Поиск в тексте: CTRL+F

Статус документа: * Действует

Неофициальный перевод. (с) СоюзПравоИнформ

ЗАКОН УКРАИНЫ

от 8 декабря 2016 года №1780-VIII

О внесении изменений в некоторые законы Украины относительно ограничения доступа на украинский рынок иностранной печатной продукции антиукраинского содержания

Верховная Рада Украины постановляет:

I. Внести изменения к таким законам Украины:

1. Статью 3 Закона Украины "О печатных средствах массовой информации (прессе) в Украине" (Ведомости Верховной Рады Украины, 1993 г., №1, ст. 1; 2004 г., №11, ст. 141; 2014 г., №22, ст. 816; 2015 г., №26, ст. 219) изложить в следующей редакции:

"Статья 3. НЕДОПУСТИМОСТЬ ЗЛОУПОТРЕБЛЕНИЯ СВОБОДОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПЕЧАТНЫХ СРЕДСТВ МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ

Запрещается использование печатных средств массовой информации для:

призывов к захвату власти, насильственному изменению конституционного строя или территориальной целостности Украины;

пропаганды войны, насилия и жестокости;

разжигания расовой, национальной, религиозной вражды;

распространения порнографии, а также с целью совершения террористических актов и других уголовно наказуемых деяний;

пропаганды коммунистического и/или национал-социалистического (нацистского) тоталитарных режимов и их символики;

популяризации или пропаганды государства-агрессора и его органов власти, представителей органов власти государства-агрессора и их действий, создающих положительный образ государства-агрессора, оправдывают или признают правомерной оккупацию территории Украины;

вмешательство в личную и семейную жизнь лица, кроме случаев, предусмотренных законом;

причинение вреда чести и достоинству личности;

разглашение любой информации, которая может привести к указанию на личность несовершеннолетнего правонарушителя без его согласия и согласия его законного представителя".

2. В Законе Украины "Об издательском деле" (Ведомости Верховной Рады Украины, 1997 г., №32, ст. 206 с последующими изменениями):

1) в статье 28:

часть первую исключить;

часть вторую после абзаца первого дополнить двумя новыми абзацами такого содержания:

"выпускать в свет, производить и/или распространять продукцию, содержащую материалы (высказывания, призывы и тому подобное), содержание которых направлено на ликвидацию независимости Украины, изменение конституционного строя насильственным путем, нарушение суверенитета и территориальной целостности государства, подрыв его безопасности, незаконный захват государственной власти, пропаганду войны, насилия, коммунистического и/или национал-социалистического (нацистского) тоталитарных режимов и их символики, разжигание межэтнической, расовой, религиозной вражды, совершение террористических актов, посягательство на права и свободы человека, здоровья населения; выпускать в свет, производить и/или распространять продукцию, которая содержит популяризацию или пропаганду органов государства-агрессора и их отдельных действий, создающих положительный образ работников государства-агрессора, работников советских органов государственной безопасности, оправдывают или признают правомерной оккупацию территории Украины".

В связи с этим абзацы второй - шестой считать соответственно абзацами четвертым - восьмым; в части пятой слова "настоящей статьей" заменить словами "настоящим Законом";

2) дополнить статьей 28-1 следующего содержания:

"Статья 28-1. ВВОЗ С ТЕРРИТОРИИ ГОСУДАРСТВА-АГРЕССОРА, ВРЕМЕННО ОККУПИРОВАННОЙ ТЕРРИТОРИИ УКРАИНЫ ИЗДАТЕЛЬСКОЙ ПРОДУКЦИИ, КОТОРАЯ МОЖЕТ БЫТЬ РАСПРОСТРАНЕНА НА ТЕРРИТОРИИ УКРАИНЫ

Издательская продукция, которая имеет происхождение или изготовленная и/или ввозится с территории государства-агрессора, временно оккупированной территории Украины, может быть ввезена на таможенную территорию Украины и распространена на ее территории при наличии соответствующего разрешения, кроме издательской продукции, ввозимой гражданами в ручной клади или сопровождаемом багаже общим количеством не более 10 экземпляров.

Центральный орган исполнительной власти, который обеспечивает формирование и реализует государственную политику в информационной сфере, обеспечивает реализацию Закона путем выдачи (отказа в выдаче, переоформления, выдачи дубликата, аннулирования) разрешения на ввоз издательской продукции, которая имеет происхождение или изготовлена и/или ввозится с территории государства-агрессора, временно оккупированной территории Украины, на таможенную территорию Украины (далее разрешение).

Выдача (отказ в выдаче, переоформление, выдача дубликата, аннулирование) разрешения осуществляется согласно законам Украины "Об административных услугах", "О разрешительной системе в сфере хозяйственной деятельности" в установленном Кабинетом Министров Украины порядке.

Анализ и оценку издательской продукции по отнесению ее к такой, которая не разрешена к распространению на территории Украины, осуществляет экспертный совет центрального органа исполнительной власти, который обеспечивает формирование и реализует государственную политику в информационной сфере, который формируется из представителей органов государственной власти, отраслевых ассоциаций, союзов, общественного экспертного среды, издателей, ведущих деятелей культуры, искусства, науки и образования, социальных психологов, медиа-экспертов и других специалистов информационной сферы (далее - экспертный совет).

Критерии оценки издательской продукции, которая разрешена к распространению на территории Украины, разрабатываются и утверждаются центральным органом исполнительной власти, который обеспечивает формирование и реализует государственную политику в информационной сфере, в соответствии с требованиями этого Закона.

Для получения разрешения субъект хозяйствования подает в центральный орган исполнительной власти, который обеспечивает формирование и реализует государственную политику в информационной сфере, такие документы:

заявление о выдаче разрешения, в котором указываются полное название издания на языке оригинала и на украинском языке, страна-производитель, год выхода в свет, количество экземпляров, которые ввозятся на таможенную территорию Украины;

один экземпляр оригинала издания, которое ввозится на таможенную территорию Украины;

оригинал или нотариально засвидетельствованную в установленном порядке копию соглашения, заключенного с владельцем прав на издание, которое подтверждает предоставление права на распространение издательской продукции на территории Украины, вместе с переводом на украинский язык, заверенным нотариально;

рецензию, составленную на государственном языке специалистом (экспертом) по оценке и характеристике содержания издания, заверенную подписью владельца прав на издание.

Указанный перечень документов, которые подаются субъектом хозяйствования, является исчерпывающим.

Представление субъектом хозяйствования заявления о получении (переоформлении, получении дубликата, аннулировании) разрешения, а также выдача (отказ в выдаче, переоформление, выдача дубликата, аннулирования) разрешения осуществляются в бумажной или электронной форме через центр предоставления административных услуг.

Выдача или предоставление отказа в выдаче разрешения осуществляется безвозмездно в течение 10 календарных дней со дня поступления заявления и документов, необходимых для выдачи разрешения.

Основанием для отказа в выдаче разрешения является:

представление субъектом хозяйствования не в полном объеме пакета документов, необходимых для получения разрешения согласно установленному этим Законом перечню;

выявление в документах, поданных субъектом хозяйствования, недостоверных сведений;

отрицательное заключение экспертного совета.

Основанием для переоформления разрешения является изменение наименования или местонахождения субъекта хозяйствования - юридического лица либо изменение фамилии, имени, отчества или места жительства физического лица-предпринимателя.

Переоформление разрешения осуществляется бесплатно по заявлению, к которому прилагается разрешение, которое подлежит переоформлению.

Срок выдачи переоформленного разрешения составляет пять рабочих дней со дня получения заявления о его переоформлении.

Основанием для выдачи дубликата разрешения является его потеря или повреждение.

Выдача дубликата разрешения осуществляется на безвозмездной основе в течение пяти рабочих дней со дня получения заявления о его выдаче.

Центральный орган исполнительной власти, который обеспечивает формирование и реализует государственную политику в информационной сфере, аннулирует разрешение по следующим основаниям:

обращение субъекта хозяйствования с заявлением об аннулировании разрешения;

прекращение юридического лица (слияние, присоединение, разделение, преобразование, ликвидация);

прекращение предпринимательской деятельности физического лица предпринимателя;

отрицательное заключение экспертного совета.

Решение центрального органа исполнительной власти, который обеспечивает формирование и реализует государственную политику в информационной сфере, об аннулировании разрешения должно содержать перечень и описание оснований (обоснование) аннулирования разрешения. Центральный орган исполнительной власти, который обеспечивает формирование и реализует государственную политику в информационной сфере, направляет копию решения об аннулировании разрешения не позднее пяти рабочих дней со дня его принятия. Решение об аннулировании разрешения может быть обжаловано в суд.

Разрешение выдается на срок действия соглашения, заключенного владельцем прав на издание, подтверждающего право на распространение издательской продукции на территории Украины, но не более пяти лет.

Таможенное оформление издательской продукции, которая имеет происхождения или изготовлена и/или ввозится с территории государства агрессора, временно оккупированной территории Украины для распространения на территории Украины, осуществляется центральным органом исполнительной власти, который реализует государственную налоговую и таможенную политику, при наличии разрешения, выданного центральным органом исполнительной власти, который обеспечивает формирование и реализует государственную политику в информационной сфере.

Центральный орган исполнительной власти, который обеспечивает формирование и реализует государственную политику в информационной сфере, ведет реестр издательской продукции государства-агрессора, разрешенной к ввозу и распространению на территории Украины, обеспечивает его размещение на своем официальном веб-сайте и едином государственном веб-портале открытых данных.

Распространение на территории Украины издательской продукции, которая имеет происхождение или изготовлена и/или ввозится с территории государства-агрессора, временно оккупированной территории Украины, без наличия соответствующего разрешения, предусмотренного данной статьей, влечет за собой применение к распространителям такой продукции административно-хозяйственных санкций в форме наложение административно-хозяйственного штрафа в размере десяти минимальных заработных плат за каждый случай такого распространения, совершенного впервые, и в размере пятидесяти минимальных заработных плат за каждый последующий случай такого распространения.

Решение о наложении штрафа, предусмотренного частью двадцать первой настоящей статьи, принимает центральный орган исполнительной власти, который обеспечивает формирование и реализует государственную политику в информационной сфере, на основании обращений правоохранительных органов, юридических и физических лиц. Мотивы и обоснования по определению размера административно-хозяйственного штрафа должны содержаться в решении о наложении штрафа.

Издательская продукция, которая имеет происхождение или изготовлена и/или ввозится с территории государства-агрессора, временно оккупированной территории Украины и распространяется на территории Украины без соответствующего разрешения, предусмотренного этой статьей, изымается из обращения центральным органом исполнительной власти, который обеспечивает формирование и реализует государственную политику в информационной сфере, в порядке, определенном Кабинетом Министров Украины".

3. Перечень документов разрешительного характера в сфере хозяйственной деятельности, утвержденный Законом Украины "О Перечне документов разрешительного характера в сфере хозяйственной деятельности" (Сведения Верховной Рады Украины, 2011 г., №47, ст. 532 с последующими изменениями), дополнить пунктом 154 следующего содержания:

"154. Разрешение   на  ввоз издательской продукции,                        Закон Украины "Об издательском деле".
    которая   имеет  происхождение   или   изготовлена
    и/или ввозится с территории государства-агрессора, 
    временно   оккупированной    территории   Украины

ІІ. Заключительные положения

1. Этот Закон вступает в силу со дня, следующего за днем его опубликования.

2. Кабинету Министров Украины в трехмесячный срок со дня вступления в силу этого Закона:

обеспечить издание нормативно-правовых актов, предусмотренных этим Законом;

привести свои нормативно-правовые акты в соответствие с настоящим Законом;

обеспечить приведение министерствами и другими центральными органами исполнительной власти их нормативно-правовых актов в соответствие с настоящим Законом.

Президент Украины

П.Порошенко