Недействующая редакция. Принята: 24.11.2006

Недействующая редакция, не действует с 22 апреля 2019 года

В соответствии со статьей 9 настоящее Соглашение вступает в силу с даты сдачи на хранение депозитарию третьего уведомления о выполнении подписавшими его Сторонами всех внутригосударственных процедур, необходимых для вступления его в силу

СОГЛАШЕНИЕ СОДРУЖЕСТВА НЕЗАВИСИМЫХ ГОСУДАРСТВ

от 24 ноября 2006 года

О гармонизации требований к дополнительному обучению и профессиональной компетентности международных автомобильных перевозчиков государств - участников СНГ

Государства - участники настоящего Соглашения в лице правительств, далее именуемые Сторонами,

исходя из необходимости создания гармонизированных требований к профессиональной подготовке и компетентности международных автомобильных перевозчиков,

в целях реализации:

Соглашения о взаимодействии государств - участников СНГ в области международных автомобильных грузовых перевозок от 18 сентября 2003 года,

Концепции согласованной транспортной политики государств-участников СНГ на период до 2010 года, утвержденной Решением Совета глав правительств СНГ от 15 сентября 2004 года,

согласились о нижеследующем:

Статья 1

Используемые в настоящем Соглашении термины имеют следующие значения:

единые программы - программы дополнительного обучения на профессиональную компетентность, разработанные в соответствии с едиными требованиями к дополнительному обучению и профессиональной компетентности и утвержденные компетентными органами Сторон в области дополнительного обучения международных автомобильных перевозчиков;

профессиональная компетентность - совокупность знаний, навыков и опыта, необходимых для организации международных автомобильных перевозок;

компетентные органы в области автомобильного транспорта - органы управления государств - участников СНГ, осуществляющие государственное регулирование в сфере автомобильных перевозок;

компетентные органы в области дополнительного обучения международных автомобильных перевозчиков - органы управления государств - участников СНГ, осуществляющие государственное регулирование в сфере дополнительного обучения на профессиональную компетентность международных автомобильных перевозчиков;

международный автомобильный перевозчик - юридическое или физическое лицо Стороны, которое осуществляет перевозку пассажиров и грузов автомобильным транспортом в международном сообщении в соответствии с национальным законодательством этой Стороны;

требования к профессиональной компетентности - документ, определяющий основные требования к уровню профессиональной компетентности международных автомобильных перевозчиков;

требования к дополнительному обучению и профессиональной компетентности - документ, определяющий основные требования к минимуму содержания программ дополнительного обучения на профессиональную компетентность международных автомобильных перевозчиков.

Статья 2

Настоящее Соглашение регулирует вопросы гармонизации требований к дополнительному обучению и профессиональной компетентности международных автомобильных перевозчиков.

Статья 3

1. На основе единых требований к дополнительному обучению и профессиональной компетентности международных автомобильных перевозчиков, утверждаемых Экономическим советом СНГ, компетентные органы Сторон в области дополнительного обучения международных автомобильных перевозчиков разрабатывают единые программы.

2. Рекомендуемый Перечень единых требований к дополнительному обучению на профессиональную компетентность приведен в приложении 1 к настоящему Соглашению, являющемся его неотъемлемой частью.

Статья 4

1. Дополнительное обучение международных автомобильных перевозчиков осуществляется учебными организациями, уполномоченными компетентными органами Сторон в области дополнительного обучения международных автомобильных перевозчиков и в области автомобильного транспорта.

Компетентные органы Сторон в области дополнительного обучения международных автомобильных перевозчиков определяют перечень таких учебных организаций.

2. Рекомендуемый Порядок определения перечня учебных организаций, осуществляющих дополнительное обучение на профессиональную компетентность международных автомобильных перевозчиков приведен в приложении 2 к настоящему Соглашению, являющемся его неотъемлемой частью.

Статья 5

Профессиональная компетентность международного автомобильного перевозчика подтверждается свидетельством установленного образца, выдаваемым компетентным органом Стороны в области дополнительного обучения международных автомобильных перевозчиков после прохождения обучения и аттестации по единым программам в одной из учебных организаций Сторон, осуществляющих дополнительное обучение международных автомобильных перевозчиков, и сдачи квалификационного экзамена.

Порядок проведения квалификационного экзамена устанавливается компетентными органами Сторон в области автомобильного транспорта.

Статья 6

1. Стороны принимают и взаимно признают свидетельства, выданные их компетентными органами.

2. Свидетельство признается компетентными органами Сторон в области автомобильного транспорта наравне с соответствующими национальными удостоверениями.

Статья 7

1. Бланки свидетельства печатаются на русском языке компетентными органами Сторон в области дополнительного обучения международных автомобильных перевозчиков.

Свидетельства могут быть дублированы на государственном языке каждой из Сторон при условии соблюдения установленного формата удостоверения и расположения его пунктов.

Свидетельство изготавливается типографским способом и имеет систему защиты.

2. Требования к форме свидетельства указаны в приложении 3 к настоящему Соглашению.

Статья 8

Информационное обеспечение и координацию деятельности компетентных органов Сторон в области подготовки международных автомобильных перевозчиков в рекомендательной форме осуществляет Совет по автомобильному транспорту Координационного транспортного совещания государств - участников СНГ.

Статья 9

Настоящее Соглашение вступает в силу с даты сдачи на хранение депозитарию третьего уведомления о выполнении подписавшими его Сторонами всех внутригосударственных процедур, необходимых для вступления его в силу.

Для Сторон, выполнивших необходимые процедуры позднее, оно вступает в силу с даты сдачи на хранение депозитарию соответствующих документов.

Статья 10

В настоящее Соглашение по взаимному согласию Сторон могут быть внесены изменения и дополнения, оформляемые отдельными протоколами, которые вступают в силу в соответствии с положениями статьи 9 настоящего Соглашения и являются его неотъемлемыми частями.

Статья 11

Спорные вопросы, связанные с применением и/или толкованием настоящего Соглашения, разрешаются путем переговоров заинтересованных Сторон.

платный документ

Текст редакции доступен после регистрации и оплаты доступа.