Дата обновления БД:
28.03.2024
Добавлено/обновлено документов:
132 / 332
Всего документов в БД:
132538
ПОСТАНОВЛЕНИЕ ПРАВИТЕЛЬСТВА РЕСПУБЛИКИ МОЛДОВА
от 8 апреля 2010 года №246
О порядке применения нулевой ставки НДС при поставке товаров и услуг на территории страны и предоставления налоговых и таможенных льгот для текущих проектов технической и инвестиционной помощи, подпадающих под действие международных договоров, стороной которых Республика Молдова является
(В редакции Постановлений Правительства Республики Молдова от 22.07.2010 г. №658, 19.10.2010 г. №999, 08.11.2010 г. №1045, 20.12.2010 г. №1161, 21.02.2011 г. №108, 23.05.2011 г. №367, 18.07.2011 г. №542, 26.08.2011 г. №643, 02.01.2012 г. №1, 06.04.2012 г. №202, 06.06.2012 г. №367, 25.07.2012 г. №540, 15.08.2012 г. №607, 10.10.2012 г. №758, 19.11.2012 г. №868, 28.12.2012 г. №1028, 16.01.2013 г. №51, 18.03.2013 г. №205, 21.05.2013 г. №298, 30.05.2013 г. №322, 29.07.2013 г. №565, 02.10.2013 г. №770, 27.11.2013 г. №953)
В целях выполнения статьи 4, части (3) статьи 54, пункта с-1) статьи 104, пункта b) части (2) и части (3) статьи 124 Налогового кодекса №1163-XIII от 24 апреля 1997 г. (повторное опубликование: Официальный монитор Республики Молдова, 2007 г., специальный выпуск), с последующими изменениями и дополнениями, статьи 31 Закона №1380-XIII от 20 ноября 1997 г. о таможенном тарифе (повторное опубликование: Официальный монитор Республики Молдова, 2007 г., специальный выпуск), с последующими изменениями и дополнениями, статьи 7 Таможенного кодекса Республики Молдова №1149-XIV от 20 июля 2000 г. (повторное опубликование: Официальный монитор Республики Молдова, 2007 г., специальный выпуск), с последующими изменениями и дополнениями, и положений соглашений и меморандумов, стороной которых Республика Молдова является, Правительство ПОСТАНОВЛЯЕТ:
1. Утвердить:
Положение о порядке подтверждения дохода, полученного физическими и юридическими лицами - резидентов, осуществляющих реализацию проектов технической помощи, согласно приложению №4;
список постановлений Правительства, которые признаются утратившими силу согласно приложению №6.
2. Таможенной службе, в соответствии с таможенным и налоговым законодательством, растаможивать импортируемые товары (в том числе через посредников на основе тендера), предназначенные для реализации соответствующих проектов, без взимания налога на добавленную стоимость, акцизов, таможенных пошлин и платежей для осуществления таможенных процедур.
3. Государственной канцелярии вести учет внешней технической помощи, предоставленной Республике Молдова, путем регистрации проектов/программ в Регистре учета внешней технической помощи в хронологическом и систематическом порядке на основании информации, предоставленной донором, реципиентом или бенефициаром.
Заявка на регистрацию проекта/программы и включение его/ее в Список, утвержденный согласно приложению №1 к настоящему Постановлению, содержит следующие документы:
регистрационная карточка проекта (заполненная на обоих языках) согласно приложению №5 к настоящему Постановлению, которая представляется на бумажном и электронном носителе;
копия выписки из договора об оказании услуг и/или выполнении работ, которая содержит название контрактора, донора и срок действия договора;
утвержденное технико-экономическое обоснование проекта.
Все документы, необходимые для регистрации проекта/программы, должны быть представлены на языке оригинала документа с обязательным переводом на государственный язык.
4. В случае внесения изменения в представленную ранее информацию донор или реципиент представляет Государственной канцелярии регистрационную карточку проекта с соответствующими изменениями, документы, подтверждающие эти изменения, а также материалы, которые оговаривают дополнительные мероприятия проекта.
5. Министерство финансов совместно с Государственной канцелярией ведет учет проектов инвестиционной помощи.
6. Контроль за выполнением настоящего Постановления возложить на Министерство финансов и Государственную канцелярию.
Премьер-министр |
Владимир Филат |
Контрассигнуют: государственный министр |
Виктор Бодю |
министр финансов |
Вячеслав Негруца |
Приложение №1
к Постановлению Правительства Республики Молдова от 8 апреля 2010 года №246
Список текущих проектов технической помощи, которые подпадают под действие международных договоров, для применения льгот при уплате подоходного налога, акцизов, таможенных налогов, а также применения нулевой ставки НДС для товаров и услуг, предназначенных для них
№ п/п |
Регис-траци-онный номер |
Название проекта |
Организация, внедряющая проект |
Бенефициары |
Законодательная база |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 | |
I. Republica Austria – Agentia de Dezvoltare Austriaca | ||||||
1. |
2482 |
Профессиональные училища сельскохозяй-ственного профиля как центры региональной компетенции для регионального воспитания и обучения в сельских населенных пунктах Молдовы – MOL-AGRI III |
„KulturKontakt", Австрия |
Министерство просвещения |
Соглашение между Правительством Республики Молдова и Правительством Австрийской Республики о сотрудничестве для развития, подписанное 21 октября 2008 года в Вене | |
2. |
2658 |
Econet Final |
„KulturKontak", Австрия |
Министерство просвещения |
Соглашение между Правительством Республики Молдова и Правительством Австрийской Республики о сотрудничестве для развития, подписанное 21 октября 2008 года в Вене | |
3. |
2720 |
Профессиональное училище – источник обучения и подготовки для сектора водоснабжения и канализации Республики Молдова |
AО "Institutul de Formare a Capacitatilor Profesionale" |
Министерство просвещения; Министерство окружающей среды |
Соглашение между Правительством Республики Молдова и Правительством Австрийской Республики о сотрудничестве для развития, подписанное 21 октября 2008 года в Вене | |
4. |
2722 |
"Petrusca" - Центр временного размещения детей и молодежи из групп риска/Тирасполь (Приднестровье/ Республика Молдова) |
Римско-католический приход Святой Троицы, Тирасполь |
MRC „Caritas Молдова" |
Соглашение между Правительством Республики Молдова и Правительством Австрийской Республики о сотрудничестве для развития, подписанное 21 октября 2008 года в Вене | |
5. |
2751 |
Надежда для детей Молдовы – учреждение Центра трансплантации костного мозга и Образовательного центра для детей, помещенных на длительный период в Институт онкологии мун. Кишинэу |
Hope"87-HQ Speranta-87 Молдова; Национальная комиссия Республики Молдова по делам UNESCO |
Министерство здравоохранения; Институт онкологии |
Соглашение между Правительством Республики Молдова и Правительством Австрийской Республики о сотрудничестве для развития, подписанное 21 октября 2008 года в Вене | |
6. |
2880 |
Поддержка механизма реинтеграции молдавских мигрантов, вернувшихся добровольно |
Международная организация по миграции |
Бюро по миграции и убежищу, Министерство внутренних дел; Национальное агентство занятости населения |
Соглашение между Правительством Республики Молдова и Правительством Австрийской Республики о сотрудничестве для развития, подписанное 21 октября 2008 года в Вене | |
7. |
2822 |
Восстановление системы водоснабжения в районе Ниспорень: примэрии Ниспорень Вэрзэрешть и Грозешть, Республика Молдова |
Примэрия Ниспорень |
Примэрия Ниспорень; Примэрия Вэрзэрешть; Примэрия Грозешть; Районный совет Ниспорень; Муниципальное предприятие "Gospodaria de Alimentare cu Apa si Canalizare", г. Ниспорень |
Соглашение между Правительством Республики Молдова и Правительством Австрийской Республики о сотрудничестве для развития, подписанное 21 октября 2008 года в Вене | |
8. |
3008 |
Улучшение управления водными ресурсами и охраны водных экосистем в нижнем Днестре в зоне Рамсар |
Экологическое общество „Biotica"; некоммерческая организация "Rodoliubets"; коммерческая организация „Ecospectrum" и некоммерческая организация „Renasterea" |
Экологическое общество „Biotica"; некоммерческая организация "Rodoliubets"; некоммерческая организация „Ecospectrum" и некоммерческая организация „Renasterea" |
Соглашение между Правительством Республики Молдова и Правительством Австрийской Республики о сотрудничестве для развития, подписанное 21 октября 2008 года в Вене | |
9. |
3017 |
Повышение качества профессионального образования в области ИКТ |
Образовательный центр АО „Pro- Didactica"; Национальная ассоциация частных компаний в области ИКТ |
Министерство просвещения; колледжи и профессиональные училища Республики Молдова |
Соглашение между Правительством Республики Молдова и Правительством Австрийской Республики о сотрудничестве для развития, подписанное 21 октября 2008 года в Вене | |
10. |
3035 |
Центр социального включения в Единец |
Районная ассоциация образования для взрослых "Prutul de Sus" |
Районная ассоциация образования для взрослых "Prutul de Sus" |
Соглашение между Правительством Республики Молдова и Правительством Австрийской Республики о сотрудничестве для развития, подписанное 21 октября 2008 года в Вене | |
11. |
3068 |
Семья приоритетна – права ребенка сегодня |
Католическая религиозная миссия „Caritas Moldova" |
Католическая религиозная миссия „Caritas Moldova" |
Соглашение между Правительством Республики Молдова и Правительством Австрийской Республики о сотрудничестве для развития, подписанное 21 октября 2008 года в Вене | |
12. |
87211312698 |
Укрепление потенциала профессиональной подготовки поставщиков в секторе водоснабжения и канализации (AguaProf II) |
АО "Institutul de Formare a Capacitatilor Profesionale" |
Министерство просвещения; Министерство окружающей среды; Профессиональное училище №1, Бэлць; Профессиональное училище, г. Резина; Профессиональное училище, с. Корбу; Профессиональное училище, коммуна Алексэндрень; Центр непрерывного образования, Технический университет Молдовы |
Соглашение между Правительством Республики Молдова и Правительством Австрийской Республики о сотрудничестве для развития, подписанное 21 октября 2008 года в Вене | |
13. |
87211312762 |
Дети будущего - будущее для детей |
Католическая религиозная миссия „Caritas Moldova"; Социальная миссия "Diaconia"; Фонд "Regina Pacis"; Общественное объединение "Альтруизм" |
Католическая религиозная миссия „Caritas Moldova" |
Соглашение между Правительством Республики Молдова и Правительством Австрийской Республики о сотрудничестве для развития, подписанное 21 октября 2008 года в Вене | |
II. Швейцарская Конфедерация – Швейцарское бюро по вопросам развития и сотрудничества в Республике Молдова (SDC) | ||||||
14. |
1618 |
Программа водоснабжения и канализации в Республике Молдова (ApaSan) |
Представительство Швейцарского управления по вопросам развития и сотрудничества в Республике Молдова (SDC); „SKAT", Центр ресурсов и консультаций для развития; Фонд "Филиал Фонда „SKAT" в Молдове" |
Примэрии сел/коммун районов Республики Молдова; пенитенциарное учреждение для женщин, село Руска; Дом престарелых в с. Сэрата Галбенэ |
Соглашение между Правительством Республики Молдова и Правительством Швейцарской Конфедерации о гуманитарной помощи и техническом сотрудничестве, подписанное 20 сентября 2001 года в Кишинэу, ратифицированное Законом №789-XV от 28 декабря 2001г. | |
15. |
2466 |
Регионализация услуг скорой педиатрической помощи и интенсивной терапии в Республике Молдова (REPEMOL |
Центр политик и услуг в области здравоохранения в Бухаресте, Румыния; Филиал Фонда Центра политик и услуг в области здравоохранения в Республике Молдова |
Дети младше 5 лет и дети школьного возраста (6-18 лет), их семьи, сообщества, персонал больничных отделений скорой помощи и интенсивной терапии из 5 больниц (3 - в Кишинэу, 1 - в Бэлць, 1 - в Кахуле), персонал 4 региональных догоспитальных служб (Служба скорой помощи), 3 органа публичного управления и национальные органы общественного здоровья |
Соглашение между Правительством Республики Молдова и Правительством Швейцарской Конфедерации о гуманитарной помощи и техническом сотрудничестве, подписанное 20 сентября 2001 года в Кишинэу, ратифицированное Законом №789-XV от 28 декабря 2001г. | |
16. |
2484 |
Модернизация системы перинатологии в Молдове |
Ассоциация перинатальной медицины; AO „Progres prin alternativa"; Представительство Швейцарского управления по вопросам развития и сотрудничества в Республике Молдова (SDC) |
Министерство здравоохранения, Агентство по лекарствам; все центры перинатологии I, II, III уровня; население, особенно беременные женщины, новорожденные дети, женщины и мужчины репродуктивного возраста и медицинский персонал |
Соглашение между Правительством Республики Молдова и Правительством Швейцарской Конфедерации о гуманитарной помощи и техническом сотрудничестве, подписанное 20 сентября 2001 года в Кишинэу, ратифицированное Законом №789-XV от 28 декабря 2001г. | |
17. |
2520 |
Консолидация Национальной системы перенаправления из Молдовы в рамках Программы по борьбе с торговлей людьми (Программа САТ) |
Международная организация по миграции |
Министерство труда, социальной защиты и семьи; Министерство иностранных дел и европейской интеграции; жертвы торговли людьми и лица из группы риска |
Соглашение между Правительством Республики Молдова и Правительством Швейцарской Конфедерации о гуманитарной помощи и техническом сотрудничестве, подписанное 20 сентября 2001 года в Кишинэу, ратифицированное Законом №789-XV от 28 декабря 2001г. | |
18. |
2531 |
FACT Транснациональная акция Молдова-Украина-Россия |
Некоммерческая организация „Terre des Hommes" |
Министерство труда, социальной защиты и семьи; Региональное управление социальной помощи |
Соглашение между Правительством Республики Молдова и Правительством Швейцарской Конфедерации о гуманитарной помощи и техническом сотрудничестве, подписанное 20 сентября 2001 года в Кишинэу, ратифицированное Законом №789-XV от 28 декабря 2001г. | |
19. |
2574 |
Малые гранты |
Швейцарское агентство по развитию и сотрудничеству; Швейцарское бюро по вопросам развития и сотрудничества в Республике Молдова |
Учреждения, организации, некоммерческие организации |
Соглашение между Правительством Республики Молдова и Правительством Швейцарской Конфедерации о гуманитарной помощи и техническом сотрудничестве, подписанное 20 сентября 2001 года в Кишинэу, ратифицированное Законом №789-XV от 28 декабря 2001г. | |
20. |
2826 |
Здоровое поколение (Услуги здравоохранения, дружественные для молодежи, в Молдове) |
Некоммерческая организация „Sanatate pentru Tineri" |
Молодые люди в возрасте 10-24 лет из Республики Молдова, особенно молодые пары; подростки от 10 до 19 лет из социально уязвимых групп и находящиеся в ситуациях риска, их семьи и сообщества, в которых они живут. Местные некоммерческие организации |
Соглашение между Правительством Республики Молдова и Правительством Швейцарской Конфедерации о гуманитарной помощи и техническом сотрудничестве, подписанное 20 сентября 2001 года в Кишинэу, ратифицированное Законом №789-XV от 28 декабря 2001г. | |
21. |
2827 |
Школа фермера и консалтинговые услуги для устойчивого сельского хозяйства |
Некоммерческая организация "Pro Cooperarea Regionala" |
Частные фермеры в зоне деятельности Общественного объединения "Pro Cooperarea Regionala" (Дрокия, Рышкань, Фэлешть, Сынджерей, Глодень) |
Соглашение между Правительством Республики Молдова и Правительством Швейцарской Конфедерации о гуманитарной помощи и техническом сотрудничестве, подписанное 20 сентября 2001 года в Кишинэу, ратифицированное Законом №789-XV от 28 декабря 2001г. | |
22. |
2870 |
Компонент менеджмента медицинских технологий проекта "Модернизация системы перинатологии в Молдове" |
Филиал Фонда Центра политик и услуг в области здравоохранения в Республике Молдова |
Министерство здравоохранения; перинатальные центры I, II и III уровня; население, особенно беременные женщины; дети до 5 лет и медицинский персонал |
Соглашение между Правительством Республики Молдова и Правительством Швейцарской Конфедерации о гуманитарной помощи и техническом сотрудничестве, подписанное 20 сентября 2001 года в Кишинэу, ратифицированное Законом №789-XV от 28 декабря 2001г. | |
23. |
2920 |
Поддержка, предоставленная Правительству Республики Молдова в проведении Кластерного обследования по многим показателям (MICS4) |
Национальный центр здравоохранения; Детский фонд Организации Объединенных Наций (UNICEF) |
Правительство Республики Молдова; Национальный центр общественного здоровья |
Соглашение между Правительством Республики Молдова и Правительством Швейцарской Конфедерации о гуманитарной помощи и техническом сотрудничестве, подписанное 20 сентября 2001 года в Кишинэу, ратифицированное Законом №789-XV от 28 декабря 2001г. | |
24. |
2955 |
Реконструкция туберкулезной больницы в городе Бэлць |
Католическая религиозная миссия „Caritas Moldova" |
Публичное медико-санитарное учреждение Муниципальная клиническая больница Бэлць, Департамент физиопульмо-нологии |
Соглашение между Правительством Республики Молдова и Правительством Швейцарской Конфедерации о гуманитарной помощи и техническом сотрудничестве, подписанное 20 сентября 2001 года в Кишинэу, ратифицированное Законом №789-XV от 28 декабря 2001г. | |
25. |
2956 |
Восстановление социальной инфраструктуры |
Некоммерческие организации и местная администрация АО „Pro Cooperare Regionala" (Дрокия, Рышкань, Фэлешть, Сынджерей, Глодень) |
АO „Pro Cooperare Regionala" |
Соглашение между Правительством Республики Молдова и Правительством Швейцарской Конфедерации о гуманитарной помощи и техническом сотрудничестве, подписанное 20 сентября 2001 года в Кишинэу, ратифицированное Законом №789-XV от 28 декабря 2001г. | |
26. |
3010 |
Внедрение целевых показателей к Протоколу по проблемам воды и здоровья в Молдове |
UNECE, некоммерческая организация „Eco-TIRAS" |
Министерство окружающей среды; Министерство здравоохранения; население Республики Молдова |
Соглашение между Правительством Республики Молдова и Правительством Швейцарской Конфедерации о гуманитарной помощи и техническом сотрудничестве, подписанное 20 сентября 2001 года в Кишинэу, ратифицированное Законом №789-XV от 28 декабря 2001г. | |
27. |
87211312787 |
Поддержка департамента здоровья матери и ребенка Центра моделирования при Университете медицины и фармации имени Н.Тестемицану |
Государственный университет медицины и фармации им. Николае Тестемицану в Республике Молдова |
Государственный университет медицины и фармации им. Николае Тестемицану в Республике Молдова |
Соглашение между Правительством Республики Молдова и Правительством Швейцарской Конфедерации о гуманитарной помощи и техническом сотрудничестве, подписанное 20 сентября 2001 года в Кишинэу, ратифицированное Законом №789-XV от 28 декабря 2001г. | |
III. Германия – Бюро по международному техническому сотрудничеству Германии (GIZ) | ||||||
28. |
2657 |
Модернизация публичных услуг в Республике Молдова |
Бюро по международному техническому сотрудничеству Германии (GIZ) |
Село Дуруитоаря Веке, коммуна Костешть района Рышкань; город Шолдэнешть и села Паркань, Глинжень, Михулень, Шестачь, Шипка, Олишкань района Шолдэнешть; село Липчень района Резина; село Рошу района Кахул; коммуна Тэтэрэука Веке района Сорока; город Орхей, район Орхей; районный совет Леова |
Соглашение между Правительством Республики Молдова и Правительством Федеративной Республики Германия о техническом сотрудничестве, подписанное 28 февраля 1994 года в Кишинэу, ратифицированное Постановлением Парламента №499-XIII от 15 июня 1995 г. | |
29. |
2660 |
Продвижение Организации ремесленников - поддержка профессиональ- ного обучения с практической ориентацией |
Общественная организация „Ost-West Gmbh" Организации ремесленников из Кобленца, Федеративная Республика Германия |
Торгово-промышленная палата Республики Молдова; Министерство просвещения; профессиональный лицей №1, мун. Кишинэу; профессиональная школа №9, мун. Кишинэу; профессиональная школа №5, мун. Бэлць |
Соглашение между Правительством Республики Молдова и Правительством Федеративной Республики Германия о техническом сотрудничестве, подписанное 28 февраля 1994 года в Кишинэу, ратифицированное Постановлением Парламента №499-XIII от 15 июня 1995 г. | |
30. |
2662 |
Фонд образования и специалистов |
Бюро по международному техническому сотрудничеству Германии (GIZ) |
Государственные учреждения, частные организации, фермеры |
Соглашение между Правительством Республики Молдова и Правительством Федеративной Республики Германия о техническом сотрудничестве, подписанное 28 февраля 1994 года в Кишинэу, ратифицированное Постановлением Парламента №499-XIII от 15 июня 1995 г. | |
31. |
2753 |
Партнерство по обучению мастеров |
Общественная организация „Kreishandwerherschaft Hersfeld-Rotenburg", Бад-Херсвельд, Федеративная Республика Германия |
Министерство просвещения; профессиональные школы; Торгово-промышленная палата Республики Молдова |
Соглашение между Правительством Республики Молдова и Правительством Федеративной Республики Германия о техническом сотрудничестве, подписанное 28 февраля в Кишинэу, ратифицированное Постановлением Парламента №499-XIII от 15 июня 1995 года | |
32. |
3048 |
Консультирование Премьер-министра Республики Молдова в области продвижения экономического развития |
Бюро по международному техническому сотрудничеству Германии (GIZ) |
Кабинет Премьер-министра; Государственная канцелярия; Правительство Республики Молдова; объединения предпринимателей; Таможенная служба; Налоговая инспекция; агентства регионального развития |
Соглашение между Правительством Республики Молдова и Правительством Федеративной Республики Германия о техническом сотрудничестве, подписанное 28 февраля 1994 года в Кишинэу, ратифицированное Постановлением Парламента №499-XIII от 15 июня 1995 г. | |
IV. ООН – Программа Организации Объединенных Наций по развитию (UNDP) | ||||||
33. |
2238 |
Программа местного интегрированного развития |
Программа Организации Объединенных Наций по развитию; Шведское агентство по развитию и сотрудничеству |
Государственная канцелярия; органы местного публичного управления |
Типовое соглашение о технической помощи между Правительством Республики Молдова и Программой Объединенных Наций по развитию, подписанное 2 октября 1992 года | |
34. |
2251 |
Группа экспертов Организации Объединенных Наций по продвижению и защите прав человека (GCTONU) в Республике Молдова |
Программа Организации Объединенных Наций по развитию |
Правительство Республики Молдова |
Типовое соглашение о технической помощи между Правительством Республики Молдова и Программой Объединенных Наций по развитию, подписанное 2 октября 1992 года | |
35. |
2395 |
Укрепление национальной системой статистики |
Национальное бюро статистики |
Министерство экономики; Министерство труда, социальной защиты и семьи; Национальное бюро статистики |
Типовое соглашение о технической помощи между Правительством Республики Молдова и Программой Объединенных Наций по развитию, подписанное 2 октября 1992 года | |
36. |
2396 |
Поддержка защиты окружающей среды и устойчивого использования природных ресурсов |
Программа Организации Объединенных Наций по развитию |
Центральные органы публичного управления; неправительственные организации в области защиты окружающей среды; местные сообщества |
Типовое соглашение о технической помощи между Правительством Республики Молдова и Программой Объединенных Наций по развитию, подписанное 2 октября 1992 года | |
37. |
2400 |
Консолидация институционального потенциала Министерства иностранных дел и европейской интеграции |
Программа Организации Объединенных Наций по развитию |
Министерство иностранных дел и европейской интеграции |
Типовое соглашение о технической помощи между Правительством Республики Молдова и Программой Объединенных Наций по развитию, подписанное 2 октября 1992 года |
Недействующая редакция, не действует с 27 декабря 2013 года