База данных

Дата обновления БД:

19.03.2019

Добавлено/обновлено документов:

29 / 282

Всего документов в БД:

90348

Действует

Неофициальный перевод. По лицензии (с) ЗАО Информтехнология.

ПИСЬМО ГОСУДАРСТВЕННОЙ ТАМОЖЕННОЙ СЛУЖБЫ УКРАИНЫ

от 4 марта 2013 года №11.1/2-12.4/2125-ЕП

Руководителям таможен,

Департамент таможенных информационных технологий и статистики

Частью пятой статьи 94 Таможенного кодекса Украины от 13.03.2012 №4495-VI /с изменениями/ (дальше - Кодекс) установлено, что в случаях, предусмотренных международными договорами Украины, заключенными в соответствии с законом, для декларирования в таможенный режим транзита товаров, транспортных средств коммерческого назначения используются документы, предусмотренные такими договорами.

1. Особенности перевозки багажа и грузобагажа в международном железнодорожном сообщении определены Соглашением о международном пассажирском сообщении от 01.11.1951 /с изменениями/ (дальшеСоглашение). Украина присоединилась к Соглашению постановлением Кабинета Министров Украины от 03.04.1993 №246 "О соглашениях относительно международного железнодорожного грузового и пассажирского сообщения".

Параграфом первым статьи 2 Соглашения установлено, что "перевозки пассажиров, багажа и товаробагажа между странами, железные дороги которых участвуют в настоящем Соглашении, производятся на условиях и по перевозочным документам, установленным настоящим Соглашением по применяемым ими тарифам".

В соответствии с параграфами 4, 5 статьи 16 Соглашения "в подтверждение приема багажа к перевозке пассажиру выдается багажная квитанция, которая должна содержать следующие основные данные:

1) буквы "МС";

2) наименование станции и дороги отправления;

3) номер поезда и дату отправления;

4) наименование станции и дороги назначения;

5) путь следования.

При получении багажной квитанции пассажир должен убедиться, что она составлена в соответствии с его данными.

Днем приема багажа к перевозке считается дата наложения календарного штемпеля станции отправления на багажную квитанцию.

При наличии договоренности в сообщении между двумя соседними железными дорогами предметы, отправляемые багажом в неупакованном виде, могут приниматься к перевозке по упрощенному способу.

Бланки багажной квитанции печатаются на языке страны отправления, а также на двух из языков, т.е. китайском, немецком и русском. Заполняется багажная квитанция на языке страны отправления".

Аналогичные требования относительно условий перевозки грузобагажа определены параграфами 5, 6 статьи 23 Соглашения.

Форма бланка багажной квитанции приведена в приложении к Соглашению.

В то же время для перевозки багажа между государствами-участниками Содружества независимых Государств, Грузии, Латвийской Республики, Литовской Республики и Эстонской Республики используется комплект перевозочных документов по форме ЛУ-12, который состоит из квитанции, дорожной ведомости и корешка. Для перевозки грузобагажа используется комплект перевозочных документов по форме ЛУ-12Б, который состоит из квитанции, дорожной ведомости и корешка. Дорожная ведомость сопровождает багаж или грузобагаж до станции назначения.

Формы ЛУ-12 и ЛУ-12Б приведены в приложении 12 Альбома бланков проездных и перевозочных документов к Соглашению между железнодорожными администрациями государств - участников Содружества независимых Государств, Грузии, Латвийской Республики, Литовской Республики, Эстонской Республики об особенностях применения отдельных норм Соглашения (введено в действие с 01.01.2010).

платный документ

Полный текст доступен после регистрации и оплаты доступа.

Письмо Государственной таможенной службы Украины от 4 марта 2013 года №11.1/2-12.4/2125-ЕП
(Относительно использования документов, предусмотренных международными договорами Украины, для декларирования товаров в таможенный режим транзита)

О документе

Номер документа:11.1/2-12.4/2125-ЕП
Дата принятия: 04/03/2013
Состояние документа:Действует
Органы эмитенты: Государственные органы и организации

Опубликование документа

Нет данных