Действует

СОГЛАШЕНИЕ

от 29 мая 2015 года

О перемещении озоноразрушающих веществ и содержащей их продукции и учете озоноразрушающих веществ при осуществлении взаимной торговли государств – членов Евразийского экономического союза

Правительство Республики Армения, Правительство Республики Беларусь, Правительство Республики Казахстан и Правительство Российской Федерации, именуемые в дальнейшем Сторонами,

основываясь на Договоре о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года,

желая содействовать развитию торговых связей,

стремясь создать благоприятные условия для эффективного функционирования Евразийского экономического союза (далее – Союз),

подтверждая приверженность принципам выполнения своих международных обязательств, предусмотренных Венской конвенцией об охране озонового слоя от 22 марта 1985 года, и обеспечения выполнения обязательств, вытекающих из Монреальского протокола по веществам, разрушающим озоновый слой, от 16 сентября 1987 года (далее – Монреальский протокол),

исходя из необходимости обеспечения национальных интересов и безопасности своих государств,

согласились о нижеследующем:

Статья 1

Настоящее Соглашение регулирует отношения, связанные с перемещением по таможенной территории Союза озоноразрушающих веществ и содержащей их продукции, указанных в разделах 1.1 и 2.1 Единого перечня товаров, к которым применяются запреты или ограничения на ввоз или вывоз государствами – членами Таможенного союза в рамках Евразийского экономического сообщества в торговле с третьими странами, утвержденного Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 16 августа 2012 г. №134 "О нормативных правовых актах в области нетарифного регулирования", а также связанные с учетом озоноразрушающих веществ при осуществлении взаимной торговли государств Сторон.

Статья 2

Для целей настоящего Соглашения используемые понятия означают следующее:

"заключение (разрешительный документ)" – документ, подтверждающий право на перемещение озоноразрушающих веществ и содержащей их продукции;

"заявитель" – юридическое лицо или физическое лицо, зарегистрированное в качестве индивидуального предпринимателя, которые обратились с заявлением о получении заключения (разрешительного документа) на перемещение озоноразрушающих веществ и содержащей их продукции;

"компетентный орган" – орган государства Стороны, уполномоченный на выдачу заключений (разрешительных документов);

"отчитывающийся орган" – орган государства Стороны, уполномоченный на направление отчета, предусмотренного статьей 7 Монреальского протокола;

"перемещение" – ввоз и (или) вывоз озоноразрушающих веществ и содержащей их продукции, являющихся товарами Союза, с территории государства одной Стороны на территорию государства другой Стороны.

Иные понятия, используемые в настоящем Соглашении, применяются в соответствии с Монреальским протоколом и международными договорами, заключенными в рамках Союза.

Статья 3

Действие настоящего Соглашения распространяется на следующих лиц:

юридические лица, осуществляющие перемещение, производство, использование озоноразрушающих веществ и содержащей их продукции;

физические лица, зарегистрированные в качестве индивидуальных предпринимателей, осуществляющие перемещение и использование озоноразрушающих веществ и содержащей их продукции в связи с осуществлением ими предпринимательской деятельности;

физические лица, осуществляющие перемещение продукции, содержащей озоноразрушающие вещества, для личного пользования (в некоммерческих целях).

Статья 4

Перемещение озоноразрушающих веществ физическими лицами для личного пользования (в некоммерческих целях) запрещено.

Статья 5

Стороны осуществляют государственный контроль за перемещением, производством, использованием озоноразрушающих веществ и содержащей их продукции в соответствии с настоящим Соглашением и законодательством государств Сторон.

Статья 6

Перемещение озоноразрушающих веществ и содержащей их продукции осуществляется на основании заключения (разрешительного документа), выдаваемого компетентным органом по единой форме, утверждаемой решением Евразийской экономической комиссии.

Статья 7

Заключение (разрешительный документ) выдается заявителю в порядке и сроки, установленные законодательством государств Сторон.

Заключение (разрешительный документ) на вывоз озоноразрушающих веществ и содержащей их продукции выдается компетентным органом государства Стороны, из которого предполагается их вывоз, при наличии заключения (разрешительного документа) на ввоз таких веществ и продукции, выданного компетентным органом государства Стороны, в которое предполагается ввоз озоноразрушающих веществ и содержащей их продукции.

Копии заключений (разрешительных документов) прилагаются к комплекту товаросопроводительных документов.

Статья 8

Не требуется получение заключения (разрешительного документа):

при перемещении физическими лицами продукции, содержащей озоноразрушающие вещества, для личного пользования (в некоммерческих целях);

при перемещении озоноразрушающих веществ вместе с воздушным, морским (речным), железнодорожным, автомобильным транспортным средством с целью и в количестве, которые необходимы для обеспечения нормальной эксплуатации оборудования и технических устройств этого транспортного средства, в том числе для заправки, дозаправки холодильного оборудования, систем кондиционирования, средств пожаротушения и иного оборудования, и технических устройств, для эксплуатации которых в соответствии с техническими характеристиками необходимы озоноразрушающие вещества.

Статья 9

Компетентный орган государства Стороны, в которое (из которого) предполагается ввоз (вывоз) озоноразрушающих веществ и содержащей их продукции, в течение 3 рабочих дней с даты выдачи заключения (разрешительного документа) на ввоз (вывоз) таких веществ и продукции направляет его в компетентный орган государства Стороны, из которого (в которое) предполагается их вывоз (ввоз), по электронной почте в формате, согласованном компетентными органами.

Статья 10

Заявители ведут учет озоноразрушающих веществ и ежегодно, до 1 февраля года, следующего за отчетным, представляют в отчитывающийся орган своего государства отчет по форме согласно приложению.

Юридические лица, осуществляющие производство озоноразрушающих веществ, 1 раз в квартал, до 15-го числа месяца, следующего за отчетным кварталом, представляют в отчитывающийся орган своего государства отчет по форме, предусмотренной приложением к настоящему Соглашению.

Законодательством государств Сторон могут устанавливаться другие сроки представления указанного отчета, но не реже периодичности, предусмотренной настоящей статьей.

Статья 11

Непредставление отчета, предусмотренного статьей 10 настоящего Соглашения, а также представление неполной и недостоверной информации в отчете влечет за собой ответственность в соответствии с законодательством государств Сторон.

Статья 12

Отчитывающийся орган государства Стороны, на территории которого имеется производство озоноразрушающих веществ, ежегодно, до 1 января года, на который установлена квота на производство озоноразрушающих веществ, доводит до сведения юридического лица, осуществляющего производство озоноразрушающих веществ, объем указанной квоты.

Статья 13

Отчитывающийся орган 1 раз в квартал, до 20-го числа месяца, следующего за отчетным кварталом, обобщает информацию о производстве и перемещении озоноразрушающих веществ и в случае возможного достижения в своем государстве расчетного уровня потребления озоноразрушающих веществ, установленного Монреальским протоколом для каждого из государств Сторон, направляет:

в компетентный орган своего государства указание о прекращении выдачи заключений (разрешительных документов) на ввоз озоноразрушающих веществ;

юридическим лицам, осуществляющим производство озоноразрушающих веществ, указание о прекращении производства;

в компетентные органы государств других Сторон информацию о необходимости прекращения выдачи заключений (разрешительных документов) на вывоз озоноразрушающих веществ в данное государство Стороны.

Статья 14

Компетентные органы прекращают выдачу заключений (разрешительных документов):

на ввоз озоноразрушающих веществ – в случае достижения в своем государстве расчетного уровня потребления озоноразрушающих веществ, установленного Монреальским протоколом;

на вывоз озоноразрушающих веществ в соответствующее государство Стороны – в случае получения информации в соответствии с абзацем четвертым статьи 13 настоящего Соглашения.

Статья 15

Стороны информируют друг друга о компетентных и отчитывающихся органах своих государств.

В случае их изменения Стороны незамедлительно уведомляют об этом друг друга по дипломатическим каналам.

Статья 16

Споры, связанные с толкованием и (или) применением настоящего Соглашения, разрешаются в порядке, определенном статьей 112 Договора о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года.

Статья 17

По взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут вноситься изменения, которые оформляются отдельными протоколами.

Статья 18

Настоящее Соглашение вступает в силу по истечении 10 календарных дней с даты получения депозитарием по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении государствами Сторон внутригосударственных процедур, необходимых для вступления настоящего Соглашения в силу.

Совершено в городе Бурабай 29 мая 2015 года в одном подлинном экземпляре на русском языке.

Подлинный экземпляр настоящего Соглашения хранится в Евразийской экономической комиссии, которая, являясь депозитарием настоящего Соглашения, направит каждой Стороне его заверенную копию.

За Правительство Республики Армения

Подпись

За Правительство Республики Казахстан

Подпись

а Правительство Республики Беларусь

Подпись

За Правительство Российской Федерации

Подпись

Приложение

к Соглашению о перемещении озоноразрушающих веществ и содержащей их продукции и учете озоноразрушающих веществ при осуществлении взаимной торговли государств – членов Евразийского экономического союза

Отчет о перемещении, производстве и использовании озоноразрушающих веществ за __________ квартал _______ года / в 20__ году

Наименование юридического лица или индивидуального предпринимателя

Наименование озоноразрушающих веществ (ОРВ), смесей ОРВ (процентно-компонентный состав смеси)

Объем остатков ОРВ на начало отчетного года, тонн

Произведено ОРВ, тонн

Ввоз ОРВ

Вывоз ОРВ

количество, тонн

наименование юридического лица или
индивидуального предпринимателя, учетный номер* поставщика ОРВ

адрес поставщика, страна

количество, тонн

наименование юридического лица или индивидуального предпринимателя, учетный номер* получателя ОРВ


1

2

3

4

5

6

7

8

9


 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 


ИТОГО:

 

 

 

 


*Учетные номера заявителей в налоговых органах, которые служат для учета сведений о доходах, подлежащих налогообложению:

для Республики Армения – УНН;

для Республики Беларусь – УНП;

для Республики Казахстан – ИИН/БИН;

для Российской Федерации – ИНН.

Соглашение от 29 мая 2015 года
"О перемещении озоноразрушающих веществ и содержащей их продукции и учете озоноразрушающих веществ при осуществлении взаимной торговли государств – членов Евразийского экономического союза"

О документе

Дата принятия: 29/05/2015
Состояние документа:Действует
Начало действия документа:01/02/2019
Органы эмитенты: Евразийский межправительственный совет

Опубликование документа

Официальный сайт Евразийского экономического союза http://www.eaeunion.org/, 2 июня 2015 года

Примечание к документу

В соответствии со статьей 18 настоящее Соглашение вступает в силу по истечении 10 календарных дней с даты получения депозитарием по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении государствами Сторон внутригосударственных процедур, необходимых для вступления настоящего Соглашения в силу - с 1 февраля 2019 года