытие дверей, отодвигание мелкогабаритной мебели, вызов лифта);

поддержание коммуникативного взаимодействия в ходе прогулки.

Услуга предоставляется в соответствии с правилами внутреннего распорядка, сезонностью, погодными условиями, а также пожеланиями получателя услуги.

Время и маршрут передвижения должны быть согласованы с получателем услуги и учитывать его пожелания, особенности (в том числе состояние здоровья, используемые приспособления, скорость передвижения).

Маршрут должен включать сопровождение от жилого помещения (комнаты) и обратно.

Сопровождение должно обеспечивать безопасность движений получателя услуги, а также своевременное информирование о значимых элементах среды (в том числе пороги, бордюры, движение транспорта).

Оказание услуги должно обеспечить удовлетворение потребности получателя услуги в сопровождении на прогулку.

2.9. обеспечение сохранности вещей и ценностей, принадлежащих гражданам, переданных на хранение

Услуга предусматривает:

информирование о порядке и условиях обеспечения сохранности вещей (ценностей);

сопровождение для передачи вещей (ценностей) на хранение (при необходимости);

помощь в оформлении документов учета, подтверждающих принятие вещей (ценностей) на хранение или их выдачу получателю услуги;

предоставление получателю услуги (по его желанию) информации о сохранности вещей (ценностей).

Услуга предоставляется по запросу получателя услуги.

Для оказания услуги в доме-интернате должно быть оборудовано специальное место для хранения вещей и ценностей (кладовая, сейф) и (или) определено лицо, ответственное за их сохранность.

Перечень вещей, денежных сумм, драгоценностей, переданных на хранение, должен быть оформлен документально.

Вещи и ценности выдаются по требованию получателя услуги.

Оказание услуги должно обеспечить удовлетворение потребности получателя услуги в сохранности личных вещей и ценностей, переданных на хранение.

2.10. помощь в поддержании порядка в жилых помещениях

Услуга предусматривает:

информирование об условиях и порядке поддержания чистоты в соответствии с правилами внутреннего распорядка (для лиц, сохранивших способность к самообслуживанию);

помощь в уходе за личными вещами, поддержании их чистоты, аккуратного хранения;

помощь во влажной уборке помещения (в том числе вытирание пыли с наружной поверхности мебели, подоконника, мытье пола);

помощь в соблюдении режима проветривания с учетом сезонности;

помощь в выносе бытовых отходов (с соблюдением норм допустимой нагрузки);

помощь в проведении генеральной уборки.

Услуга предоставляется в соответствии с правилами внутреннего распорядка, графиком проведения текущей и генеральной уборок с учетом режима дня получателя услуги, санитарными нормами и правилами.

При предоставлении услуги должен соблюдаться режим проветривания в соответствии с сезоном.

Очистка различных поверхностей должна осуществляться соответствующими средствами и материалами, уборочным инвентарем, отвечающим требованиям безопасности.

При привлечении получателя услуги к наведению порядка за ним должен обеспечиваться постоянный присмотр.

Оказание услуги должно обеспечить удовлетворение потребности получателя услуги в поддержании порядка в жилых помещениях.

2.11. услуги по регулярной стирке, сушке, глажению постельного белья, одежды (как нормированной, так и личной)

Услуга предусматривает:

информирование о порядке предоставления услуги, в том числе о сроках выдачи чистых вещей;

помощь в отборе и подготовке вещей для стирки, сушки, глажения (сортировка, очистка карманов, маркировка при необходимости, укладывание в тару для переноски);

прием вещей в стирку, сушку, глажение;

стирку, сушку, глажение постельного белья, одежды;

обеспечение сохранности личных вещей после стирки, сушки, глажения;

выдачу и доставку (при необходимости) вещей после стирки, сушки, глажения получателю услуги.

Услуга предоставляется в соответствии с правилами внутреннего распорядка, графиком оказания соответствующих услуг.

Получатель услуги должен быть проинформирован о сроках возврата вещей при их сдаче в стирку, сушку, глажение.

Лицо, оказывающее услугу, должно пройти инструктаж по работе с оборудованием, используемым для стирки, сушки, глажения.

Услуга должна оказываться в специально оборудованном помещении для стирки, сушки, глажения, соответствующем санитарно-гигиеническим требованиям и требованиям пожарной безопасности с использованием исправного оборудования, предназначенного для стирки, сушки, глажения.

Прием вещей может осуществляться в жилой комнате получателя услуги, а также в помещении раздевалки ванны (душевой), бани.

При сборе (выдаче), транспортировке, стирке белья должны соблюдаться санитарные нормы и правила.

Личные вещи, сдаваемые в стирку, должны иметь соответствующую маркировку.

Средства и программы, используемые для стирки, сушки, глажения вещей, должны соответствовать установленным требованиям и рекомендациям, учитывающим технологию процесса и препятствующим повреждению вещей в результате стирки, сушки, глажения.

Оказание услуги должно обеспечить удовлетворение потребности получателя услуги в ношении чистой, аккуратной одежды, ее своевременной смене.

2.12. услуги по ремонту сезонной одежды и обуви, необходимой для носки (как нормированной, так и личной)

Услуга предусматривает:

информирование о порядке, сроках предоставления услуги, в том числе сроках возврата одежды, обуви после ремонта;

помощь в отборе и подготовке одежды (обуви) к ремонту, прием в ремонт;

осуществление ремонта в соответствии с изношенностью одежды и обуви (мелкий, средний, сложный ремонт);

организацию ремонта одежды (обуви) (в случае выполнения данных работ сторонними организациями);

доставку вещей (одежды, обуви) после ремонта.

Услуга предоставляется в соответствии с графиком приема в ремонт одежды, обуви, а также при необходимости в экстренном порядке.

Лицо, оказывающее услугу, должно иметь соответствующую профессиональную квалификацию (обувщик по ремонту обуви, швея).

При оказании услуги непосредственно в учреждении должны быть созданы соответствующие условия (специальное помещение, наличие оборудования для ремонта обуви, одежды).

При осуществлении ремонта должны соблюдаться установленные сроки ремонта, использоваться оборудование и материалы, соответствующие установленным требованиям.

В случае невозможности осуществления ремонта в учреждении должны иметься договоренности с организациями, оказывающими соответствующие бытовые услуги.

Прием одежды, обуви в ремонт может осуществляться в жилом помещении получателя услуги либо в специально предназначенных помещениях (пункт приема и др.).

В период ремонта должна обеспечиваться сохранность одежды (обуви).

Оказание услуги должно обеспечить удовлетворение потребности получателя услуги в поддержании одежды, обуви в пригодном для носки состоянии, без дефектов.

платный документ

Полный текст доступен после регистрации и оплаты доступа.

Постановление Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 1 декабря 2017 года №84
"О требованиях к содержанию и качеству социальных услуг"

О документе

Номер документа:84
Дата принятия: 01.12.2017
Состояние документа:Действует
Начало действия документа:30.03.2018
Органы эмитенты: Государственные органы и организации

Опубликование документа

Национальный правовой Интернет-портал Республики Беларусь от 29 марта 2018 года, 8/32942 

Примечание к документу

В соответствии с пунктом 2 настоящее постановление вступает в силу после его официального опубликования - с 30 марта 2018 года.

Редакции документа

Текущая редакция принята: 08.12.2022  документом  Постановление Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь Об изменении постановления Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 1 декабря 2017 года №84 № 87 от 08.12.
Вступила в силу с: 06.01.2023


Редакция от 27.04.2022, принята документом Постановление Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь Об изменении постановления Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 1 декабря 2017 года №84 № 27 от 27.04.
Вступила в силу с: 12.07.2022


Редакция от 30.12.2020, принята документом Постановление Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь Об изменении постановления Министерства труда и социальной защиты... № 110 от 30/12/2020
Вступила в силу с: 21.03.2021


Первоначальная редакция от 01.12.2017