База данных

Дата обновления БД:

15.11.2019

Добавлено/обновлено документов:

28 / 381

Всего документов в БД:

96205

Действует

СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ РЕСПУБЛИКОЙ ТАДЖИКИСТАН И УКРАИНОЙ

от 7 сентября 2002 года

Об избежании двойного налогообложения и предотвращении уклонения от уплаты налогов на доходы и капитал

Республика Таджикистан и Украина, руководствуясь стремлением развивать и укреплять экономическое, научно-техническое и культурное сотрудничество между обоими государствами и в целях избежания двойного налогообложения и предотвращения уклонения от уплаты налогов на доходы и капитал, решили заключить настоящее Соглашение и договорились о нижеследующем:

Статья 1 Лица, к которым применяется Соглашение

Настоящее Соглашение применяется к лицам, являющимся резидентами одного или обоих Договаривающихся Государств.

Статья 2. Налоги, на которые распространяется Соглашение

1. Настоящее Соглашение применяется к налогам на доходы и капитал, взимаемым Договаривающимся Государством в соответствии с его законодательством, независимо от способа их взимания.

2. Налогами на доходы (прибыль) и капитал считаются все налоги, взимаемые с общей суммы дохода, с общей суммы капитала, или с отдельных элементов дохода или капитала, включая налоги с доходов от отчуждения движимого и недвижимого имущества, налоги, взимаемые с общей суммы фонда оплаты труда, заработной платы или жалования, выплачиваемых предприятиями, а также налоги, взимаемые с доходов от прироста капитала.

3. Существующими налогами, на которые распространяется Соглашение, являются:

а) в Республике Таджикистан:

(I) налог на доходы (прибыль) юридических лиц;

(II) подоходный налог с граждан;

(III) налоги на имущество юридических и физических лиц; (в дальнейшем именуемые как "налоги Таджикистана")

б) в Украине:

(I) налог на прибыль предприятий; и

(II) налог на доходы физических лиц;

(в дальнейшем именуемые как "налоги Украины").

4. Настоящее Соглашение применяется также ко всем идентичным и по существу аналогичным налогам, которые будут взиматься в дополнение к существующим налогам, либо вместо них, после даты подписания настоящего Соглашения. Компетентные органы Договаривающихся Государств должны уведомлять друг друга о принципиальных изменениях, которые будут внесены в их соответствующие налоговые законодательства.

Статья 3. Общие определения

1. В целях настоящего Соглашения, если из контекста не вытекает иное:

а) термины "Договаривающееся Государство" и "другое Договаривающееся Государство" означают в зависимости от контекста Республику Таджикистан или Украину.

b) термин "Таджикистан" означает Республику Таджикистан и при использовании в географическом смысле включает его территорию, внутренние воды, воздушное пространство над ними, где Республика Таджикистан может осуществлять суверенные права и юрисдикцию, включая права по использованию недр и природных ресурсов, в соответствии с нормами международного права и где действует законодательство Республики Таджикистан;

с) термин "Украина" при использовании в географическом значении означает территорию Украины, ее континентальный шельф и ее исключительную (морскую) экономическую зону, а также любую другую территорию за пределами территориальных вод Украины, которая в соответствии с международным правом определяется или может быть в дальнейшем определена как территория, в пределах которой могут применяться права Украины в отношении морского дна, недр и их природных ресурсов;

d) термин "лицо" означает физическое лицо, компанию и любое другое объединение лиц;

е) термин "компания" означает любое корпоративное объединение или любую другую организацию, которая для целей налогообложения рассматривается как корпоративное объединение, и включает, в частности, акционерное общество, общество с ограниченной ответственностью или любое другое юридическое лицо или организацию;

Статья 4. Резидент

1. Для целей настоящего Соглашения термин "резидент Договаривающегося Государства" означает лицо, которое в соответствии с законодательством этого Государства подлежит налогообложению на основании его постоянного места жительства, постоянного местопребывания, фактического места управления, места регистрации или другого аналогичного критерия. Этот термин, однако, не включает лицо, которое подлежит налогообложению в этом Государстве, только в отношении дохода из источников в этом Государстве или в отношении находящегося в нем капитала.

2. Если в соответствии с положениями пункта 1 физическое лицо является резидентом обоих Договаривающихся Государств, его статус должен определяться следующим образом:

а) оно считается резидентом Государства, в котором оно располагает постоянным жильем; если оно располагает постоянным жильем в обоих Государствах, оно считается резидентом того Государства, в котором оно имеет более тесные личные и экономические связи (центр жизненных интересов);

b) если Государство, в котором оно имеет центр жизненных интересов, не может быть определено, или если оно не располагает постоянным жильем ни в одном из Государств, оно считается резидентом того Государства, в котором оно обычно проживает более 183 дней;

с) если оно обычно проживает в обоих Государствах или, если оно обычно не проживает ни в одном из них, оно считается резидентом того Государства, гражданином которого оно является;

d) если оно является гражданином обоих Государств, или ни одного из них, компетентные органы Договаривающихся Государств решают вопрос о резиденции такого физического лица по взаимному согласию.

платный документ

Полный текст доступен после регистрации и оплаты доступа.

Статья 1 Лица, к которым применяется Соглашение Статья 2. Налоги, на которые распространяется Соглашение Статья 3. Общие определения Статья 4. Резидент Статья 5. Постоянное учреждение (представительство) Статья 6. Доходы от недвижимого имущества Статья 7. Прибыль от предпринимательской деятельности Статья 8. Международные перевозки Статья 9. Ассоциированные предприятия Статья 10. Дивиденды Статья 11. Проценты Статья 12. Роялти Статья 13. Доходы от отчуждения имущества Статья 14. Независимые личные услуги Статья 15. Зависимые личные услуги Статья 16. Вознаграждение директоров Статья 17. Артисты и спортсмены Статья 18. Пенсии и другие подобные выплаты Статья 19. Государственная служба Статья 20. Студенты Статья 21. Другие доходы Статья 22. Капитал Статья 23. Метод устранения двойного налогообложения Статья 24. Не дискриминация Статья 25. Процедура взаимного согласования Статья 26. Обмен информацией Статья 27. Сотрудники дипломатических представительств и консульских служб Статья 28. Вступление в силу Статья 29. Прекращение действия

Соглашение между Республикой Таджикистан и Украиной от 7 сентября 2002 года
"Об избежании двойного налогообложения и предотвращении уклонения от уплаты налогов на доходы и капитал"

О документе

Дата принятия: 07/09/2002
Состояние документа:Действует
Органы эмитенты: Государства-участники международного правового акта

Опубликование документа

Нет сведений

Примечание к документу

В соответствии с частью 1 статьи 28 каждое из Договаривающихся Государств сообщит друг другу по дипломатическим каналам о завершении необходимых в соответствии с внутренним законодательством процедур, необходимых для вступления в силу настоящего Соглашения. Настоящее Соглашение вступит в силу в первый день месяца, следующего за месяцем, в котором будет получено последнее такое письменное уведомление.